Traducción inglés-español para "manners"

EN manners en español

manners {sustantivo}
manners {pl}
manner {sustantivo}

EN manners
volume_up
{sustantivo}

manners
volume_up
educación {f} (modales)
He does this job without politeness, without manners, he interferes in debates and speaks out of turn.
Sin duda hace su trabajo sin cortesía, sin educación, interfiere en los debates e interviene aunque no sea su turno.
It is a matter of responsible behaviour and manners. I therefore invite you all to take your seats and listen quietly.
Es un hecho de responsabilidad y de educación, por lo tanto, les invito a que tomen asiento y escuchen en silencio.
I do not know what he was taught at home, but I always thought it would be good manners to thank those people who had made this package possible.
No sé lo que le han podido enseñar en su casa, pero a mi siempre me ha parecido que sería un gesto de buena educación agradecer a las personas que han hecho posible este paquete.
manners
volume_up
maneras {sustantivo} (modales)
The Earl of Stockton made the point that common sense and good manners are the best protection.
Stockton ha dicho que la mejor protección son el sentido común y las buenas maneras.
My personal experience is that common sense and good manners have failed us on more than one occasion.
Mi experiencia personal es que el sentido común y las buenas maneras nos han fallado en más de una ocasión.
manners
volume_up
modos {sustantivo} (modales)
So-called pre-cops try to predict the future by constantly monitoring people's feelings and manners of behaviour.
Los denominados prepolicías intentan predecir el futuro mediante un seguimiento constante de los sentimientos y modos de comportamiento de la gente.

Sinónimos (inglés) para "manner":

manner

Ejemplos de uso para "manners" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI think that this is a question of good manners, which, in a democracy, are very important.
Creo que es una cuestión de buenas formas, que en democracia son muy importantes.
EnglishMy personal experience is that common sense and good manners have failed us on more than one occasion.
La libertad de prensa es fundamental para la protección de las libertades civiles.
EnglishI would therefore like to make an appeal for good manners and for greater sensitivity towards each other.
Así, me gustaría hacer un llamamiento a las buenas formas y a una mayor sensibilidad para con los demás.
EnglishTake your adornments (clothes, grooming, manners, etiquette etc.
¡Embelleced vuestro aspecto para cualquier acto de adoración, y comed y bebed [con libertad], pero no derrochéis: en verdad, Él no ama a los derrochadores
EnglishI do appreciate that UKIP have no idea with regard to manners and parliamentary procedure; this was evident recently in Brussels.
Puedo entender que el UKIP no tenga ni idea respecto a las formas y a los procedimientos parlamentarios, eso fue evidente hace poco en Bruselas.
EnglishSo let us begin this Question Time in the normal way, peacefully and with the good manners which characterize this Hemicycle.
Ferrero-Waldner y que, por lo tanto, con el hábito, la tranquilidad y el bien hacer que caracteriza a este hemiciclo vamos a iniciar este turno de preguntas.
EnglishApart from your natural elegance and the good manners that you have shown to the European Parliament I should like to tell you, Commissioner, that you were right to do this.
Más allá de su elegancia natural, señor Comisario, y del tacto con que se dirige al Parlamento, desearía darle la razón.
English. - (RO) The recent vote of the Irish was interpreted in various manners in the European Community and the speeches in the Parliament confirm the difficulties that this vote might produce.
por escrito. - (RO) El reciente voto irlandés se interpretó de distintas formas en la Comunidad Europea, y los discursos del Parlamento confirman las dificultades que este voto entraña.