Traducción Inglés-Español para "looking after"

 

"looking after" en español

Resultados: 1-21 de 38

looking after {verbo}

looking after {ger.} (también: taking care of)

cuidando {ger.}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "looking after" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Thank you, Mr Rovsing, for looking after my interests so soon.

Gracias, señor Rovsing, por velar por mis intereses tan pronto.

The Irish people are well capable of looking after themselves.

La población irlandesa es perfectamente capaz de cuidar de sí misma.

Thank you, Mrs Banotti, for looking after the interests of non-smokers.

Gracias, señora Banotti, por ocuparse de los intereses de los no fumadores.

The nation states would be far better off looking after their own interests.

Los Estados nacionales harían mucho mejor velando por sus propios intereses.

But since he is responsible for looking after the child, he rarely gets the chance to doze off.

Pero como es responsable de cuidar del niño, rara vez tiene oportunidad de hacerlo.

We get the reputation of only looking after the interests of the Palestinians.

La reputación que nos hemos ganado es que sólo nos preocupamos de los intereses de los palestinos.

I agree with looking after sensitive areas, but opportunities must be equal for all.

Estoy de acuerdo con que se cuiden las zonas sensibles, pero las oportunidades deben ser iguales para todos.

Could other elements be at play, such as self-interest and looking after the group's supporters?

¿Podría haber otros elementos en juego, como un interés particular y la protección de quienes apoyan al grupo?

Moreover, the business of, for example, gathering, updating and looking after up-to-the-minute data also costs money.

Además, la tarea de, por ejemplo, recopilar, actualizar y ocuparse de datos de última hora también cuesta dinero.

And that will only be the case when we concentrate specifically on looking after and educating both children and adults.

Y no estaremos preparados hasta que se apueste por la enseñanza de niños y adultos.

Surely this will leave us open to allegations that we are looking after our own political interest.

Sin lugar a dudas, esto nos hará blanco de acusaciones en el sentido de que perseguimos nuestro propio interés político.

I would like to remind you that we do not own this planet, but that we have the task of looking after it and saving it.

Quiero recordar a sus Señorías que no somos los dueños de este planeta, sino que tenemos la tarea de cuidarlo y preservarlo.

In these countries, we have a long tradition of looking after our forests in an economically and ecologically sustainable way.

Y esto tiene que ver con las condiciones básicas naturales, porque el clima es más frío.

It is an obstacle to equality, to development and to peace, and it cannot just be tackled by looking after the victims.

Es un obstáculo para la igualdad, el desarrollo y la paz, y no puede abordarse solamente mediante la protección de las víctimas.

This, I believe, is why we must, over the coming weeks and months, devote much attention and a great deal of effort to looking after this country.

Creo que este es el motivo por el que en las próximas semanas y meses debemos dedicar mucha atención y muchos esfuerzos a este país.

I also agree to looking after women who have been the victims of violence and have suffered physical as well as psychological damage.

Estoy de acuerdo también con tratar a las mujeres que son víctimas de la violencia y que seguramente han sufrido un daño biológico, además de psicológico.

Mrs Gradin said that women must be protected; but we must also look after men wherever they need looking after, as men and as human beings.

La Comisaria Gradin decía que debemos defender a las mujeres; sin embargo, también tenemos que curar al hombre, allí donde debe ser curado como hombre y como persona.

In calculating pensions, account must be taken of periods of inactivity in the life of a working woman, due to pregnancy and looking after small children.

En el cálculo de las pensiones hay que tener en cuenta los períodos de inactividad en la vida de la mujer trabajadora, debidos a embarazos y al cuidado de niños pequeños.

Europe is not about each country looking after its own interests, but about all countries looking after all the others, in homage to the founders of this European project.

Europa no consiste en que cada cual trate de sus asuntos, sino en que todos traten de los asuntos de todos, en homenaje a los fundadores de ese proyecto europeo.

If we were to spend as much money looking after students and teachers as we do looking after wealthy farmers it would be a better use of European money.

Si destináramos para cuidar de estudiantes y profesores los mismos fondos que destinamos al cuidado de ricos agricultores, haríamos un mejor uso de los fondos comunitarios.

Palabras similares

longevity · longing · longitude · longitudinal · longshoreman · longtime · loo · look · looked · looking · looking-after · lookout · looks · loom · looming · loon · looney · loony · loop · loopback · loophole

Más traducciones en el diccionario español-portugués.