Traducción inglés-español para "mad"

EN mad en español

mad {adj.}

EN mad
play_circle_outline
{adjetivo}

mad (también: bonkers, crazy, insane, nutcase)
mad (también: bonkers, crazy, insane, looney)
In terms of numbers this would clearly be a mad and surreal proposal.
En cuanto a los números, tengo claro que eso sería una propuesta loca y surrealista.
Cows did not go mad because they ate grass, or even smoked it.
La vaca no se ha vuelto loca porque ha comido hierba o porque hubiera fumado hierba.
First the mad cow, now the mad single currency!
Después de las vacas locas, la moneda única loca.
mad (también: crazy, insane)
Mr Cunha, you know I believe that part of the proposal is mad.
Señor Cunha, usted sabe que pienso que esta parte de la propuesta es de locos.
Have we gone tax mad all of a sudden?
¿Nos hemos vuelto locos con los impuestos de repente?
Stop this carnage, you have gone mad!
mad (también: crazy, insane)
When they started to carry out the tests, they detected cases of mad cow disease.
Cuando empezaron a realizar las pruebas, detectaron casos de vacas locas.
Finally, Europe the malevolent as regards agriculture and this whole mad cow business.
Por último, Europa maléfica en la agricultura: todo el asunto de las vacas locas.
Yesterday's debate on mad cow disease was an exemplary one in many respects.
El debate de ayer sobre la crisis de las vacas locas fue en muchos sentidos ejemplar.
mad (también: crazy, insane, crackers)
mad (también: angry, annoyed, vexed)
mad (también: deranged, disturbed)
I see a dividend: possibly the beginning of the end of this whole mad and unwanted project.
Veo un dividendo: posiblemente el principio del fin de este desquiciado proyecto que nadie quiere.
mad (también: angry)

Ejemplos de uso para "mad" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn such circumstances, it would be mad to slash the budget to this extent.
En las circunstancias actuales sería una locura reducir de esta manera el presupuesto.
English. - (FI) The United States of America has gone down with mad money disease.
por escrito. - (FI) Los Estados Unidos de América han contraído una enfermedad monetaria.
EnglishLet us indeed persuade the Convention to call for an end to this mad situation.
Aprovechemos la Convención para poner fin a esta absurda situación.
EnglishIt is regrettable that there is such a mad rush to finalise this by May.
Es lamentable que haya tanta prisa por concluir esta cuestión para mayo.
EnglishMore information: http://www.archdaily.com/102473/wood-sculpture-museum-mad-architects/
Más información en inglés: http://www.arquitecturaviva.com/Cms/Items/ItemDetail.aspx?ID=2369
EnglishYet here we are, faced with a kind of mad and undreamt-of omnipotence.
Nos encontramos ante un delirio insospechado ante lo que es factible.
EnglishThat is the price of the mad dash to cash for profit and to profit for cash.
Ese es el precio de precipitarse desenfrenadamente por dinero para lucrarse, y de lucrarse por dinero.
EnglishThis is bureaucracy gone mad; just ask the border guards on the ground, Commissioner.
A continuación tomará la palabra mi colega, el Sr. Coelho.
EnglishI am sure that it will not end with an insular mad cow.
Estoy seguro de que en el final de Europa no va a figurar una chalada vaca insular.
EnglishIn fact, the MED programme became the 'MAD ' programme.
Como dirían los ingleses, el programa MED se convirtió en el programa« MAD».
EnglishIn fact, the MED programme became the 'MAD' programme.
Como dirían los ingleses, el programa MED se convirtió en el programa «MAD».
EnglishIt is a classic symptom of political correctness gone mad.
Es el clásico síntoma de lo políticamente correcto llevado al paroxismo.
EnglishI note that the leader of the Liberal Group here calls those who reject that Treaty barking mad.
Observo que el Presidente del Grupo Liberal aquí dice que quienes rechazan ese Tratado desbarran.
EnglishMr President, Madam President of the Council, Commissioner, I think we must all be mad.
Señor Presidente, señora Presidenta del Consejo, señor Comisario, creo que nos encontramos en pleno delirio.
EnglishIn this Assembly and the Joint Assembly we too often see European arrogance going mad.
En esta Asamblea y en la Asamblea Paritaria vemos demasiado a menudo que la arrogancia europea se hiperboliza.
EnglishThat national pride should be attached to the possession of such a weapon is obviously completely mad.
Pero que se una el orgullo nacional a la posesión de semejante arma, eso es, desde luego, el colmo.
EnglishThis is bureaucracy gone mad; just ask the border guards on the ground, Commissioner.
Eso significa una burocracia enloquecida; pregunte, si no, a los agentes de las guardias de frontera, señor Comisario.
EnglishInternees at Belmarsh in England are literally being driven mad by indefinite incarceration.
El texto que se nos propone hoy es tal vez políticamente correcto, aunque a mí me parece de una higiene excesiva.