Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para " mistake"

 

" mistake" en español

Resultados: 1-41 de 813

mistake {sustantivo}

mistake {sustantivo} (también: fault, failure, flaw, defect)

falla {f}

mistake {sustantivo}

mistake {sustantivo} (también: error)

I believe that the Council Decision to deny us co-decision is a mistake.

Creo que la Decisión del Consejo de denegarnos la codecisión constituye una equivocación.

It is to be hoped that the effects of that mistake will not be too serious.

Esperamos que los efectos de esa equivocación no sean demasiado graves.

   . – It was a mistake to mix racism and homophobia in the same text.

   . – Es una equivocación mezclar en un mismo texto el racismo y la homofobia.

He knew how near we had been to unleashing a nuclear war by mistake.

Él sabía qué cerca habíamos estado de desatar una guerra nuclear por equivocación.

I believe that that would be a terrible mistake and moves in completely the wrong direction.

Yo creo que es una terrible equivocación, es precisamente ir en la dirección contraria.

mistake {sustantivo} (también: clutter, razzmatazz, confusion, embarrassment)

Perhaps the interpreters, who have all of the texts in front of them, made a slight mistake, but it is indeed your text, in your language, that will be used in the minutes.

Quizás los intérpretes, que tienen a la vista todos los textos, hayan creado una pequeña confusión, pero el texto en su lengua es el que se recogerá en el Acta.

mistake {sustantivo} (también: glitch, flaw)

error {m}

As it happens, I also think that this would be a strategic mistake in any case.

En este caso, también creo que ello sería un error estratégico en cualquier caso.

It is an unfortunate technical slip-up, but I accept it was an honest mistake.

Se trata de un desafortunado error técnico, pero lo acepto como un error inocente.

To mix up the financial perspectives with enlargement is a mistake, in my opinion.

Mezclar las perspectivas financieras con la ampliación es un error, en mi opinión.

The following day, I would always remind him not to make the same mistake again.

El siguiente día yo siempre le recordaba que no cometiera el mismo error de nuevo.

It was worth having it checked, but the services had already rectified my mistake.

Ha valido la pena comprobarlo, pero los servicios ya han rectificado mi error.

mistake {sustantivo} (también: lack, paucity, scarceness, foul)

falta {f}

The Council committed a third mistake, this time vis-à-vis the Commission.

La tercera falta cometida por el Consejo lo es con respecto a la Comisión.

Let there be no mistake, though, it does require excellent communication.

Pero no se equivoquen, para ello hace falta una comunicación excelente.

The second mistake is, I believe, an institutional one.

La segunda falta del Consejo diría que es de orden institucional.

It is not a mistake to do with the languages, since the addition is missing in all the language versions.

No se trata de un error lingüístico, ya que dicho añadido falta en todas las versiones lingüísticas.

There is a mistake in Amendment No 19; it should read assessment in the English, not evaluation.

En la enmienda 19 se ha cometido una falta, la palabra tiene que ser assessment en inglés y no evaluation.

mistake {sustantivo} (también: carelessness, slip, oversight, regardless)

Due to a mistake, or an oversight, a significant number of MEPs failed to vote according to their wishes.

Debido a un error, o a un descuido, un buen número de diputados se ha equivocado y no ha votado según sus deseos.

There may be a simple explanation, and this may be due to a little slip-up or mistake in the administration.

Es posible que exista una razón sencilla y que la situación haya sido provocada por un pequeño descuido o error de la administración.

mistake {sustantivo} (también: error)

mistake {sustantivo} (también: error:blunder)

pifia {f} [coloq.]

mistake {sustantivo} (también: error)

yerro {m}

mistake {sustantivo} (también: misstep)

desliz {m}

to mistake {verbo}

We should therefore take care to avoid making a similar mistake again by heading in one direction or the other.

¡Por todo ello, es fundamental que no volvamos a cometer un error similar, ni en una dirección ni en otra!

Employers are so frightened of making a procedural mistake that consultation is actually prevented from the word go.

Los empresarios tienen tanto miedo de cometer un error de procedimiento que la consulta no llega a realizarse.

Mr Cohn-Bendit, anyone can make a mistake and if I proceeded too quickly or was incorrect in what I stated, then I take responsibility for that.

Señor Cohn-Bendit, todo el mundo puede cometer un error y si he actuado con demasiada celeridad o me he equivocado en lo que he afirmado, entonces asumo mi responsabilidad.

Madam President, as the fictional Lady Bracknell might have said, to make one major mistake in the Muslim world is unfortunate, but to make two sounds like carelessness.

Señora Presidenta, como hubiera dicho Lady Bracknell si hubiera existido, cometer un error importante en el mundo musulmán es poco afortunado, pero cometer dos suena a despreocupación.

Were the old Packaging Regulations from the Nineties right, or did we make mistakes?

¿Era correcto el antiguo reglamento sobre los envases de los años noventa o hemos cometido un error?
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "mistake":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para " mistake" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para " mistake" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Firstly, a mistake was made at the checkpoint here on the way into the Chamber.

Por un lado, se trata de un fallo en el control de entrada a la sala de Plenos.

However, unless I am mistaken, this is not the case in the European Parliament.

Sin embargo, a menos que me equivoque, este no es el caso del Parlamento Europeo.

I should like to know from the President of the Commission whether I am mistaken.

Me gustaría que me informara el señor Presidente si me equivoco en este punto.

criteria based essentially upon experimental data, in the mistaken belief that

dato experimental, en el convencimiento erróneo de que todo debe ser dominado

Let there be no mistake: we want the compulsory regulation in place by 1 September.

Debe quedar claro que queremos el reglamento obligatorio el 1 de septiembre.

It would be a mistake to reject quotas, as the parties are being urged to do.

Rechazar las cuotas sería un camino equivocado que presentar a los partidos.

Now that the decision has been made, let there be no mistake about our position.

Ahora que se ha tomado la decisión, no nos equivoquemos respecto a nuestra posición.

There is no mistaking the fact that Parliament came to an agreement on them.

No cabe ninguna duda de que el Parlamento ha llegado a un acuerdo al respecto.

Of course, he may make mistakes, but he does try to move forward with the agenda.

Puede equivocarse, como es natural, pero tratando de hacer avanzar el orden del día.

Make no mistake about it: we will have to decide what to do about the text.

No se equivoquen al respecto: tendremos que decidir qué hacemos con el texto.

That is not a fault of the parliamentary secretariat; unfortunately it is my mistake.

La culpa no es de la secretaría parlamentaria; desgraciadamente, es culpa mia.

It is therefore important that we make no mistakes in our fundamental choices.

Por consiguiente, es importante que no nos equivoquemos en nuestras opciones básicas.

It is always important that the President can be mistaken in his judgments.

Siempre es importante que se pueda equivocar el Presidente en las apreciaciones.

If I am not mistaken, Mr Harbour said that he was opposed to our amendment.

Si no me equivoco, el Sr. Harbour ha dicho que se opone a nuestra enmienda.

I should like to point out that there is a mistake in the English version.

La velocidad mencionada en la versión inglesa es " 0,015 metros por segundo ".

This mistake must not be repeated in the next round of financial planning.

Eso implica una cantidad de dinero muy pequeña, pero resulta de extrema importancia.

Madam President, I think you are mistaken as the voting list is different.

Señora Presidenta, creo que se equivoca, porque la lista de la votación es diferente.

This dossier, which has been left aside, seems to be mistaken for the additional fund.

Este expediente, que ha sido dejado de lado, parece confundirse con fondo adicional.

We need to learn from the mistakes we made in the past, and economise as a Parliament.

Debemos aprender de las faltas del pasado y moderarnos en tanto Parlamento.

Commissioner, I should like to go a step further and say what mistakes have been made.

Señor Comisario, yo quiero ir un paso más allá y decir qué es lo que se ha hecho mal.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más en el diccionario español-portugués.