Traducción inglés-español para "naive"


¿Querías decir ?naïve

EN naive en español

EN naive
volume_up
{adjetivo}

  1. general
  2. coloquial

1. general

naive (también: dewy-eyed, boy scout)
volume_up
ingenuo {adj. m}
However, it is naive to think that there is a pan-European panacea.
No obstante, sería ingenuo pensar que existe una panacea paneuropea.
This Parliament will be naive if it gives discharge for your administration.
Este Parlamento será ingenuo si aprueba su administración.
It is economically naive and will do huge macroeconomic damage.
Es económicamente ingenuo y ocasionará enormes daños macroeconómicos.
naive (también: dewy-eyed)
volume_up
ingenua {adj. f}
Without being protectionist, the line defended here may be described as less naïve.
Sin ser proteccionistas, la línea que aquí se defiende puede definirse como menos ingenua.
This so-called anti-smoking campaign, if not naive, is stupid.
Esta supuesta campaña antitabaco, si no es ingenua, es tonta.
However, no one must be afraid of saying that Europe must not be naive.
Sin embargo, nadie tiene que sentir miedo a proclamar que Europa no debe ser ingenua.
naive (también: gullible, harmless, innocent, boy scout)
volume_up
inocente {adj. m/f}
Undoubtedly it is not, but neither must we demonstrate naïve optimism.
Por supuesto que no, pero tampoco debemos demostrar un optimismo inocente.
This will not stand in the way of peace, but will simply stop people from being naïve.
Eso no supondrá un obstáculo para la paz, solo hará que la gente deje de ser inocente.
But it would be naive simply to opt for a birth rate policy, particularly at European level.
Pero sería inocente optar por una pura política de natalidad, ciertamente en el ámbito europeo.
naive (también: artless, guileless, ingenuous, inoffensive)
volume_up
cándido {adj. m}
naive (también: ingenuous)
volume_up
cándida {adj. f}
You are pretending to be naïve here, when you call for a better future for Egypt, but at the same time refuse to acknowledge the dangers which Islam represents.
Se muestra cándida cuando pide un futuro mejor para Egipto pero al mismo tiempo se niega a reconocer los peligros que entraña el Islam.
naive (también: simple)
volume_up
bonachón {adj.} [coloq.] (crédulo)
naive
naive (también: starry-eyed)
volume_up
iluso {adj.}
The naive reasoning in this report would be disastrous to the global economy.
El iluso razonamiento de este informe sería desastroso para la economía mundial.
naive (también: naïve)
volume_up
pueril {adj.} (ingenuo)
It is naive, in fact, it is childishly naive.
De hecho, es ingenuo, de hecho, de una ingenuidad pueril.

trending_flat
"person, belief, view"

naive (también: innocent, naïve, wet behind the ears)
volume_up
inocentón {adj.} [coloq.]

trending_flat
"book, article"

naive (también: facile, simplistic, glib, naïve)
Immigration as a means of increasing population is a naive route to take.
La inmigración como medio de aumentar la población constituye una vía un tanto simplista.
But, as ever, it is all hot air and naïve idealism.
Sin embargo, como siempre, es pura palabrería e idealismo simplista.
It brings us back to the 1970s and political correctness and is very naive in that element.
Nos retrotrae a los años setenta y a la corrección política y en ese aspecto es muy simplista.

trending_flat
"art, artist"

naive (también: naïve)
volume_up
naif {adj.}
This would be absolutely incredible or, at least, very naive.
My colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve.
Mi colega Anna Terrón ha dicho que este informe es naïf.

2. coloquial

naive
volume_up
pavo {adj.} [Chile] [coloq.] (ingenuo)

Sinónimos (inglés) para "naive":

naive

Ejemplos de uso para "naive" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMany people were naive and believed this, but the time for reflection has now come.
Muchos inocentes se lo creyeron, pero ahora ha llegado el momento de reflexionar.
EnglishLet us therefore be prudent, rather than naive or complicit in a further genocide.
Entonces, seamos prudentes, por no decir ingenuos o cómplices de un nuevo genocidio.
EnglishWe are not so naive as to believe that there will be no more conflicts in the world.
No somos tan ingenuos como para creer que los conflictos desaparecerán en el mundo.
EnglishIndeed, it has only taken a year for us to be disabused of many naïve ideas.
De hecho, solo hemos tardado un año en liberarnos de muchas ideas ingenuas.
EnglishI fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
EnglishEurope must not be naive and must ensure that there is reciprocity.
Europa no debe caer en la ingenuidad y debe asegurarse de que hay reciprocidad.
EnglishI fear that we are once more in danger of pursuing what I think of as 'naive ' free trade.
Se halla en juego el porvenir de la industria europea de textiles y de la confección.
EnglishBut that is not to be naive and to say that we do not need to have resources at our disposal.
Eso no es ser ingenuos y tampoco quiere decir que no dispongamos de recursos.
EnglishWe cannot afford to be naïve any longer, particularly at this time.
No podemos permitirnos seguir siendo ingenuos, sobre todo en los tiempos que corren.
EnglishThis is absolutely crucial because, in this area, we appear naive and weak.
Esto es absolutamente crucial porque, en este ámbito, damos pruebas de ingenuidad y flaqueza.
EnglishBy this I mean that some of our fellow Members are rather naïve.
Quiero decir que hay, por parte de algunos de nuestros colegas, cierta ingenuidad.
EnglishYet, as this excellent report shows, it is important not to be naive.
Sin embargo, como demuestra este excelente informe, es importante no pecar de ingenuos.
EnglishWe should stop being naive and dare to invest in nuclear energy and nuclear fusion.
Debemos dejar de ser ingenuos y atrevernos a invertir en la energía nuclear y la fusión nuclear.
EnglishLet us not be naive enough to believe we could eliminate any of these.
No seamos ingenuos y pensemos que podemos eliminar uno de estos puntos.
EnglishThe EU needs to revise its naïve expectations of Arab efforts to achieve democracy.
La UE debe revisar sus expectativas ingenuas de las iniciativas árabes para lograr la democracia.
EnglishConsequently, my dear colleagues, let us not be either naive or hypocritical.
En consecuencia, Señorías, no seamos ni ingenuos ni hipócritas.
EnglishI think that the Commission needs to be a bit less naive in this respect.
La pregunta crucial es si el resto de los diputados están tan ciegos como para unirse a ellos.
EnglishHowever, we must not be naive; the problem is essentially a political one.
Ahora bien, no seamos ingenuos, se trata de un problema político.
EnglishWe should know what we are doing and we should not be naive.
Tenemos que saber lo que vamos a hacer y no debemos ser ingenuos al respecto.
EnglishHope for improvement is fine, but we should not be naive.
¿Por qué tiene que ser la ayuda estatal un impedimento y no los derechos humanos?