Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "mad"

 

"mad" en español

Resultados: 1-36 de 206

mad {adjetivo}

mad {adj.} (también: crazy, insane)

locas {adj. f pl}

Yesterday's debate on mad cow disease was an exemplary one in many respects.

El debate de ayer sobre la crisis de las vacas locas fue en muchos sentidos ejemplar.

The mad cows have everything. But that is the way it is with parliamentary work.

La enfermedad de las vacas locas lo tiene todo, pero así es el trabajo parlamentario.

Finally, Europe the malevolent as regards agriculture and this whole mad cow business.

Por último, Europa maléfica en la agricultura: todo el asunto de las vacas locas.

When they started to carry out the tests, they detected cases of mad cow disease.

Cuando empezaron a realizar las pruebas, detectaron casos de vacas locas.

In terms of the mad cow crisis, I still feel very modest and very humble.

Con respecto a este tema de las vacas locas sigo sintiéndome muy modesto y muy humilde.

mad {adj.} (también: nutcase, bonkers, crazy, looney)

loca {adj. f}

The motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.

La moción de censura del 20 de febrero de 1997 sobre la «vaca loca» no progresó.

I would point out that even Finland now has its first case of mad cow disease.

Les recuerdo que incluso Finlandia conoce hoy su primer caso de "vaca loca".

In terms of numbers this would clearly be a mad and surreal proposal.

En cuanto a los números, tengo claro que eso sería una propuesta loca y surrealista.

So, ladies and gentlemen, let us not allow European farming to go mad.

Por ello, no dejemos, Señorías, que la agricultura europea se convierta en una agricultura loca.

Cows did not go mad because they ate grass, or even smoked it.

La vaca no se ha vuelto loca porque ha comido hierba o porque hubiera fumado hierba.

mad {adj.} (también: bonkers, crazy, nutty, nutcase)

loco {adj. m}

I am sorry, I do understand frustration, but my thoughts were: have you gone mad?

Lo siento, pues aunque comprendo su frustración, pensé: ¿se ha vuelto loco?

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Por ello, no vayamos, por favor, a una crisis del« salmón loco».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.

Por ello, no vayamos, por favor, a una crisis del «salmón loco».

By the grace of your Lord you (Muhammad) are not mad (or stupid, deluded or possessed).

¡Tú no eres, por la gracia de tu Sustentador, un loco

I request that you note that in the Minutes, because I consider it an honour to be designated as mad by a fascist.

Yo le pido que lo haga constar en el Acta, pues considero un honor para mí ser tachado de loco por un fascista.

mad {adj.} (también: crazy, insane)

locos {adj. m pl}

Mr Cunha, you know I believe that part of the proposal is mad.

Señor Cunha, usted sabe que pienso que esta parte de la propuesta es de locos.

In the case of our leaders, they have read so much Adam Smith and David Ricardo that they have gone mad.

En el caso de nuestros dirigentes, han leído tanto a Adam Smith y David Ricardo que se han vuelto locos.

Internees at Belmarsh in England are literally being driven mad by indefinite incarceration.

Los internos de Belmarsh en Inglaterra se están volviendo literalmente locos por culpa de su encarcelación indefinida.

Stop this carnage, you have gone mad!

¡Paren esta carnicería, se han vuelto locos!

Have we gone tax mad all of a sudden?

¿Nos hemos vuelto locos con los impuestos de repente?

mad {adj.} (también: deranged, disturbed)

desquiciado {adj. m}

I see a dividend: possibly the beginning of the end of this whole mad and unwanted project.

Veo un dividendo: posiblemente el principio del fin de este desquiciado proyecto que nadie quiere.

mad {adj.} (también: crazy, insane, crackers)

orate {adj. m/f}

mad {adj.} (también: angry)

enojada {adj. f}

mad {adj.} (también: angry, annoyed)

enojado {adj. m}
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "mad":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "mad" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mad" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

However, the mad cow affair has led the Commission to remove this derogation.

No obstante, el caso de la EEB ha hecho que la Comisión suprima esta excepción.

(FI) Madam President, Commissioner, the world is suffering from 'Mad Money Disease'.

(FI) Señora Presidenta, señor Comisario, el mundo padece la enfermedad del dinero.

If it does not produce positive results, to make any kind of enlargement is madness.

Si no tiene resultados positivos, hacer cualquier tipo de ampliación es una locura.

It sometimes leads to madness, such as the proposal for Internet television.

A veces conduce a cosas absurdas, como la propuesta para la televisión por Internet.

It is absolute madness to expect anything from a piece of paper signed by Putin.

Es una locura absoluta esperar algo de un trozo de papel firmado por Putin.

In such circumstances, it would be mad to slash the budget to this extent.

En las circunstancias actuales sería una locura reducir de esta manera el presupuesto.

I think this is all part of the madness currently afflicting our proceedings.

Me parece que forma parte del delirio que caracteriza en este momento nuestro trabajo.

But this is not madness, it is a revolution for the present and for the future.

Pero no es una locura. Es una revolución del presente y una revolución para el futuro.

He is the strongest supporter of Turkey’s accession, of this great madness.

Él es el mayor partidario de la adhesión de Turquía, de esta gran locura.

It is regrettable that there is such a mad rush to finalise this by May.

Es lamentable que haya tanta prisa por concluir esta cuestión para mayo.

It paid a very high price for the madness of Bolshevik-Communist utopia.

Pagó un precio muy elevado por la locura de la utopía bolchevique-comunista.

in writing. - (FI) The United States of America has gone down with mad money disease.

por escrito. - (FI) Los Estados Unidos de América han contraído una enfermedad monetaria.

This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford.

Eso es una locura y el tipo de intolerancia ideológica que el mundo no se puede permitir.

It seemed to me madness to leave the response element of this problem out of the question.

Me parece una locura dejar el elemento de respuesta de este problema fuera de la cuestión.

Yet here we are, faced with a kind of mad and undreamt-of omnipotence.

Nos encontramos ante un delirio insospechado ante lo que es factible.

This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford.

La tendencia es absolutamente correcta y solo necesita nuestro apoyo.

It is madness to drive a country with 1.5 million troops and nuclear weapons into a corner.

Es una locura arrinconar un país con 1, 5 millones de soldados y armas nucleares.

More information: http://www.archdaily.com/102473/wood-sculpture-museum-mad-architects/

Más información en inglés: http://www.arquitecturaviva.com/Cms/Items/ItemDetail.aspx?ID=2369

What madness that is, when the same causes produce the same effects!

Es una tontería, pues las mismas causas producen los mismos efectos.

A ruthless race is in prospect - a madness on the scale of the 19th-century gold rush.

Es de prever una despiadada carrera, una locura a escala de la fiebre del oro del siglo XIX.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.