Traducción inglés-español para "mistake"

EN mistake en español

mistake {sustantivo}
to mistake {v.t.}

EN mistake
play_circle_outline
{sustantivo}

mistake (también: flaw, glitch, misconception, slip)
Total decoupling would be a total mistake and partial decoupling would be a partial mistake.
El desacoplamiento total sería un error total, y el desacoplamiento parcial, un error parcial.
It is an unfortunate technical slip-up, but I accept it was an honest mistake.
Se trata de un desafortunado error técnico, pero lo acepto como un error inocente.
It is a mistake to assume that effectiveness is the same as supranationality.
Es un error creer que la eficacia se consigue con organismos supranacionales.
mistake (también: error, slip)
It is to be hoped that the effects of that mistake will not be too serious.
Esperamos que los efectos de esa equivocación no sean demasiado graves.
. – It was a mistake to mix racism and homophobia in the same text.
. – Es una equivocación mezclar en un mismo texto el racismo y la homofobia.
I believe that the Council Decision to deny us co-decision is a mistake.
Creo que la Decisión del Consejo de denegarnos la codecisión constituye una equivocación.
mistake (también: lack, paucity, scarceness, shortage)
Let there be no mistake, though, it does require excellent communication.
Pero no se equivoquen, para ello hace falta una comunicación excelente.
The second mistake is, I believe, an institutional one.
La segunda falta del Consejo diría que es de orden institucional.
There is a mistake in Amendment No 19; it should read assessment in the English, not evaluation.
En la enmienda 19 se ha cometido una falta, la palabra tiene que ser assessment en inglés y no evaluation.
mistake (también: abashment, bafflement, clutter, commotion)
You can give everyone in your company equal access and equal control over your data, but this can lead to confusion and mistakes.
Se podría conceder a todos los usuarios de la empresa el mismo acceso y control sobre los datos, pero esto llevaría a confusión y se cometerían errores.
Lumping everything together blurs the image, and confuses discussion on the subject as to whether we need to correct mistakes or call in the police.
Juntarlo todo hace borrosa la imagen y crea confusión en cuanto al tema de si lo que necesitamos es corregir errores o llamar a la policía.
It is true that mistakes were made in the early stages and a lot of these mistakes were due to confusion between the regional and national governments.
Es cierto que al principio se cometieron errores y que muchos de ellos se debieron a la confusión entre los Gobiernos regional y nacional.
mistake (también: carelessness, oversight, slip, slip-up)
There may be a simple explanation, and this may be due to a little slip-up or mistake in the administration.
Es posible que exista una razón sencilla y que la situación haya sido provocada por un pequeño descuido o error de la administración.
The instrument itself is so tiny that it could, for instance, be inadvertently placed in the mouth, being mistaken for false teeth; in this respect, too, things have changed a lot.
Incluso el aparato en sí es tan pequeño que se lo puede uno acoplar en la boca, por descuido, en lugar de la dentadura postiza; el cambio es enorme también en este sentido.
mistake (también: peccadillo, misstep)
mistake (también: error)
mistake (también: gaffe, error:blunder, clinker, fluff)
play_circle_outline
pifia {f} [coloq.]
mistake (también: error)
mistake (también: defect, failure, fault, flaw)
mistake
mistake (también: blunder, bungle)
The Court of Auditors has already drawn up an assessment of the implementation of the additionality principle in June 1999 which shows that it is a total disaster and a mistake.
El Tribunal de Cuentas, en junio de 1999, ya hizo un balance de la aplicación del principio de adicionalidad y muestra que es un completo desastre y un desatino.
mistake (también: slip)
play_circle_outline
despiste {m} (equivocación)
mistake
Madam President, at this late hour, anyone can make a mistake.
Señora Presidenta, a estas alturas cualquier equívoco es posible.
Madam President, at this late hour, anyone can make a mistake.
Señora Presidenta, a estas alturas cualquier equívoco es posible.
There must therefore be some mistake here, either in the simultaneous interpreting or in the register of votes.
Por tanto, debe haber un equívoco: o de la interpretación simultánea o del registro de la votación.
mistake (también: error)
In the Dutch text there is a very unfortunate mistake or printing error.
En el texto neerlandés figura una lamentable errata o error de imprenta.
Mr President, before we vote on Amendment No 88, I should like to draw the attention of my fellow MEPs to a mistake that has crept into the translation of Amendment No 91.
Señor Presidente, antes de proceder a la votación sobre la enmienda número 88, quisiera pedir que se prestara atención a la errata que hay en la traducción de la enmienda 91.
mistake
This showed that it is possible to admit to a mistake and then change the rules.
Se ha demostrado que es posible reconocer un fallo y modificar a continuación las normas.
Firstly, a mistake was made at the checkpoint here on the way into the Chamber.
Por un lado, se trata de un fallo en el control de entrada a la sala de Plenos.
There is a mistake in our list of votes, which we are keen to put right.
Se ha producido un fallo en nuestra lista de votos, que queremos corregir.
mistake (también: slip)
I believe that, in an attempt to do things too quickly, mistakes were inadvertently made in 1999 during the merger between Rhône-Poulenc and Hoechst.
Creo que en 1999 se cometieron errores por precipitación e inadvertencia con ocasión de la fusión entre Rhône-Poulenc y Hoechst.
mistake (también: error)
Madam President, I would just like to ask you to check paragraph 5 in the Swedish version when you check the different language versions because there is a mistake there.
Señora Presidenta, desearía solicitarle que, cuando compruebe el resto de versiones lingüísticas, haga lo mismo también con el apartado 5 de la versión sueca, ya que presenta una incorrección.
mistake (también: slip)
play_circle_outline
tropezón {m} (equivocación)
mistake (también: slip)
play_circle_outline
tropiezo {m} (equivocación)

Sinónimos (inglés) para "mistake":

mistake

Ejemplos de uso para "mistake" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishNow that the decision has been made, let there be no mistake about our position.
Ahora que se ha tomado la decisión, no nos equivoquemos respecto a nuestra posición.
EnglishWe must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction.
Incluso manifiesta que la Constitución actualmente muerta se ratificará en 2009.
EnglishThat is not a fault of the parliamentary secretariat; unfortunately it is my mistake.
La culpa no es de la secretaría parlamentaria; desgraciadamente, es culpa mia.
EnglishLet there be no mistake: we want the compulsory regulation in place by 1 September.
Debe quedar claro que queremos el reglamento obligatorio el 1 de septiembre.
EnglishI should like to point out that there is a mistake in the English version.
La velocidad mencionada en la versión inglesa es " 0,015 metros por segundo ".
EnglishMake no mistake about it: we will have to decide what to do about the text.
No se equivoquen al respecto: tendremos que decidir qué hacemos con el texto.
EnglishThis House will certainly not be making a mistake if it supports this position.
Y el Parlamento Europeo no haría nada mal si se adhiriese a esa postura.
EnglishHowever, let there be no mistake: that applies just as much to the European Union.
Sin embargo, que quede claro: esto es exactamente igual de aplicable a la Unión Europea.
EnglishThis mistake must not be repeated in the next round of financial planning.
Eso implica una cantidad de dinero muy pequeña, pero resulta de extrema importancia.
EnglishLet there be no mistake about it, this was our guarantee of stability in Europe.
Seamos sinceros. Esta ha sido la garantía de estabilidad para Europa.
EnglishHowever, we must aim higher in the long-term, let there be no mistake about that.
Sin embargo, debemos tener claro que el objetivo a largo plazo ha de ser mucho más amplio.
EnglishIt is possible that I have made a mistake and in that case I offer my sincere apologies.
Puede suceder que me haya equivocado y, si es así, me disculpo sinceramente.
EnglishThey made a mistake with their votes. It is unacceptable to recall it.
Sencillamente, se equivocaron con sus votos, es inaceptable dar marcha atrás.
EnglishThat is why it is a mistake to move the money level as such up and down.
Debemos ser juzgados por nuestra labor en general y confiamos bastante en ese juicio.
EnglishMake no mistake about it, this directive does not rule out landfill as an option.
No nos engañemos, esta directiva no descarta la opción del vertido.
EnglishMake no mistake: we shall have someone open, coherent and fair to engage with.
No nos equivoquemos: nos las tendremos que ver con alguien que es abierto, coherente y justo.
EnglishLet there be no mistake: we must be realistic in addressing the issue of immigration.
No nos engañemos: hemos de ser realistas a la hora de resolver el asunto de la inmigración.
EnglishIts basic mistake was to have given rise to opposing and negative perceptions.
Sin embargo, más que un compromiso se trata de una castración de la totalidad de la Directiva.
EnglishMake no mistake: I am in favour of green growth; I am not in favour of the decline of Europe.
No se equivoquen: estoy a favor del crecimiento ecológico, no del declive de Europa.
EnglishI have made a mistake when entering the customer references and I cannot modify them.
Me he equivocado al cumplimentar las referencias de clientes y no soy capaz de modificarlas.