Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para " to mean"

 

" to mean" en español

Resultados: 1-49 de 16315

to mean {verbo}

intended to mean “of” the Holy See, not an office of the lay

significar “de la” Santa Sede y no un organismo de las

Now, as we speak of an Olympic truce, the word truce would appear to mean some sort of temporary peace.

Ahora que hablamos de tregua olímpica, la palabra tregua vendría a significar una especie de paz temporal.

Simplification has to mean greater responsibility for all the actors involved.

La simplificación tiene que significar una mayor responsabilidad por parte de todos los actores involucrados.

Better law-making does not have to mean fewer laws.

Legislar mejor no debe significar legislar menos.

It does not always have to mean more money; it is also about spending existing resources wisely.

No siempre tiene que significar más dinero; se trata también de gastar los recursos existentes de forma sensata.

mean {sustantivo}

mean {sustantivo} [mat.]

media aritmética {f} [mat.]

mean {sustantivo} [mat.]

promedio {m} [mat.]

The mean duration of follow up averaged 1.3 years per participant.

La duración media del seguimiento tuvo un promedio de 1,3 años por participante.

Mean body temperature was significantly lower in the barbiturate group.

Además, el promedio de la temperatura corporal fue significativamente más bajo en el grupo tratado.

MV is the mean value of the standard logarithmic distribution.

Media es el promedio de la distribución normal logarítmica.

So, in my view, a good mean value would be a good solution.

Por consiguiente, un promedio sensato sería, en mi opinión, una buena solución.

'Duration' was the mean days of illness of cold episodes.

La "duración" se consideró como los días promedio de la enfermedad de episodios de resfriados.

mean {adjetivo}

mean {adj.} (también: mingy, miserable, stingy)

mezquino {adj. m}

Not to tender it would be mean, inconsistent, hypocritical and self-defeating.

No ofrecerla sería mezquino, incoherente, hipócrita y contraproducente.

Apart from all that, I see these amendments as being submitted by a mean, narrow-minded individual who wants to put a spanner in the works.

Aparte de esto, considero que estas enmiendas las presenta un individuo mezquino e intolerante que quiere fastidiarlo todo.

I must say that I find it strange that the Council is so stubbornly rejecting our proposal for EUR 150 million during the period - a mean and miserly approach in these difficult times!

Debo decir que me parece raro que el Consejo rechace tercamente nuestra propuesta de 150 millones de euros durante este período; un enfoque rácano y mezquino en estos tiempos tan complicados.

mean {adj.} (también: stingy, miserly, tightfisted)

cicatera {adj. f}

mean {adj.} (también: poor, shabby)

cutre {adj. m/f}

mean {adj.} (también: lousy, decomposed)

malo {adj. m}

Yet this does not mean we should throw the baby out with the bathwater.

Sin embargo, esto no significa que debamos dañar lo bueno al eliminar lo malo.

Yet this does not mean that there is anything wrong with parliamentary ratification.

Esto no significa que haya algo malo en la ratificación parlamentaria.

What I mean is that the treaty cannot be as bad as it is repeatedly portrayed to be.

Lo que quiero decir es que el Tratado no puede ser tan malo como lo pintan una y otra vez.

This does not mean that I believe the entire report to be bad.

Esto no significa que crea que todo el informe sea malo.

Just because he and his political allies want it does not mean that immigration is an inescapable disaster.

A nuestro entender, como Demócratas, no hay nada malo en dejar de pensar sobre ello y dejar de considerarlo.

mean {adj.} (también: stingy, scrimpy, tightfisted, miserly)

cicatero {adj. m}

mean {adj.} (también: mingy, paltry, wretched, despicable)

miserable {adj. m/f}

to mean {verbo}

querer decir {v.t.}

Firstly, that European unity may not mean linguistic unity.

Ante todo, que la unidad de Europa no puede querer decir uniformidad lingüística.

The fact that a Commissioner does not know something cannot mean that he or she is not politically accountable.

Que un Comisario o Comisaria no conozca algo no puede querer decir que no sea responsable políticamente.

One said that reform must mean the dismantling of social rights; another that it must involve more social rights.

Uno ha dicho que la reforma tiene que querer decir el desmantelamiento de los derechos sociales; otro que tiene que implicar más derechos sociales.

When Mr Schröder recently called Mr Erdogan his friend, he meant that ...

Cuando el señor Schröder hace poco llamó amigo al señor Erdogan, quería decir que...

Let us be honest, what Mr Severin meant was something quite different, Mr Gahler.

Seamos honestos, lo que el señor Severin quería decir era algo muy diferente, señor Gahler.

mear {verbo}

to piss [pissed|pissed] {vb} [vulg.]

mear [meando|meado] {vb} [vulg.] (también: orinar)
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "mean":

Sinónimos (Español) para "mear":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para " to mean" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para " to mean" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I do not mean here simply the European Union and Russia, the West and the East.

Sin embargo, la tendencia dominante es antidemocrática y hay un afán de venganza.

It is no longer a question of diplomacy in the traditional meaning of the word.

No se trata ya de una cuestión de diplomacia en el sentido clásico de la palabra.

There is one widespread prejudice and error that means to oppose truth and mercy.

Es un prejuicio y un error difundido querer oponer la verdad y la misericordia.

I believe that self-evident truths should not be dealt with by legislative means.

Creo que las verdades manifiestas no se deberían tratar con medios legislativos.

These means include, for example, the establishment of an EU economic government.

Estos medios incluyen, por ejemplo, la creación de un gobierno económico europeo.

In Cancún, we gave this another firm push by means of a parliamentary conference.

En Cancún, le dimos un fuerte impulso por medio de una conferencia parlamentaria.

With the programme’s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.

Con ayuda del programa se pretendían lograr 29 objetivos definidos con precisión.

as particularly capable of giving meaning to life, but places everything on the

torno a algunos valores como particularmente capaces para dar sentido a la vida,

found again among those who have lost all sense of meaning in life and lack any

de la vida y carecen de todo impulso por un ideal, a los que no se les proponen

What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.

No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.

Sometimes, but not always, this will mean looking at arguments from both sides.

A veces, pero no siempre, habrá que examinar los argumentos de las dos partes.

This does not mean any less security as we have a differentiated approach here.

Esto no menguará la seguridad, puesto que se procederá de manera diferenciada.

These are the steps which must be taken immediately, and I mean 'immediately':

Estos son los pasos que han de darse inmediatamente, y subrayo "inmediatamente":

But that does not mean you are entering into a more productive dialogue with us.

Pero esto no implica que vayan a tener un diálogo más productivo con nosotros.

Because otherwise, I think we are debating here without any essential meaning.

En caso contrario, creo que en el fondo nuestro debate no tiene ningún sentido.

Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.

El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.

Amendment No 1 because it is not clear what is meant by a transitional period.

La enmienda 1, porque no queda claro qué quiere decir el periodo de transición.

I would ask the Council and Commission to contribute according to their means.

Pido al Consejo y a la Comisión que presten su ayuda en la medida de lo posible.

It is important that we find the means to resettle them in productive endeavours.

Es importante que encontremos los medios para dedicarlos a tareas productivas.

We have the means to put pressure on the Tunisian Government, let us use them!

Tenemos medios para presionar al Gobierno tunecino, así que hagamos uso de ellos.
 

Resultados del foro

" to mean" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

mbossing · me · mead · meadow · meager · meagre · meal · meals · mealtime · mealy · mean · meander · meaning · meaningful · meaningfully · meaningless · meanly · meanness · means · meant · meantime

Más traducciones en el diccionario español-inglés.