Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Traducción inglés-español para " to mean"

 

" to mean" en español

Resultados: 1-58 de 16168

to mean {verbo}

to mean {vb} (también: to account for)

Now, as we speak of an Olympic truce, the word truce would appear to mean some sort of temporary peace.

Ahora que hablamos de tregua olímpica, la palabra tregua vendría a significar una especie de paz temporal.

Simplification has to mean greater responsibility for all the actors involved.

La simplificación tiene que significar una mayor responsabilidad por parte de todos los actores involucrados.

Better law-making does not have to mean fewer laws.

Legislar mejor no debe significar legislar menos.

It does not always have to mean more money; it is also about spending existing resources wisely.

No siempre tiene que significar más dinero; se trata también de gastar los recursos existentes de forma sensata.

Economic development does not have to mean repeating the polluting practices of the industrialised countries.

El desarrollo económico no debe significar repetir las prácticas de contaminación de los países industrializados.

mean {sustantivo}

mean {sustantivo} [mat.] (también: arithmetic mean)

media aritmética {f} [mat.]

mean {sustantivo} [mat.]

promedio {m} [mat.]

Mean body temperature was significantly lower in the barbiturate group.

Además, el promedio de la temperatura corporal fue significativamente más bajo en el grupo tratado.

MV is the mean value of the standard logarithmic distribution.

Media es el promedio de la distribución normal logarítmica.

So, in my view, a good mean value would be a good solution.

Por consiguiente, un promedio sensato sería, en mi opinión, una buena solución.

'Duration' was the mean days of illness of cold episodes.

La "duración" se consideró como los días promedio de la enfermedad de episodios de resfriados.

The was no difference between treatments, mean difference in FEV1 10 ml; 95% CI -220, 230 ml.

No hubo diferencias entre los tratamientos: diferencia promedio en el VEF1: 10 ml; IC del 95% -220, 230 ml.

mean {adjetivo}

mean {adj.} (también: mingy, miserable, stingy)

mezquino {adj. m}

Apart from all that, I see these amendments as being submitted by a mean, narrow-minded individual who wants to put a spanner in the works.

Aparte de esto, considero que estas enmiendas las presenta un individuo mezquino e intolerante que quiere fastidiarlo todo.

I must say that I find it strange that the Council is so stubbornly rejecting our proposal for EUR 150 million during the period - a mean and miserly approach in these difficult times!

Debo decir que me parece raro que el Consejo rechace tercamente nuestra propuesta de 150 millones de euros durante este período; un enfoque rácano y mezquino en estos tiempos tan complicados.

mean {adj.} (también: mingy, paltry, wretched, despicable)

miserable {adj. m/f}

mean {adj.} (también: mingy, stingy, parsimonious, chintzy)

tacaño {adj. m}

mean {adj.} (también: stingy, scrimpy, tightfisted, miserly)

cicatero {adj. m}

mean {adj.} (también: lousy, decomposed)

malo {adj. m}

What I mean is that the treaty cannot be as bad as it is repeatedly portrayed to be.

Lo que quiero decir es que el Tratado no puede ser tan malo como lo pintan una y otra vez.

This does not mean that I believe the entire report to be bad.

Esto no significa que crea que todo el informe sea malo.

Just because he and his political allies want it does not mean that immigration is an inescapable disaster.

A nuestro entender, como Demócratas, no hay nada malo en dejar de pensar sobre ello y dejar de considerarlo.

Such a defence would not mean that marriage in itself is something bad, but that for him the path is a different one.

Semejante defensa no significaría que el matrimonio sea algo malo en sí mismo, sino que para el sacerdote el camino es otro.

To do anything other, would mean that you call 'whisky' any sort of rot-gut which has been distilled outside Scotland or Ireland.

Si no fuera así, también podría llamarse «whisky» a cualquier aguardiente malo destilado fuera de Escocia o Irlanda.

mean {adj.} (también: poor, shabby)

cutre {adj. m/f}

mean {adj.} (también: ambitious, greedy)

agalludo {adj. m}

mean {adj.} (también: stingy, miserly, tightfisted)

cicatera {adj. f}

mean {adj.} (también: stingy)

agarrado {adj. m} [coloq.]

to mean {verbo}

querer decir {v.t.}

Firstly, that European unity may not mean linguistic unity.

Ante todo, que la unidad de Europa no puede querer decir uniformidad lingüística.

The fact that a Commissioner does not know something cannot mean that he or she is not politically accountable.

Que un Comisario o Comisaria no conozca algo no puede querer decir que no sea responsable políticamente.

One said that reform must mean the dismantling of social rights; another that it must involve more social rights.

Uno ha dicho que la reforma tiene que querer decir el desmantelamiento de los derechos sociales; otro que tiene que implicar más derechos sociales.

When Mr Schröder recently called Mr Erdogan his friend, he meant that ...

Cuando el señor Schröder hace poco llamó amigo al señor Erdogan, quería decir que...

Let us be honest, what Mr Severin meant was something quite different, Mr Gahler.

Seamos honestos, lo que el señor Severin quería decir era algo muy diferente, señor Gahler.

mear {verbo}

to piss [pissed|pissed] {vb} [vulg.]

mear [meando|meado] {vb} [vulg.] (también: orinar)

they piss (Present)

ellos/ellas mean (Indicativo presente)
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "mean":

Sinónimos (español) para "mear":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para " to mean" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para " to mean" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

There is one widespread prejudice and error that means to oppose truth and mercy.

Es un prejuicio y un error difundido querer oponer la verdad y la misericordia.

These means include, for example, the establishment of an EU economic government.

Estos medios incluyen, por ejemplo, la creación de un gobierno económico europeo.

What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.

No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.

With the programme’s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.

Con ayuda del programa se pretendían lograr 29 objetivos definidos con precisión.

Sometimes, but not always, this will mean looking at arguments from both sides.

A veces, pero no siempre, habrá que examinar los argumentos de las dos partes.

This does not mean any less security as we have a differentiated approach here.

Esto no menguará la seguridad, puesto que se procederá de manera diferenciada.

These are the steps which must be taken immediately, and I mean 'immediately':

Estos son los pasos que han de darse inmediatamente, y subrayo "inmediatamente":

But that does not mean you are entering into a more productive dialogue with us.

Pero esto no implica que vayan a tener un diálogo más productivo con nosotros.

Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.

El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.

I would ask the Council and Commission to contribute according to their means.

Pido al Consejo y a la Comisión que presten su ayuda en la medida de lo posible.

It is important that we find the means to resettle them in productive endeavours.

Es importante que encontremos los medios para dedicarlos a tareas productivas.

We have the means to put pressure on the Tunisian Government, let us use them!

Tenemos medios para presionar al Gobierno tunecino, así que hagamos uso de ellos.

The means may differ but it is clear that both sides have the same preoccupation.

Quizás se diferencien los medios, pero es evidente que se da en las dos opiniones.

generations, pressing questions on the meaning of life, is confirmation of the

apremiantes interrogantes sobre el sentido de la vida, confirmando el hecho de

Nevertheless, it does give internet users legal means of defending themselves.

Sin embargo, concede a los usuarios de Internet medios legales para defenderse.

Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.

Una vez más, el compromiso al que se ha llegado implica que no habrá conciliación.

What this means is that we must discuss in precise terms how we go on from here.

Es decir, hemos de establecer con toda claridad cuáles serán los siguientes pasos.

With the programme ’ s help, 29 precisely defined goals were meant to be achieved.

Con ayuda del programa se pretendían lograr 29 objetivos definidos con precisión.

ordinary and normal, solutions that were meant for extraordinary situations in

de considerar ordinarias y normales soluciones normativas que han sido previstas

In addition, Slovakia has found out what 100% dependence on Russian gas means.

Además, Eslovaquia ha descubierto lo que implica depender al 100 % del gas ruso.
 

Resultados del foro

" to mean" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: tren de pasajeros, motor de locomotora, segundo axioma de numerabilidad, numerabilidad, producto cartesiano

Palabras similares

meadowsweet · meager · meagerly · meagre · meagrely · meal · mealberry · meals · mealtime · mealy · mean · meander · meaning · meaningful · meaningfully · meaningless · meanly · meanness · means · meant · meantime

Más traducciones en el diccionario español-inglés.