EN mortgage
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. derecho

1. general

mortgage
Typically, credits for such amounts typically are secured by a mortgage.
En general, los créditos de esa cuantía se garantizan mediante una hipoteca.
They cannot afford not to work; they need the two salaries to pay the mortgage.
No se pueden permitir dejar de trabajar porque necesitan dos salarios para pagar la hipoteca.
But a mortgage is also an opportunity, because it can be paid off.
No obstante, una hipoteca también representa una oportunidad, puesto que es posible amortizarla.

trending_flat
"loan"

mortgage (también: home loan)
Given the economic and social significance of mortgage lending, the Commission has adopted an open and consultative approach.
Dada la importancia económica y social del préstamo hipotecario, la Comisión ha adoptado un enfoque abierto y consultivo.
Banks in the EU will make a commercial decision on whether or not to accept your mortgage application, on the basis of the risk profile of the proposed loan.
En la UE, que el banco te conceda o no un préstamo hipotecario es una decisión puramente comercial, basada en el perfil de riesgo del préstamo.
Here the competition will not be fair competition, if the shipyards are given worse treatment than the banks, which used unfair means to encourage mortgage lending.
La competencia no será una competencia leal, si se da a los astilleros navales un peor trato que a los bancos, que usaron medios desleales para impulsar el préstamo hipotecario.
mortgage (también: home loan, mortgage loan)
One of the core elements of this strategy is our ongoing initiative on mortgage credit.
Uno de los elementos centrales de esta estrategia es nuestra iniciativa sobre el crédito hipotecario.
In Denmark, for example, mortgage institutions issue bonds to the entire value of the mortgage credit.
En Dinamarca, por ejemplo, las entidades de crédito hipotecario emiten cédulas contra todo el valor de los préstamos hipotecarios.
Mortgage credit (debate)

2. derecho

mortgage

Ejemplos de uso para "mortgage" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is not appropriate that the EU should act as a mortgage bank for its staff.
No es pertinente que la UE se convierta en banco de los créditos hipotecarios de su personal.
EnglishTypically, credits for such amounts typically are secured by a mortgage.
Por lo tanto, me centraré en los aspectos que plantean más dificultades.
EnglishThe challenges of integrating European mortgage markets should not be underestimated.
No debemos subestimar los retos que plantea la integración de los mercados hipotecarios europeos.
EnglishThe problems start with mortgage loans in the United States.
El origen de los problemas son los préstamos hipotecarios en Estados Unidos.
EnglishHowever, largely speaking, the sub-prime mortgage lending area was unregulated.
En todo caso, en términos generales, el ámbito de los créditos hipotecarios de alto riesgo no estaba regulado.
EnglishWe have to concentrate on student mortgage loans and pension and investment funds.
Tenemos que concentrarnos en los créditos hipotecarios a estudiantes y en los fondos de pensiones e inversión.
EnglishThe EU cannot be a mortgage lender for its personnel.
La UE no puede ser ningún banco de créditos hipotecarios de su personal.
EnglishSecondly, questions about mortgage lending in the United States inevitably arise.
En segundo lugar, es inevitable plantearse cuestiones relacionadas con los créditos hipotecarios en Estados Unidos.
EnglishMr Ryan and Mrs Lulling raised questions about mortgage bonds or asset-covered bonds.
El señor Ryan y la señora Lulling han preguntado sobre los bonos hipotecarios o las obligaciones garantizadas con activos.
EnglishUS sub-prime mortgage lenders are the main culprits and players in this crisis.
Los organismos estadounidenses de préstamos hipotecarios especulativos son los principales responsables y actores en esta crisis.
EnglishMr Bru Purón referred to something that he knows a great deal about as a notary, namely mortgage credit.
El Sr. Bru Purón ha hecho alusión a algo que él conoce excelentemente bien puesto que es notario: los créditos hipotecarios.
EnglishThe giving of mortgage credit is therefore still carried out on a largely national, or indeed local, basis.
Por lo tanto, la concesión de créditos hipotecarios se sigue realizando mayoritariamente en el ámbito nacional o incluso local.
EnglishThirdly, the transfer of mortgage loans, and their risks, to other parties has been at the centre of this crisis.
Tercero, la transferencia a terceros de los créditos hipotecarios y de sus riesgos ha estado en el centro de esta crisis.
EnglishNevertheless, the Commission supports initiatives that promote transparency in European housing and mortgage-lending markets.
Sin embargo, la Comisión apoya iniciativas que promueven la transparencia de los mercados europeos de la vivienda y de préstamos hipotecarios.
EnglishMy second point is that the Commission has raised the question of the appropriateness of a European directive on mortgage credit.
En segundo lugar, la Comisión ha planteado el tema de la conveniencia de contar con una directiva europea relativa a los créditos hipotecarios.
EnglishI refuse, though, to lend my support to the harmonisation of the system of tax deduction of mortgage interest via a backdoor in Brussels.
Pero me niego a dar mi apoyo a la armonización encubierta del sistema de deducciones fiscales de los intereses hipotecarios en Bruselas.
EnglishWho was supervising the mortgage brokers as they lent so generously to households that would never be capable of repaying?
¿Quién estaba supervisando a los agentes hipotecarios cuando prestaban dinero de forma tan generosa a las familias que nunca serían capaces de reembolsarlo?
EnglishWhile the market for mortgage credit-based bonds is strong in many EU countries, there are some countries where they do not exist at all.
Aunque hay varios países de la Unión Europea donde los mercados de títulos hipotecarios son fuertes, hay otros en los que ni siquiera existen.
EnglishThere has always been a need to extend the transitional arrangements in the directive, which relates to mortgage-backed loans in respect of offices or commercial premises.
Desde hace mucho hace falta una prórroga para la Directiva que incluye los créditos hipotecarios comerciales.
EnglishNo, if we consider that risk in the mortgage derivatives market, just as in the public-debt market, is impossible to assess.
No, si tenemos en cuenta que el riesgo existente en el mercado de derivados hipotecarios, al igual que ocurre en el mercado de la deuda pública, es imposible de valorar.