Traducción inglés-español para "lying"

EN lying en español

lying {adj.}
lying {vb}
to lie {sustantivo}
to lie {vb}
to lie {v.intr.}
lie {sustantivo}

EN lying
play_circle_outline
{adjetivo}

lying (también: fibber, liar)
To Pharaoh and Haman and Korah, but they said, "A lying sorcerer.
a Faraón, Hamán y Qarún; pero dijeron: “¡Es un hechicero, un mentiroso

Sinónimos (inglés) para "lying":

lying
lie

Ejemplos de uso para "lying" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishlow lying costal arid countries
países áridos con zonas costeras de baja altitud
EnglishThe Right in Europe seems to be lying prostrate before the United States.
Parece que en Europa la Derecha se ha postrado a los pies de los Estados Unidos.
EnglishThose who are willing to deploy any means in the name of an idea are lying in wait.
Aquellos dispuestos a emplear cualquier medio en nombre de una idea están al acecho.
EnglishMrs Ahlqvist is lying in bed with a temperature some 2 000 kilometres from here.
La Sra. Ahlqvist se encuentra enferma, con mucha fiebre, a 2.000 kilómetros de nosotros.
EnglishThe Member States already have a number of conventions lying on the table.
Los países miembros tienen ya una cantidad de acuerdos esperando en sus despachos.
EnglishSecond question: what are the motives lying behind this reform of the olive oil COM?
Segunda pregunta: ¿cuál es el motivo de esta reforma de la OCM del aceite?
EnglishSecond question: what are the motives lying behind this reform of the olive oil COM?
Segunda pregunta:¿cuál es el motivo de esta reforma de la OCM del aceite?
EnglishI wept for Ahmed who was lying on the ground, gesturing to us to come and help him.
Lloré por Ahmed que, estirado en el suelo, nos llamaba moviendo la mano.
EnglishEveryone is aware of the dangers posed by two nuclear reactors lying on the sea bed.
Sobre el fondo marino late -como todo el mundo sabe- la amenaza de dos reactores nucleares.
EnglishThese priorities must be focused to reflect the new challenges lying ahead.
Estas prioridades deben reflejar los nuevos desafíos que nos esperan.
EnglishMr Liese accused me of lying.
Señor Presidente, quisiera aprovechar la ocasión para hacer una declaración personal.
EnglishI simply do not get it, and I do not see this as something that this House can take lying down.
Simplemente no lo entiendo, ni me parece que esta Cámara pueda aguantarlo sin chistar.
EnglishOnce, I saw lying on the ground a man covered with flies and filth.
Una vez vi a un hombre caído en tierra cubierto de moscas y porquería.
EnglishYet how many other women and how many men are lying in prison or are charged and hanged?
Ahora bien,¿cuántos otros hombres y mujeres están encarcelados o han sido condenados y colgados?
EnglishYet how many other women and how many men are lying in prison or are charged and hanged?
Ahora bien, ¿cuántos otros hombres y mujeres están encarcelados o han sido condenados y colgados?
EnglishIf Parliament accepts this lying down, it really is not worth a button.
Si este Parlamento lo acepta, este Parlamento no valdrá nada.
EnglishSo they accused them of lying, and became of those who perished.
pues, en verdad, habíamos dado la revelación a Moisés para que pudieran hallar el camino recto.
EnglishIn my low-lying country, the situation is very specific.
En mi país, que se caracteriza por la falta de relieve, la situación es muy específica.
EnglishIf we are not going to make this assessment, well then we should stop lying to ourselves.
Si no vamos a hacer esta evaluación, entonces deberíamos dejar de engañarnos a nosotros mismos.
EnglishIndeed, our sympathy goes out to all those who have died or are lying in a hospital bed.
Así pues, enviamos nuestra solidaridad a todos los que han fallecido o que están ingresados en un hospital.