Traducción inglés-español para "naked"

EN naked en español

naked {adj.}

EN naked
play_circle_outline
{adjetivo}

naked (también: unprotected)
naked
play_circle_outline
encuerada {adj. f} [Méx.] [coloq.]
naked
But we must make sure that photographs of naked children are caught in that net.
Pero hemos de asegurarnos que las fotografías de niños desnudos sean capturadas en esa red.
We cannot go naked into the conference chamber.
No podemos entrar desnudos en la sala de conferencias.
The images we have seen resemble slightly blurred black and white photographs of naked bodies.
Las imágenes que hemos visto se parecen a las fotografías en blanco y negro, ligeramente borrosas, de cuerpos desnudos.
naked (también: unclad)
He called for a global ban on so-called 'naked body scanners'.
Ha solicitado una prohibición mundial de los llamados "escáneres de cuerpo desnudo".
From a literary point of view it is not totally correct to say that the emperor was naked.
Para hacer un símil literario, no es del todo correcto afirmar que el emperador estaba desnudo.
Everyone can see that the emperor is naked, but we will not, dare not, actually say so.
Todos podemos ver que el emperador está desnudo, pero ninguno de nosotros se atreve a decirlo.
naked
play_circle_outline
encuerado {adj. m} [Méx.] [coloq.]
naked (también: unclad)
However, the use of scanners or display devices which show people completely naked is totally unacceptable.
Sin embargo, el uso de escáneres o dispositivos con pantalla que muestran a la gente absolutamente desnuda es totalmente inaceptable.
It is then that a 'policy of naked interest' appears, that is to say, a policy that places the EU alongside the United States and against the majority of the world' s poorer countries.
Entonces hará su aparición la "desnuda política de intereses" , es decir, la política que pone a la UE al lado de EE.UU. y en contra de todos los países pobres del mundo.
It is then that a 'policy of naked interest ' appears, that is to say, a policy that places the EU alongside the United States and against the majority of the world's poorer countries.
Entonces hará su aparición la " desnuda política de intereses ", es decir, la política que pone a la UE al lado de EE.
naked
We are talking regular markets where naked young girls are sold to the highest bidder.
Estamos hablando de mercados normales donde chicas desnudas son vendidas al mejor postor.
Their assertions constitute the naked lies, fabrications and figments of injured Hungarian nationalism.
Sus afirmaciones son mentiras desnudas, invenciones y fantasías de un nacionalismo húngaro herido.
Among the thirty worshippers, there were some 10 women who were forced first to undress and then to pose naked.
Entre los treinta fieles sorprendidos por la redada, había unas diez mujeres que fueron obligadas primero a desnudarse y luego a posar desnudas.
naked (también: unprotected)
naked
play_circle_outline
en cueros {adj.} [coloq.]

Sinónimos (inglés) para "naked":

naked

Ejemplos de uso para "naked" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishnaked short selling
EnglishYou forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.
Les has obligado a desnudarse y luego les has vendado los ojos y les has atado las manos.
EnglishSome external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.
Algunas críticas del exterior nos han atacado por no insistir en la "desnudez" del funcionario.
EnglishSome external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.
Algunas críticas del exterior nos han atacado por no insistir en la " desnudez " del funcionario.
EnglishAm I too helpless to become like this crow and hide my brother's naked corpse?
¿Es que no voy a ser capaz de hacer lo que ha hecho este cuervo, y enterrar el cadáver de mi hermano?
EnglishNaked competition in broadcasting has already proved what it will do.
La competencia descarnada en la radiodifusión y la teledifusión ya ha demostrado a dónde conduce.
EnglishWe are not here to finance such naked and cynical propaganda.
No estamos aquí para financiar ese tipo de propaganda pura y cínica.
EnglishIt is a pity this report has confused these aims with naked political attacks on the Italian Government.
Es una lástima que el informe confunda esos objetivos con simples ataques políticos contra el Gobierno italiano.
EnglishVerily, you have not to be hungry there, nor naked.
y no pasarás sed ni sufrirás el ardor del sol.
EnglishThen Allah sent a crow to scratch in the earth and show him how he might hide his brother's naked corpse.
Entonces, Dios envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra, para mostrarle como ocultar el cadáver de su hermano.
EnglishThe naked truth is that we are in retreat and in defensive mode in the southern neighbourhood and the eastern neighbourhood.
La pura verdad es que estamos en retirada y en modo defensivo en las regiones vecinas del sur y el este.
EnglishHowever, we do not want a directive of the kind set out here, which is a naked political directive.
Sin embargo, no queremos una directiva del tipo que estamos debatiendo, que no es más que una directiva carente de carácter político.
EnglishIn other words, this is naked propaganda.
En otras palabras, se trata de mera propaganda.
EnglishThe Hungarian Presidency and Hungary, my home country, must show that this is not true, that the emperor is naked.
La Presidencia húngara y Hungría, mi patria, deben mostrar que esto no es cierto, que el emperador no lleva traje alguno.
EnglishYou can see it with the naked eye.
EnglishDo you dare to tell the Russians what matters, or is the European Union for you ultimately just about money and naked commerce?
¿Se atreve a decir a los rusos lo que es importante, o es que para usted la Unión Europea se reduce únicamente al ámbito monetario y comercial?
EnglishAltener II is one of the lamentably few measures which will stop our delegates going to conference in Kyoto completely naked.
ALTENER II es una de las -lamentablemente pocas- medidas que permitirán a nuestros delegados acudir a la conferencia de Kyoto con algo que ofrecer.
EnglishMadam President, after that intervention inspired by naked self-interest, may I come back to more important matters of the day.
Señora Presidenta, después de esa intervención animada por un puro interés personal, quisiera volver a cuestiones más importantes del día de hoy.
EnglishNot a Treaty of a kind that, I agree with you, has been stripped naked, but a Treaty that gives answers to a number of key issues that we are facing.
No un Tratado vaciado de contenido, sino un Tratado que de respuestas a una serie de cuestiones clave a que nos enfrentamos.
EnglishWere it not that favour from his Lord had reached him, he would certainly have been cast down upon the naked shore while he was blameworthy.
[Y recuerda:] de no haberle alcanzado la gracia de su Sustentador, hubiera sido arrojado a aquella playa desierta en estado de desgracia: