Traducción Inglés-Español para "mismatch"

 

"mismatch" en español

Resultados: 1-28 de 31

mismatch {sustantivo}

mismatch {sustantivo} [biol.]

mal apareamiento {m} [biol.]

mismatch {sustantivo} (también: discordance)

to mismatch {verbo}

to mismatch [mismatched|mismatched] {v.t.} (también: to disarrange, to loosen)

Nevertheless, I am concerned about the mismatches between skills levels acquired at school and the requirements of the labour market in the European Union.

Sin embargo, me preocupan los desajustes entre los grados de capacitación adquiridos en la escuela y las exigencias del mercado laboral en la Unión Europea.

Comparability of data at European level will make it possible to evaluate the extent of mismatches in national labour markets against the background of the remaining EU countries.

La comparabilidad de los datos a nivel europeo hará posible evaluar el alcance de los desajustes en los mercados laborales nacionales en el contexto de los restantes países europeos.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Traducciones similares

Traducciones similares para "mismatch" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "mismatch" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

   Mr President, the EU Constitution and Turkey constitute a mismatch.

   Señor Presidente, la Constitución Europea y Turquía no son compatibles.

Mr President, the EU Constitution and Turkey constitute a mismatch.

Eso entra en conflicto con el principio de igualdad de derechos y, por lo tanto, es ilegal.

So how can we save the next person that drives a tractor with mismatched equipment?

Así pues, ¿cómo podemos salvar la vida a la próxima persona que conduzca un tractor mal equipado?

We have a mismatch between resources and catch capacity; we need fleet reconstruction.

Tenemos una mezcolanza entre recursos y capacidad de capturas y necesitamos reconstruir las flotas.

This shows that there is a problem of mismatch between the supply and demand for labour.

Esto demuestra que existe un problema de desequilibrio entre la oferta y la demanda de mano de obra.

Together, these might cause a mismatch in your numbers.

Ambas características, de forma conjunta, pueden causar un error de coincidencia de las cifras obtenidas.

Such mismatches are the seedbed of revolution.

Dichas discordancias son el semillero de la revolución.

Here are some explanations for this mismatch:

A continuación, se indican algunos motivos de la falta de coincidencia:

There is a kind of mismatch between those processes.

Hay ciertas diferencias entre estos procesos.

To my mind, therefore, there is no mismatch between a stability pact and measures to restore growth and employment.

En mi opinión, por lo tanto, un pacto de estabilidad y las medidas de crecimiento y empleo no son incompatibles.

This is what we call 'skill mismatch'.

Esto es lo que llamamos "inadecuación de las competencias al mercado".

Moreover the creation of SEM provided no solution to the continuing mismatch between 8 voluminous administrative resources.

Además, la creación de la SEM no proporcionó una solución a la continua disparidad entre 8 voluminosos recursos administrativos.

There is a mismatch, a lack of consistency.

Hay algo que no es coherente.

It makes sense to remove the mismatch between a continental-scale market and national systems of supervision.

Parece lógico que deba corregirse el desequilibrio entre un mercado de alcance continental y los sistemas nacionales de supervisión.

That leads to a truly surreal and unhealthy mismatch between what the laws of the Member States say and the way in which they are implemented.

Eso crea un desfase realmente surrealista y nocivo entre las legislaciones de los Estados miembros y su aplicación.

This mismatch between word and deed will prove fatal to the European Union unless radical changes are made to our policy and attitudes.

Esta falta de coherencia entre palabras y hechos resultará fatal para la Unión Europea, a menos que nuestra política y nuestras actitudes cambien de forma radical.

However, there is still a dangerous mismatch between the continuing police approach to illegal immigration and the reality in numerous Member States.

No obstante, existe todavía en numerosos Estados miembros un desequilibrio peligroso entre el enfoque policial continuado sobre la inmigración ilegal y la realidad.

This is certainly the case and must be recognised. Further, as you have stated, there is a mismatch between the number of objectives agreed and the level of the budget.

Hay que constatarlo, es una realidad y todos ustedes lo han dicho, hay una falta de adecuación entre el número de objetivos planteados y el nivel de presupuesto.

I would mention in particular, the mismatch between the ambitious targets set in the directive and the resources available to the Commission to deliver on these targets.

Quisiera mencionar, en particular, el desfase entre los ambiciosos objetivos que establece la directiva y los recursos de que dispone la Comisión para realizar dichos objetivos.

We can only observe with regret that there continues to be a mismatch between the EU's foreign policy and its trade policy activities.

En consecuencia, sólo cabe constatar con desazón que no existe una correspondencia adecuada entre la política exterior de la UE y sus actividades en el ámbito de la política comercial.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario francés-español de bab.la.