Traducción Inglés-Español para "to knock at the door"

 

"to knock at the door" en español

Resultados: 1-21 de 27

to knock at the door {verbo}

¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to knock at the door" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to knock at the door" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

And necessity gave an urgent knock at the door of Europe in Nice, in the form of sclerosis as a result of the prospect of an enlarged Europe.

Y la necesidad ha llamado a la puerta de Europa con urgencia, en Niza, bajo la forma de esclerosis, en la perspectiva de una Europa ampliada.

Mr President, it has been said, and I think rightly so, that Europe is born out of necessity and that only when necessity knocks at the door does Europe decide to take a step forward.

Señor Presidente, se ha dicho, y yo creo que con acierto, que Europa es hija de la necesidad y que solamente cuando la necesidad llama a la puerta, Europa se decide a dar un paso hacia adelante.

You have never knocked at the door of the social democratic Socialist Group.

No han llamado ustedes nunca a la puerta del Grupo socialdemócrata Socialista.

Reality is knocking at our door, and Europe is not alone in the world.

Tarde o temprano, esta realidad económica vendrá a llamar a nuestra puerta.

Reality is knocking at our door, and Europe is not alone in the world.

La realidad está llamando a nuestra puerta y Europa no está sola en el mundo.

There is social and political disorder and monetary disorder is knocking at the door.

Ya existe un desorden social y político, y el desorden monetario está llamando a la puerta.

You have never knocked at the door of the social democratic Socialist Group.

No estoy defendiendo un " copyright ", pero usted comprenderá que crea una cierta desorientación.

This is a duty for us, and it is a duty towards the countries that are knocking at our door.

Es un deber para con nosotros mismos, pero también para con los países que llaman a nuestra puerta.

One of those countries is now in the European Union and the others are knocking at the European Union’s door.

Uno de esos países forma actualmente parte de la Unión Europea y los otros están llamando a su puerta.

One of those countries is now in the European Union and the others are knocking at the European Union’ s door.

Uno de esos países forma actualmente parte de la Unión Europea y los otros están llamando a su puerta.

The candidate countries are knocking at our door.

Los candidatos a la adhesión están llamando a la puerta.

Someone once said that democracy is when someone knocks on your door at dawn and you know it is the milkman.

Alguien dijo en una ocasión que democracia es cuando alguien llama a tu puerta al amanecer y sabes que es el lechero.

We need to act at once, before an accident waiting to happen like that in the Gulf of Mexico comes knocking at our door.

Debemos actuar inmediatamente, antes de que un accidente que puede ocurrir en cualquier momento como el del golfo de México llame a nuestra puerta.

The less wealthy countries now knocking at our door certainly deserve to belong to our community of economic and social interests.

Esos países menos ricos que ahora llaman a nuestra puerta merecen sin lugar a dudas pertenecer a nuestra comunidad de intereses económicos y sociales.

Agenda 2000 undoubtedly goes in the right direction: that of integrating countries which have been knocking at Europe's door for ten years.

La Agenda 2000 muy posiblemente avanza en la dirección correcta, en la dirección de integrar a los países que desde hace diez años llaman a la puerta de Europa.

We shall look into how we are going to involve the Central and Eastern European countries that are currently knocking at our door and asking to be admitted as members.

Queremos ver cómo podemos involucrar a los países de Europa Central y del Este que están golpeando nuestras puertas para ser miembros.

(EL) Mr President, this budget is the last in the current parliamentary term and the first budget we shall have voted on since the financial crisis came knocking at our door.

(EL) Señor Presidente, este presupuesto es el último de la actual legislatura parlamentaria y el primer presupuesto que votaremos desde que comenzó la crisis financiera.

Let us, as a Europe of 15 Member States, organise ourselves in order to be able to welcome those countries who are knocking at the door into the fold under respectable conditions.

Hemos de saber organizarnos como Quince con el fin de poder recibir en buenas condiciones a aquellos países que están llamando a nuestras puertas.

Europe is now ready, thirteen years after the fall of the Berlin Wall, to welcome the Central and Eastern European countries knocking at our door.

La de una Europa dispuesta a acoger, de ahora en adelante, trece años después de la caída del muro de Berlín, a esos países de Europa Central y Oriental que llaman a nuestra puerta.

Now, among other things, citizens are obliged to pay in order to enjoy sporting events and mobile telephony and the Internet are knocking at the door of this new phenomenon.

Ahora, entre otras cosas, los ciudadanos se ven obligados a pagar para disfrutar de ciertos eventos deportivos, y la telefonía móvil e Internet están llamando a la puerta de este nuevo fenómeno.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, Эти поезда, которые развозят людей по нужным платформам, донести до студентов, что они здесь, в первую очередь, для образования, сексуальное влечение – оно лишь заставляет вас выбирать подходящего партнера из окружающих, Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости

Palabras similares

knife-edge · knight · knighthood · knightly · knights · knitting · knives · knob · knob-like · knock · knock-at-the-door · knocked-out · knocker · knockouts · knoll · knot · knot-free · knots · knottiness · knotty · know-how

Busque más palabras en el diccionario español-inglés.