Traducción Inglés-Español para " to launch"

 

" to launch" en español

Resultados: 1-29 de 1824

to launch {verbo}

to launch {v.t.} (también: to shoot, to flip, to cast)

There was no reason to launch a specific consultation under the former article.

No había razón para lanzar una consulta específica en virtud del anterior artículo.

Thirdly, it is advisable to launch a huge European plan against de-industrialisation.

En tercer lugar, hay que lanzar un vasto plan europeo contra la desindustrialización.

We need to launch, support and give practical form to a genuine Mediterranean project.

Es imprescindible lanzar, apoyar y concretizar un verdadero proyecto mediterráneo.

Who should be contacted for information if one wants to launch an initiative?

¿A quién se debe solicitar la información si un ciudadano desea lanzar una iniciativa?

That is why I want to launch the debate on the European research area immediately.

Por eso quiero lanzar de inmediato el debate sobre el espacio de investigación europeo.

launch {sustantivo}

launch {sustantivo} (también: takeoff, lift-off)

The next great challenge is to re-launch the new round of world trade negotiations that failed to take off last December in Seattle.

El próximo gran reto consiste en volver a lanzar la nueva ronda de negociaciones sobre el comercio mundial, que fracasó en su intento de despegue el pasado diciembre en Seattle.

to launch {verbo}

to launch [launched|launched] {vb} (también: to file, to bring forward, to show, to outline)

Does the Presidency have any plans to launch more initiatives in this area in future?

¿Tiene previsto la Presidencia presentar en el futuro más iniciativas en este campo?

The Commission has a lot of room to act here, and it can launch a lot of initiatives.

La Comisión tiene mucho margen de maniobra y puede presentar muchas iniciativas.

I come here today to launch the priorities of the Irish presidency.

Acudo aquí hoy para presentar las prioridades de la Presidencia irlandesa.

This group will be closely associated in the evaluation process that the Commission is about to launch.

Este grupo estará directamente vinculado al proceso de evaluación que la Comisión va a presentar.

The same considerations apply with the roads: we need to launch a tender, we need to be transparent about this and that takes a bit of time.

Pasa lo mismo que con las carreteras: tenemos que presentar una oferta y tenemos que hacerlo con trasparencia, lo cual lleva su tiempo.

to launch [launched|launched] {vb} (también: to embark on, to set out)

We Europeans should therefore launch a genuine initiative here.

Por consiguiente, los europeos tenemos que emprender una verdadera iniciativa en este ámbito.

The proposals to launch discussions on these matters with our Euromed partners seem to me logical and timely.

Las propuestas de emprender debates sobre estos asuntos con nuestros socios Euromed me parecen lógicas y oportunas.

I would like to say to the Security Council that this is not, therefore, a licence to launch into unilateral action.

Quisiera decir al Consejo de Seguridad que, por lo tanto, no es una licencia para emprender una acción unilateral.

If, therefore, we can point the finger at those responsible for this ongoing ecological disaster, we will be in a position to launch a really ambitious policy.

Así pues, gravemos a los responsables de esta catástrofe ecológica permanente y tendremos los medios para emprender una política realmente ambiciosa.

Concerning Amendment No 5 on fairground equipment, the Commission is aware of the question and we are prepared to launch a study into the matter.

En relación con la enmienda 5 sobre equipos de atracciones feriales, la Comisión está al tanto de la cuestión y está preparada para emprender un estudio al respecto.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "launch":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para " to launch" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para " to launch" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

It was in 2000 that the idea of creating a virtual European library was launched.

Fue en el año 2000 cuando surgió la idea de crear una biblioteca europea virtual.

We must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.

Debemos pues poner en práctica una política realmente más rigurosa y más clara.

We were primarily instrumental in launching it and we have nurtured it throughout.

Tuvimos un papel esencial en su lanzamiento y la hemos alimentado desde entonces.

We are now coming to the end of the consultation that we launched in December.

Actualmente estamos llegando al final de la consulta que iniciamos en diciembre.

Tomorrow sees the conference in The Hague which will launch the Year Against Racism.

Mañana se celebrará en La Haya la conferencia inaugural del año contra el racismo.

It is essential that we are able to re-launch the Middle East peace process.

Es muy importante que podamos relanzar el proceso de paz en Oriente Próximo.

We are going to launch missiles which will simply strengthen Mr Milosevic's regime.

Vamos a bombardear para reforzar al Sr. Milosevic, para reforzar su régimen.

For those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.

En esos casos, la Comisión no dudará en iniciar procesos por incumplimiento.

In this connection, it is up to Commissioner Kovács to launch an initiative.

En este sentido, corresponde al Comisario Kovács poner en marcha esta iniciativa.

In 1995 the Commission launched a debate on the future of social protection.

En 1995 la Comisión impulsó un debate sobre el futuro de la protección social.

Investigations were also launched to locate the source of the contamination.

Asimismo se iniciaron las investigaciones para localizar la fuente de contaminación.

The strategy launched in Lisbon recognised their significance in this respect.

La estrategia lanzada en Lisboa les reconoce un lugar preponderante a este respecto.

The Green Paper launches a discussion on the actual future, but ignores reality.

El Libro Verde abre un debate sobre la situación económica, pero ignora la realidad.

In this context, a public consultation was launched at the end of July 2008.

En este contexto, a finales de julio de 2008 se realizó una consulta popular.

It was Europe that launched the global debate on the fight against climate change.

Fue Europa quien comenzó el debate global sobre la lucha contra el cambio climático.

We should launch the debate on European minimum standards in this area too.

También deberíamos iniciar un debate sobre mínimos europeos a este respecto.

Therefore, the conclusion is that Euronest should be launched as a matter of urgency.

La conclusión es, por lo tanto, que debería relanzarse Euronest urgentemente.

The Union for the Mediterranean was launched in 2008, but remains a façade.

La Unión para el Mediterráneo fue creada en 2008, pero sigue siendo una fachada.

Has the Commission been able to launch a joint resettlement programme yet?

   – Quiero dar las gracias al Comisario Frattini por su decisión gratificante.

The 2007-2013 period will also mark the launch of new European programmes.

El periodo 2007-2013 también marcará el lanzamiento de nuevos programas europeos.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario italiano-español de bab.la.