Traducción inglés-español para "lean"

EN lean en español

lean {sustantivo}
lean {adj.}
to lean {vb}
to lean {v.intr.}

ESleer en inglés

leer {vb}
leer {v.t.}

EN lean
volume_up
{sustantivo}

lean (también: lean part)
volume_up
molla {f} (de la carne)
lean (también: lean meat)
volume_up
momio {m} [Esp.] (carne)

trending_flat
"meat"

lean (también: loin of pork)
Mr Fayot's report is a mean, lean and green report.

trending_flat
"slope"

lean (también: hill, inclination, leaning, slant)
It is a crisis of economic ethics and concerns all actors and political leaders, whatever their leanings.
Es una crisis de ética económica y concierne a todos los actores y líderes políticos, independientemente de sus inclinaciones.
My final example, Mr President - and I am aware of your political leanings - concerns what Mr Mölzer has just done.
Mi último ejemplo, Señor Presidente -y soy consciente de sus inclinaciones políticas-, tiene que ver con lo que el señor Mölzer acaba de hacer.
The EU contains, for example, Communists, as well as Catholics with right-wing leanings who share Mr Buttiglioni’s position.
La Unión Europea contiene, por ejemplo, comunistas, así como católicos con inclinaciones de derechas que comparten la posición del señor Buttiglione.

Ejemplos de uso para "lean" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt has been seven lean years.
He observado el proceso de Tampere a Tampere, han sido siete años de vacas flacas.
EnglishThis is because in most diets, the lean body mass is lost, not the fat.
Unos de los problemas es que el peso se retoma r�pidamente desde el fin del r�gimen.
EnglishWhere men are lean, billions of savings can be made on the national health.
Allí donde los hombres son enjutos se economizan miles de millones en protección social.
EnglishBut it was a report made up solely of statistics - somewhat on the lean side.
Era, sin embargo, un informe que constaba exclusivamente de estadísticas, algo sin importancia.
EnglishIf we want to lean on the WTO, we ourselves must act according to the rules set by the WTO.
Si queremos el respaldo de la OMC, debemos proceder de acuerdo con las normas de la OMC.
EnglishTo lean while enjoying ourselves, some virtual workshops will allow visitors to create animations.
Para aprender divirtiéndose, unos talleres virtuales le permiten crear animaciones.
EnglishThe Commission is happy to lean quite heavily on Parliament when it is short of employees and money.
La Comisión suele pedir la ayuda del Parlamento cuando le hace falta personal o dinero.
EnglishThe solution is a leaner form of cooperation with complete openness: a lean and open Europe.
La solución es una cooperación más delgada y totalmente transparente, una Europa delgada y abierta.
EnglishI am not saying we do not need lean, transparent, effective procedures too but that there is a problem of priorities.
¿Acaso es una contradicción? No, de por sí no lo es, sino que es una cuestión de prioridades.
EnglishThe long-term goal is to produce hydrogen from carbon-free and carbon-lean energy sources.
El objetivo a largo plazo es producir hidrógeno a partir de fuentes de energía que generen poco carbono o nada en absoluto.
EnglishWe need direct injection diesel engines and direct injection petrol engines that have a wide range of lean burn.
Necesitamos motores diesel y motores de gasolina de inyección directa con una amplia banda de consumo reducido.
EnglishWe welcome the fact that the environment has finally made it to a European Summit again, after seven lean years.
Tras siete años improductivos consigue el medio ambiente, por fin, una Cumbre europea, con eso estamos muy contentos.
EnglishI like his phrase 'lean and clean'.
Me gusta su calificación de «eficiente e inocuo».
EnglishMy second point concerns lean management.
EnglishMy second point concerns lean management.
EnglishThe United States, which favoured isolation at the start of the crisis, now appears to lean more towards dialogue.
Parece que los Estados Unidos, que al inicio de la crisis eran partidarios del aislamiento, ahora se inclinan más por el diálogo.
EnglishIn lean times, that is no bad thing!
En tiempos difíciles, ¡no viene nada mal!
EnglishIndeed, ratings have been a bit too 'convenient' for regulators to lean on too, driving out proper due diligence.
De hecho las calificaciones han sido demasiado "oportunas" también para los reguladores, lo que ha acabado con la diligencia debida.
EnglishI agree really with Mrs Weiler that the Commission's proposals are somewhat on the lean side, that there is not all that much to them.
Weiler, que las propuestas de la Comisión son todavía un poco superficiales, es decir que no tienen mucho contenido.
EnglishI would lean more towards putting civil before military in peacetime, which is undoubtedly the situation today.
Me inclino más bien a dar prioridad a lo civil antes que a lo militar en tiempos de paz: sin duda esto también corresponde a la realidad actual.