Traducción inglés-español para "liability"

EN liability en español

liability {sustantivo}
liable {adj.}

EN liability
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. finanzas

1. general

liability (también: responsibility, commitment, onus, reliability)
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
But in return for this freedom, importers must assume legal liability.
Dicha libertad, sin embargo, requiere la responsabilidad de los importadores.
The liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
liability (también: encumbrance, obligation, duty, commitment)
The common position of June 2008 restricted liability and the obligation to inform.
La posición común de junio de 2008 restringía la responsabilidad y la obligación de informar.
It should not be regarded as a liability, but something that enriches society and Europe and is a resource.
No debería considerarse como una obligación, sino como algo que enriquece a la sociedad y a Europa y que es un recurso.
We thus need to clarify issues such as operators' liability as well as privacy in telecommunications.
Así, por ejemplo, es necesario clarificar las obligaciones de los operadores, así como la privacidad de las telecomunicaciones.
liability (también: civil liability, product liability, public liability)
The first and the most important is the issue of producer liability.
El primero y más importante es el tema de la responsabilidad civil de los productores.
The other issue is civil liability in the event of accidents.
La otra cuestión tiene que ver con la responsabilidad civil en caso de accidente.
I would like to concentrate on the issue of civil liability.
Me gustaría centrarme en la cuestión de la responsabilidad civil.

trending_flat
"drawback, disadvantage"

2. finanzas

liability
It would be too easy, Mr Straw, to welcome the new spirit only, in so doing, to pay off such a heavy liability.
Sería demasiado fácil, señor Straw, saludar el nuevo espíritu para liquidar de paso un pasivo tan pesado.
Would they have invested if they had been aware of the undisclosed liabilities?
¿Habrían invertido si hubieran conocido el pasivo oculto?
The Commission shall also forward to them a financial statement of the Union's assets and liabilities.
Además, les remitirá un balance financiero del activo y pasivo de la Unión.
liability
In this context, private debt cannot be forgotten, to the extent that it may represent a contingent implicit liability for governments.
En este contexto no podemos olvidarnos de la deuda privada en la medida en que puede representar una responsabilidad implícita contingente para los gobiernos.
Fourthly, government debt is defined in accordance with ESA 95, as are the flows or interest stemming from assets/liabilities.
En cuarto lugar, se define la deuda pública conforme al SEC 95, así como los flujos o intereses que de este pasivo o activo se deriven.
Fourthly, government debt is defined in accordance with ESA 95, as are the flows or interest stemming from assets/ liabilities.
En cuarto lugar, se define la deuda pública conforme al SEC 95, así como los flujos o intereses que de este pasivo o activo se deriven.

Sinónimos (inglés) para "liability":

liability
liable

Ejemplos de uso para "liability" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThere is no way the question of liability should be left to the farmers to resolve.
Un informe de iniciativa propia permite al Parlamento enviar una clara señal política.
EnglishWhy should this European limited liability company be such an attractive prospect?
¿Por qué debería ser, realmente, atractiva esta sociedad anónima europea?
EnglishI am thinking, in particular, of VAT liability and tax harmonisation.
Pienso, concretamente, en la obligatoriedad del IVA y la armonización fiscal.
EnglishMr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not?
Señor Presidente,¿es buena o mala la directiva sobre la Sociedad Anónima Europea?
EnglishMr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not?
Señor Presidente, ¿es buena o mala la directiva sobre la Sociedad Anónima Europea?
EnglishWhile cyberspace is virtual, criminal liability for offences committed there is real.
Si bien el espacio es virtual, la realidad, por su parte, es muy real.
EnglishOn which basic conditions is this European limited liability company founded?
¿Sobre qué condiciones marco se basa esta sociedad anónima europea?
EnglishI also expressly support the view that we should not move away from criminal-law liability.
También apoyo expresamente el no distanciamiento del derecho penal de la culpabilidad.
EnglishCompanies must assume liability for damage to consumers without fault.
Las empresas deben responder ante el consumidor por los daños aunque no concurra culpa.
EnglishIncreasing carrier liability is one of the essential aspects of this.
La responsabilización de los transportistas es uno de sus ejes esenciales.
EnglishThat leaves Amendment No 10 dealing with the important issue of liability limits.
De este modo sólo resta la enmienda 10 que trata el importante asunto de los límites de fiabilidad.
EnglishThere is no way the question of liability should be left to the farmers to resolve.
No existe ninguna posibilidad de dejar que los agricultores resuelvan la cuestión de la posibilidad.
EnglishA uniform Regulation on liability in air transport creates transparency.
Una regulación unitaria de las medidas de resarcimiento en el tráfico aéreo crea transparencia.
EnglishPerhaps things will not be different with this form of European limited liability company.
Posiblemente esto no va a ser de otra manera en esta modalidad de la sociedad anónima europea.
EnglishCivil liability and financial guarantees of shipowners (
Seguro de los propietarios de buques para las reclamaciones de Derecho marítimo (
EnglishThere will not be one European limited liability company, but 15 European limited liability companies.
No habrá una sociedad anónima europea, sino 15 sociedades anónimas europeas.
EnglishMy final point concerns third party liability cover for war and terrorism.
Mi último comentario se refiere a la cobertura de daños a terceros por actos de guerra o terrorismo.
EnglishComitology really is a huge liability, as it is to this programme.
Dicha comitología supone un enorme lastre, también en este programa.
EnglishI also regret the fact that the Council did not reach an agreement on dual criminal liability.
Lamento, además, que el Consejo no haya logrado un acuerdo en materia de doble incriminación.
EnglishThey established a public limited liability company with its headquarters in Vienna.
Establecieron una sociedad anónima con sede en Viena.