Traducción inglés-español para "mind up"

EN mind up en español

mind up
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "mind up".

Traducciones similares para mind up en español

mind sustantivo
to mind verbo
up adverbio
to up verbo
up! interjección
Spanish

Ejemplos de uso para "mind up" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto make up one's mind
EnglishI have in mind the opening up of international transport, including cabotage.
Me refiero a la liberalización del transporte internacional, incluido el cabotaje.
EnglishThe Commission had two objectives in mind when it drew up these proposals.
La Comisión tenía dos objetivos en mente al presentar estas propuestas.
EnglishThe EU must make up its mind, therefore, whether to put economic interests or people first.
La UE tiene que decidir pues entre anteponer los intereses económicos o las personas.
EnglishThe Council must finally make up its mind to find answers to these problems.
El Consejo tiene que decidirse por fin a encontrar estas soluciones.
EnglishI hope the Commissioner will bear this in mind when she draws up her proposals.
Espero que la señora Comisaria tenga este aspecto en cuenta a la hora de redactar sus propuestas.
EnglishEveryone will make their own mind up about the political consistency of such a reversal.
Cualquiera puede sacar sus conclusiones sobre la consistencia política de semejante viraje.
English. - Russia has to make up its mind: does it aspire to the EU's common values or not?
por escrito. - Rusia tiene que decidirse: ¿aspira, o no, a los valores comunes de la UE?
EnglishIt was up to the government of Spain to make up its mind and that is apparently what it did.
Correspondía al Gobierno de España adoptar la decisión y eso fue lo que, al parecer, hizo.
EnglishBut you only need to keep two things in mind when setting up your billing information:
Sin embargo, solo necesita tener en cuenta dos aspectos cuando configure los datos de facturación:
EnglishThe Council has now made up its mind and adopted its common position.
Ahora el Consejo se ha decidido y ha adoptado su posición común.
EnglishWhen your mind is made up facts only confuse the issue!
¡Cuando uno ya se ha creado una idea sobre algo, los hechos sólo sirven para confundir!
EnglishWe ought to bear this in mind as we stand up to the increasing deterioration of Europe’s culture.
Deberíamos tenerlo en cuenta a la vez que nos enfrentamos con el creciente deterioro de la cultura europea.
EnglishParliament has not been able to make up its mind to decisively reject the use of Galileo for military purposes.
El Parlamento Europeo no ha logrado decidirse a rechazar claramente el uso militar de Galileo.
EnglishWe ought to bear this in mind as we stand up to the increasing deterioration of Europe’ s culture.
Deberíamos tenerlo en cuenta a la vez que nos enfrentamos con el creciente deterioro de la cultura europea.
EnglishIn my report the teachers frequently asked when I would finally make up my mind to learn.
En el informe de calificaciones, los profesores a menudo preguntaban cuándo iba a decidirme por fin a aprender algo.
EnglishUntil we know that we cannot really make our mind up as to what we should be supporting for next year.
Hasta que no sepamos eso, no podemos decidir nada respecto a lo que debemos apoyar para el año próximo.
EnglishCriteria for membership, however, must be kept in mind right up until the negotiations have ended.
Sin embargo, no debemos olvidarnos de los criterios de adhesión hasta que las negociaciones hayan concluido.
EnglishIt seems to me that Serbia has finally made up its mind that it genuinely wants a European future for itself.
Me parece que Serbia por fin se ha hecho a la idea de que realmente quiere tener un futuro europeo.
EnglishThat is why we need to keep these realities in mind in the follow-up to the climate conference.
Es un motivo para tener en cuenta estas realidades en el seguimiento de la Conferencia sobre el Cambio Climático.