Traducción Inglés-Español para "liaison"

 

"liaison" en español

Resultados: 1-26 de 26

liaison {sustantivo}

liaison {sustantivo} (también: concubinage)

liaison {sustantivo} (también: link, connection, intersection, linkup)

enlace {m}

I know the North Koreans have asked for a liaison office to be opened in Brussels.

Sé que los norcoreanos han solicitado establecer una oficina de enlace en Bruselas.

Currently, there are not even liaison offices between the various bodies.

Actualmente, faltan incluso oficinas de enlace entre los distintos organismos.

Vicente Felipe, liaison between JPIC and the General Definitorium.

Vicente Felipe, enlace entre JPIC y el Definitorio general.

Might the Koreans not open a liaison office here?

Que puedan abrir ellos una oficina de enlace aquí.

supreme court judiciary-surrogates liaison committee

comisión de la corte suprema para el enlace entre el poder judicial y los jueces de los tribunales testamentarios

liaison {sustantivo} (también: link)

liaison {sustantivo}

to

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

to {preposición}

to {prp.}

hacia {prp.}

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

to {prp.} (también: until, up to, as far as)

hasta {prp.}

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

to {prp.} (también: for)

para {prp.}

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

To close the picture, you must first click either the Save or Don't Save button.

Para cerrar la imagen, primero debe hacer clic en el botón Guardar o No guardar.

To have the remote computer's desktop use multiple monitors, follow these steps:

Para que el escritorio del equipo remoto use varios monitores, siga estos pasos:

To use any computer in the workgroup, you must have an account on that computer.

Para utilizar un equipo del grupo de trabajo, debe disponer de una cuenta en él.

to {prp.} (también: toward, at)

a {prp.}

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "liaison":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "liaison" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Subject: Matters arising from Commission liaison with IAEA

Asunto: Cuestiones surgidas de las relaciones entre la Comisión y el OIEA

The Agency shall carry out its tasks in liaison with the Commission where necessary.

La Agencia desempeñará sus funciones manteniéndose, en caso necesario, en contacto con la Comisión.

Obviously, the Commission works in close liaison with individual national authorities in such cases.

Ésta mantiene, evidentemente, una colaboración muy estrecha con las correspondientes autoridades nacionales.

We are in constant liaison with the representatives of the non-governmental organisations, including by means of seminars.

Mantenemos contactos permanentes con representantes de las organizaciones gubernamentales, también en el marco de seminarios.

I hope, therefore, that Parliament will be able to have a much closer liaison with these committees in the future.

Por lo tanto, espero que el Parlamento pueda establecer y mantener con esos comités una relación mucho más estrecha en el futuro.

During this period we shall have to work in close liaison with the Committee on Constitutional Affairs and with the Parliament.

Durante ese período habremos de trabajar en estrecho entendimiento con la Comisión de Asuntos Constitucionales y con esta Asamblea.

The Member States shall consult each other in liaison with the Commission and, where necessary, shall coordinate their action.

    Los Estados miembros se consultarán mutuamente en colaboración con la Comisión y, siempre que sea necesario, coordinarán sus acciones.

Another good suggestion along the same lines is the idea of a special liaison group for legal experts from the Member States within UCLAF.

Otra buena proposición en el mismo sentido es la idea de una grupo especial de expertos jurídicos de los países miembros en la UCLAF.

Liaison will be crucial as will the rapid agreement of common technologies and language and the training of users.

Los contactos permanentes serán cruciales, al igual que un acuerdo rápido sobre tecnologías y términos comunes y la formación de los usuarios.

Each Member State will set up a liaison unit responsible for applying the common police training programmes in national police training centres.

Creo que las enmiendas propuestas por la Comisión de Libertades Civiles mejoran la propuesta.

It shall prepare and ensure the follow-up to meetings of the European Council, in liaison with the President of the European Council and the Commission.

Preparará las reuniones del Consejo Europeo y garantizará la actuación subsiguiente, en contacto con el Presidente del Consejo Europeo y la Comisión.

I think the European Commission urgently needs to organise information campaigns in liaison with the national governments and social partners.

Considero imperiosa la necesidad de organizar campañas informativas en colaboración entre la Unión Europea, los gobiernos nacionales y los agentes sociales.

The regulation proposed by Greece is needed to provide a framework for formalising and strengthening the informal cooperation that already exists between liaison officers.

Tenemos, por tanto, que divulgar información sobre las posibilidades de inmigración legal en los países implicados.

Palabras similares

Lewis · lexical · lexicography · lexicon · Lezgi · liabality · liabilities · liability · liable · liaising · liaison · liana · liar · libation · libel · libelous · liberal · liberalism · liberality · liberalization · liberated

Echa un vistazo al diccionario español-italiano de bab.la.