Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traducción inglés-español para "to know"

 

"to know" en español

Resultados: 1-26 de 4141

to know {verbo}

If it wants to tear down a boundary, it must first know where the boundary lies.

Si quiere echar abajo las fronteras, primero tiene que saber dónde se encuentran.

That is how simple it is, and that is why we need to know exactly what we want.

Es así de sencillo. Por ello, hay que saber exactamente qué es lo que se quiere.

Investors need to know and companies should not gamble with their reputations.

Los inversores precisan saber y las compañías no deben arriesgar su prestigio.

We need to know what this money is being used for and what our priorities are.

Debemos saber en qué se emplean estos fondos y cuáles son nuestras prioridades.

It is also important for consumers to know which products can cause allergies.

Para los consumidores es importante saber qué productos pueden causar alergias.

questions has developed further its yearning to know more and to know it ever

razón llena de interrogantes ha desarrollado sucesivamente su deseo de conocer

This anonymous data helps Avid to understand and know its customer base better.

Estos datos anónimos ayudan a Avid a entender y conocer mejor a sus clientes.

But, at the same time, the need to know this faith better makes itself felt."(3)

Y al mismo tiempo se hace sentir la necesidad de conocer siempre mejor esta fe"(3).

But I have to know the facts first before I start quoting criminal law here.

Pero primero tengo que conocer los hechos antes de empezar a citar normas penales.

I would be interested to know what provisions you are making for the future.

Me interesaría conocer qué medidas está adoptando la Presidencia de cara al futuro.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "know":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to know" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to know" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I should like to know from the President of the Commission whether I am mistaken.

Me gustaría que me informara el señor Presidente si me equivoco en este punto.

I believe that policy-makers should make more use of their know-how and expertise.

Me parece que la política debería aprovechar más sus conocimientos y experiencia.

I do not know if all the Member States have submitted their plans, Commissioner.

Desconozco si todos los Estados miembros han presentado sus planes, Comisaria.

This is not by chance; the neighbouring countries always know the situation better.

No en vano, los países vecinos están siempre más al corriente de la situación.

I would like to know the Commissioner' s opinion regarding this Amendment No 18.

Me habría gustado escuchar la opinión de los Comisarios sobre la enmienda 18.

However, believers all over the world not only believe, they know for certain.

Sin embargo, los creyentes de todo el mundo no creen, sino que están seguros.

You know, it is a terrible thing, this Council’ s slogan is ‘ Hands off my money!’

Aun cuando el Consejo toma nota, no respeta ni su palabra ni sus compromisos.

   – Mr Dunn, I am happy to admit that the Commission cannot know everything.

   . – Señor Dunn, me complace reconocer que la Comisión no puede saberlo todo.

We must know what the Commission is talking about and to whom it is speaking.

  . – Señora Presidenta, acojo con satisfacción la declaración de la Comisión.

Well, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.

Ahora bien, nos damos cuenta de que en materia forestal, la Unión no es competente.

Now, as you know, the idea has been put forward again by the Portuguese delegation.

Volveremos a estudiarla, pero todo depende del valor añadido que proporcione.

That is something that I am now formally requesting to know on behalf of our group.

Le pido que nos facilite esta información formalmente en nombre de nuestro grupo.

At least we shall know what to think about the disasters it will bring in its wake.

Por lo menos, habremos tomado postura sobre las catástrofes que acarreará esto.

so enamoured of the Church and the world as to know how to present to the world

sino de comunidades santas, de tal forma enamoradas de la Iglesia y del mundo

Our disapproval must be made known, Mr President, and it must also be effective.

Nuestro desacuerdo debe ser explícito, señor Presidente, y también debe ser eficaz.

If you tell people about the possibilities then they will become much better known.

Si informan a la gente de tales posibilidades, éstas serán mucho más conocidas.

Estonia is a country that is well known for its high level of higher education.

Estonia goza de reconocido prestigio por la calidad de su educación superior.

There are various aspects to this, and I know that the committee is discussing them.

La poca importancia que da el Consejo a esta cuestión me parece inaceptable.

Unfortunately, we know that there is a great need for such a criminal court.

Desgraciadamente, existe una gran necesidad de un tribunal penal de esta naturaleza.

I will refer the matter to the relevant authorities and they will let you know.

Consultaré la cuestión a las autoridades pertinentes y ellas les informarán.
 

Resultados del foro

"to know" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: tren de pasajeros, motor de locomotora, segundo axioma de numerabilidad, numerabilidad, producto cartesiano

Palabras similares

En el diccionario español-francés podrás encontrar más traducciones.