Traducción Inglés-Español para "meet"

 

"meet" en español

Resultados: 1-64 de 3952

meet {sustantivo}

meet {sustantivo} [dep.]

competencia {f} [dep.]

The prohibition provided for in paragraph 1 shall not apply to tariffs fixed to meet competition.

    La prohibición mencionada en el apartado 1 no se aplicará a las tarifas de competencia.

It is quite clear that railways must be expanded and improved to be able to meet competition.

Está claro que el ferrocarril tiene que expandirse y mejorarse para hacer frente a la competencia.

The EU should be prepared to meet that competition.

La UE debe estar dispuesta a enfrentarse a esta competencia.

We must also meet the challenges of globalisation.

Esto quiere decir: enfrentarse a la competencia en mercados mundiales abiertos.

This must be avoided if the European sector is to meet the challenge of quality and competitiveness in the future.

Esto debe evitarse si queremos que el sector europeo afronte el reto de la calidad y la competencia en el futuro.

to meet {verbo}

to meet [met|met] {vb} (también: to receive, to get, to welcome)

recibir {vb}

After all, people in employment are best placed to meet their own basic needs.

Acabo de recibir una nota que ahora puedo responder en mi propia lengua.

I was pleased to be able to meet them and have a briefing from them.

Fue para mí un placer poder reunirme con ellos y recibir información directa.

I hope, Mr President, that you can meet Mr Khanbiev tomorrow, when he comes to Parliament.

Espero, señor Presidente, que pueda recibir mañana al Sr. Khanbiev, que estará aquí, en el Parlamento.

In order to receive financial assistance, the recipient states must for their part meet certain conditions.

Para recibir ayuda financiera, los países receptores han de satisfacer determinados requisitos por su parte.

Because her symptoms varied so much it was thought she did not meet the requirements which would entitle her to medical services.

Como sus síntomas eran tan variables, se pensó que no cumplía los requisitos que le habrían dado derecho a recibir atención médica.

to meet [met|met] {vb} (también: to merge, to join together, to conjoin)

unirse {v.refl.}

Only those who meet all the criteria, including the political criteria and the preconditions for the negotiations, can join the EU.

Solo puede unirse a la UE quien cumpla todos los criterios, incluidos los criterios políticos y las condiciones previas de negociación.

It is here that European internal and foreign affairs policies should meet in order to form an overall, and therefore more effective

Es ahí donde la política interior y la política de asuntos exteriores europeos deben unirse para permitir un enfoque global y, por tanto

The message to Bulgaria and Romania is clear: enlargement will continue and the EU is open to European countries wishing to join which meet

que deseen unirse y que cumplan los requisitos de adhesión.

to meet [met|met] {vb} (también: to gather, to get together, to meet sb., to reunite)

reunirse {v.refl.}

A government that cannot meet will not of course be able to start operating properly.

Un gobierno que no puede reunirse no puede llegar naturalmente a funcionar.

Today the Presidents of the Federal Republic and Kosovo have agreed to meet in Belgrade.

Hoy los Presidentes de la República Federal y de Kosovo han acordado reunirse en Belgrado.

Mr Nielson, Mr Khanbiev is not suffering from the plague, you can also meet him.

Señor Poul Nielson, el Sr. Khanbiev no tiene la peste: usted también puede reunirse con él.

She was not allowed to meet the Russian President and was treated in a most humiliating way.

Se le impidió reunirse con el presidente ruso y se le trató de una manera muy humillante.

I hope that some of you will also have the opportunity to meet him.

Espero que algunas de sus Señorías tengan también la oportunidad de reunirse con él.

to meet [met|met] {vb} (también: to find, to come across, to rendezvous)

encontrarse {v.refl.}

What has the glorification of Jesus to do with the request to meet him?

¿Qué tiene que ver la glorificación de Jesús con la petición de encontrarse con él?

I ask myself the same question, when I think that in France an Algerian could meet you.

Yo también me lo pregunto cuando pienso que un argelino puede encontrarse con usted allí.

It was also promising that they decided to meet again soon.

También fue un buen augurio que decidieran volver a encontrarse pronto.

On Christmas when God becomes man, it is no longer possible to meet (experience, encounter) God without meeting (experiencing) man.

En Navidad, cuando Dios se hace hombre, ya no es posible encontrarse con Dios sin encontrarse con el hombre.

The Church and the cultural institutions of the nation need to meet in dialogue and so work together to develop Cuban culture.

La Iglesia y las instituciones culturales de la Nación deben encontrarse en el diálogo, y cooperar así al desarrollo de la cultura cubana.
entrevistarse {v.refl.}

We notice this, for example, when he departed with the Crusaders, but then broke away from them and went to meet the Sultan.

Es por eso que partió con los cruzados, pero después se separó de ellos y fue a entrevistarse con el sultán.

The National Farmers ' Union came here to meet Parliamentarians and to meet representatives of the Commission because they have a

La Asociación Nacional de Agricultores vino aquí para entrevistarse con los parlamentarios y con los representantes de la Comisión, porque

The European Parliament must consider sending a delegation - which can be quickly arranged - to go and meet Mr Rugova in Pristina and to

El Parlamento Europeo debe considerar la posibilidad de enviar una delegación -se puede hacer rápidamente- para ir a entrevistarse con

The announcement that Mr Solana and Mr Moretinos are on their way to meet Mr Sharon and Mr Arafat is hopefully a minor breakthrough.

Señor Presidente, esperamos que la noticia de que en este momento Solana y Moretinos se encaminan hacia Oriente Medio para entrevistarse

Mr Wohlfart, you can, of course, arrange a meeting with Mrs Hulthén afterwards.

En todo caso, señor Gahrton, puede usted concertar después una entrevista con la Sra.

to meet [met|met] {vb} (también: to comply with)

Time is running short, but the EU still has the chance to meet this deadline.

El tiempo se acaba, pero la UE aun tiene la oportunidad de cumplir con esa fecha límite.

At this rate, it is doubtful whether we shall meet our December deadline.

A este paso, dudo que podamos cumplir con la fecha tope en diciembre.

Moreover, increased transparency would create an additional incentive to meet the highest demands.

Mayor apertura significa además un estímulo extra para cumplir con las mayores exigencias.

We must therefore work together to develop confidence and meet the public's demands for safety and security.

Ante ello debemos alentar la confianza en el ciudadano, y cumplir con sus deseos de seguridad y tranquilidad.

Without a charge on carbon dioxide, the EU will not be able to meet the requirements of the Kyoto Protocol.

Sin aranceles que graven al dióxido de carbono, la UE no podrá cumplir con los compromisos del Protocolo de Kioto.
verse {vb}

Each and every one of us knows that any other region of Europe could meet with just such a fate tomorrow.

Todos sabemos que otras regiones de Europa pueden verse igualmente afectadas en el futuro.

The great commitment displayed by the candidate countries over the last few years deserves to meet with success.

El gran esfuerzo que los países candidatos han desplegado en estos años merece verse coronado por el éxito.

Those countries that do meet the conditions should not be held back because other countries are not yet ready, and we hope that the

Aquellos que cumplan las condiciones no deben verse perjudicados porque otros no hayan llegado tan lejos y esperamos que lleguemos a unas

to meet [met|met] {vb} (también: to comply)

Those two countries must now concentrate on tying up loose ends in order to meet the accession date.

Ahora, estos dos países deben concentrarse en atar los cabos sueltos para ajustarse a la fecha de adhesión.

Given its economic development, it can act as a model for the entire region, but it should then, of course, meet the political criteria.

Dado su desarrollo económico puede cumplir una función ejemplar en toda la región, pero por supuesto debe ajustarse a las exigencias

Any initiative must meet these criteria and, consequently, the Commission would not accept Member States ' initiatives if they did not

Toda iniciativa deberá ajustarse a esos criterios y, por consiguiente, la Comisión no aceptaría iniciativas de Estados miembros si no se

countries to meet the remaining criteria.

No propondríamos un examen final del cumplimiento de las condiciones en octubre si no creyéramos que estos países pueden ajustarse a los

to meet [met|met] {vb} [dep.] (también: to play)

enfrentarse {v.refl.} [dep.]

Will Ireland meet the deadline or will fines be imposed?

¿Cumplirá Irlanda este plazo o deberá enfrentarse a sanciones?

The Union must meet new challenges and exploit new opportunities that lie ahead.

La Unión tiene que enfrentarse a nuevos desafíos y aprovechar las nuevas oportunidades que nos aguardan.

The EU should be prepared to meet that competition.

La UE debe estar dispuesta a enfrentarse a esta competencia.

We must also meet the challenges of globalisation.

Esto quiere decir: enfrentarse a la competencia en mercados mundiales abiertos.

to meet {adverbio}

to meet {adv.}

satisfacer {adv.}

The intention is to meet the extra demand by increasing the use of natural gas.

La intención es satisfacer la demanda extra aumentando el consumo de gas natural.

These laws should meet the citizens ’ and entrepreneurs ’ expectations.

Estas leyes deberían satisfacer las expectativas de los ciudadanos y de los empresarios.

The EU cannot reasonably meet all the wishes of the candidate countries.

La Unión no puede satisfacer todos los deseos de los países candidatos.

It is difficult to meet new needs while the Member States have this attitude.

Mientras los estados mantengan este criterio, será difícil satisfacer nuevas necesidades.

Agriculture, Mr President, has to meet the demands of its customers.

La agricultura, señor Presidente, ha de satisfacer la demanda de clientes.

to

In a few minutes ' time I shall be flying off to the European summit in Dublin.

Dentro de pocos minutos volaré con destino a la Conferencia Europea de Dublin.

Well, first of all, a great many flights from the capitals to Strasbourg have been scrapped.

Primero se suprimieron numerosos vuelos procedentes de las capitales europeas con destino a Estrasburgo.

There is nothing, however, to prevent contact between strictly Community passengers and passengers travelling to third countries.

Ahora bien, nada puede impedir los contactos entre pasajeros estrictamente comunitarios y pasajeros con destino a un tercer país.

In Europe too, countries can be found where it is possible to escape security measures in flights to the EU.

También en Europa se encuentran países donde se pueden eludir las medidas de seguridad en los vuelos con destino a la Unión Europea.

Mr President, I see in the Minutes that two Members spoke yesterday about delayed flights to Strasbourg on Monday.

Señor Presidente, veo por el Acta que dos diputados se refirieron ayer al retraso de los vuelos con destino a Estrasburgo que hubo el lunes.

to {preposición}

to {prp.}

hacia {prp.}

We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.

Tenemos la obligación de facilitar este viaje hacia la nueva Europa del futuro.

It offers the promise to our continental colleagues of a less perfidious albion.

Este es el camino hacia un nuevo respeto de Gran Bretaña y de la Unión Europea.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.

Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.

Subject: Prohibition on European nationals travelling to Europe from Palestine

Asunto: Prohibición, a ciudadanos europeos, de viajar desde Palestina hacia Europa

to {prp.} (también: until, up to, as far as)

hasta {prp.}

However, it really breaks my heart that this is to be possible only up to 2010.

No obstante, me duele realmente que esto sólo vaya a ser posible hasta el 2010.

If the Commission does not want to reply today, it has until tomorrow to do so.

Si la Comisión no quiere responder hoy, tiene tiempo hasta mañana para hacerlo.

The words to date have been splendid, but they need to be backed up by actions.

Pero lo que hasta ahora han sido sólo bellas palabras deben traducirse en hechos.

Until an agreement is found, the Commission has to shoulder its responsibility.

Hasta que se llegue a un acuerdo, la Comisión deberá asumir su responsabilidad.

It is true that, up to now, the renewal in investment worldwide is still timid.

Es cierto que hasta ahora el relanzamiento de la inversión global es aún tímido.

to {prp.} (también: for)

para {prp.}

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

They provide a framework to deal with differences which exist from time to time.

Ofrecen un marco para resolver las diferencias que se producen de vez en cuando.

To close the picture, you must first click either the Save or Don't Save button.

Para cerrar la imagen, primero debe hacer clic en el botón Guardar o No guardar.

To have the remote computer's desktop use multiple monitors, follow these steps:

Para que el escritorio del equipo remoto use varios monitores, siga estos pasos:

To use any computer in the workgroup, you must have an account on that computer.

Para utilizar un equipo del grupo de trabajo, debe disponer de una cuenta en él.

to {prp.} (también: toward, at)

a {prp.}

of the Church are called to preach and to spread the gospel, to preside over the

Iglesia participan los sacerdotes llamados a predicar y difundir el Evangelio, a

We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.

Tenemos que acercarles a Europa y predicar a través de ellos el mensaje europeo.

We are going to reform the Pact, or rather, to adjust its implementing measures.

Vamos a reformar el Pacto, o más bien vamos a ajustar sus medidas de aplicación.

irresistible desire to announce, to 'evangelize' and to lead others to the 'yes'

irresistible el deseo de anunciar, de 'evangelizar' y de conducir los a otros al

I would ask everyone to vote in favour of the compromise the day after tomorrow.

Quiero pedir a todos ustedes que voten a favor de este compromiso pasado mañana.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "meet":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "meet" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

~~~ Meet

Comprar

~~~ Meet

Recursos

Meet Windows 7

Comprar

Meet Windows 7

Utilizar W

Meet Windows 7

Comprar Utilizar

Meet Windows 7

Utilizar Windows

Meet Windows 7

Utilizar Windows

Meet SkyDrive

Cualquier archivo.

Meet Windows

Descubre Windows 7

Meet Windows 7

Descubre Windows 7

Meet Windows 7

¿Qué es SkyDrive?

Meet Windows 7

Descubre Windows 7

Meet Windows 7

¿Qué es SkyDrive?

Where will it meet?

¿Dónde se reunirá?

Meet Windows 7

Descubre Windows 7

Meet Windows 7 ~~~

Descubre Windows 7

Is it still meeting?

¿Se reúne todavía?

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario portugués-español.