Ociosidad productiva:

¡Juega Memorize!

Traducción Inglés-Español para "naked"

 

"naked" en español

Resultados: 1-36 de 55

naked {adjetivo}

naked {adj.} (también: unprotected)

desabrigado {adj. m}

naked {adj.} (también: unclad)

desnudo {adj. m}

So one would be justified in asking whether he was half-naked or half-dressed.

Por lo tanto, cabría preguntarse si estaba medio desnudo o medio vestido.

homeless poor into your house, [and] when you see the naked, to cover him....

pobres sin techo, vestir al que ves desnudo... Entonces nacerá una luz

Everyone can see that the emperor is naked, but we will not, dare not, actually say so.

Todos podemos ver que el emperador está desnudo, pero ninguno de nosotros se atreve a decirlo.

From a literary point of view it is not totally correct to say that the emperor was naked.

Para hacer un símil literario, no es del todo correcto afirmar que el emperador estaba desnudo.

He called for a global ban on so-called 'naked body scanners'.

Ha solicitado una prohibición mundial de los llamados "escáneres de cuerpo desnudo".

naked {adj.}

encuerada {adj. f} [Méx.] [coloq.]

naked {adj.}

encuerado {adj. m} [Méx.] [coloq.]

naked {adj.} (también: unprotected)

desabrigada {adj. f}

naked {adj.} (también: unclad)

desnuda {adj. f}

After blessing his spiritual sons, he died, lying on the naked earth.

Después de bendecir a sus hijos espirituales, murió, recostado sobre la tierra desnuda.

It is not the product, but naked flesh that is displayed for advertising purposes.

No es el producto, sino la piel desnuda lo que se pone en escena para efectos publicitarios.

These machines produce scanned images of persons as if they were naked, which is equivalent to a virtual strip search.

Estas máquinas producen imágenes escaneadas de personas como si estuviesen desnudas, lo que equivale a una búsqueda virtual desnuda.

However, the use of scanners or display devices which show people completely naked is totally unacceptable.

Sin embargo, el uso de escáneres o dispositivos con pantalla que muestran a la gente absolutamente desnuda es totalmente inaceptable.

It is then that a 'policy of naked interest ' appears, that is to say, a policy that places the EU alongside the United States and against the majority of the world's poorer countries.

Entonces hará su aparición la " desnuda política de intereses ", es decir, la política que pone a la UE al lado de EE. UU. y en contra de todos los países pobres del mundo.

naked {adj.}

desnudas {adj. f pl}

We are talking regular markets where naked young girls are sold to the highest bidder.

Estamos hablando de mercados normales donde chicas desnudas son vendidas al mejor postor.

Their assertions constitute the naked lies, fabrications and figments of injured Hungarian nationalism.

Sus afirmaciones son mentiras desnudas, invenciones y fantasías de un nacionalismo húngaro herido.

These machines produce scanned images of persons as if they were naked, which is equivalent to a virtual strip search.

Estas máquinas producen imágenes escaneadas de personas como si estuviesen desnudas, lo que equivale a una búsqueda virtual desnuda.

It is obvious that if these two young women did not want to be 'raped' by Mr Assange, they should not have slipped into his bed naked!

Es evidente que si estas dos jóvenes no querían ser "violadas" por el señor Assange, ¡no deberían haberse colado en su cama desnudas!

Among the thirty worshippers, there were some 10 women who were forced first to undress and then to pose naked.

Entre los treinta fieles sorprendidos por la redada, había unas diez mujeres que fueron obligadas primero a desnudarse y luego a posar desnudas.

naked {adj.}

desnudos {adj. m pl}

identified Himself with the poor, the sick, the naked, strangers, prisoners, or

enfermos, los desnudos, los forasteros, los encarcelados, en una palabra, con "sus

the least of His brothers--the hungry, the naked, the sick, the homeless,

pequeños de sus hermanos - hambrientos, desnudos, enfermos, sin techo,

But we must make sure that photographs of naked children are caught in that net.

Pero hemos de asegurarnos que las fotografías de niños desnudos sean capturadas en esa red.

We cannot go naked into the conference chamber.

No podemos entrar desnudos en la sala de conferencias.

The images we have seen resemble slightly blurred black and white photographs of naked bodies.

Las imágenes que hemos visto se parecen a las fotografías en blanco y negro, ligeramente borrosas, de cuerpos desnudos.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "naked":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "naked" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "naked" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.

Les has obligado a desnudarse y luego les has vendado los ojos y les has atado las manos.

Some external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.

Algunas críticas del exterior nos han atacado por no insistir en la "desnudez" del funcionario.

We are talking about blatant and naked military intervention in an independent European country.

Se trata de una cruda y notoria intervención militar en un país europeo independiente.

Naked competition in broadcasting has already proved what it will do.

La competencia descarnada en la radiodifusión y la teledifusión ya ha demostrado a dónde conduce.

Some external critics have attacked us for not insisting on the naked civil servant.

Algunas críticas del exterior nos han atacado por no insistir en la " desnudez " del funcionario.

We are not here to finance such naked and cynical propaganda.

No estamos aquí para financiar ese tipo de propaganda pura y cínica.

Am I too helpless to become like this crow and hide my brother's naked corpse?

¿Es que no voy a ser capaz de hacer lo que ha hecho este cuervo, y enterrar el cadáver de mi hermano?

Shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword? . . .

¿La tribulación?, ¿la angustia?, ¿la persecución?, ¿el hambre?, ¿la desnudez?, ¿los peligros?, ¿la espada?

It is a pity this report has confused these aims with naked political attacks on the Italian Government.

Es una lástima que el informe confunda esos objetivos con simples ataques políticos contra el Gobierno italiano.

Verily, you have not to be hungry there, nor naked.

y no pasarás sed ni sufrirás el ardor del sol.

In other words, this is naked propaganda.

En otras palabras, se trata de mera propaganda.

Then Allah sent a crow to scratch in the earth and show him how he might hide his brother's naked corpse.

Entonces, Dios envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra, para mostrarle como ocultar el cadáver de su hermano.

The Hungarian Presidency and Hungary, my home country, must show that this is not true, that the emperor is naked.

La Presidencia húngara y Hungría, mi patria, deben mostrar que esto no es cierto, que el emperador no lleva traje alguno.

The latest Daewoo advertisement showed a man and a woman in exactly the same position and the same state of near-nakedness.

La última publicidad de Dae Woo presentaba a un hombre y a una mujer exactamente en la misma posición y semidesnudos.

The naked truth is that we are in retreat and in defensive mode in the southern neighbourhood and the eastern neighbourhood.

La pura verdad es que estamos en retirada y en modo defensivo en las regiones vecinas del sur y el este.

You can see it with the naked eye.

Se puede ver a simple vista.

However, we do not want a directive of the kind set out here, which is a naked political directive.

Sin embargo, no queremos una directiva del tipo que estamos debatiendo, que no es más que una directiva carente de carácter político.

Were it not that favour from his Lord had reached him, he would certainly have been cast down upon the naked shore while he was blameworthy.

[Y recuerda:] de no haberle alcanzado la gracia de su Sustentador, hubiera sido arrojado a aquella playa desierta en estado de desgracia:

The Eurocontrol system is based on intergovernment control; the Single European Sky framework directive is naked supranationalism.

El sistema de Eurocontrol está basado en una control intergubernamental; la directiva marco del cielo único europeo es puro supranacionalismo.

Do you dare to tell the Russians what matters, or is the European Union for you ultimately just about money and naked commerce?

¿Se atreve a decir a los rusos lo que es importante, o es que para usted la Unión Europea se reduce únicamente al ámbito monetario y comercial?
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

nailed · nailers · nails · Nairobi · Nairobian · Nairobians · naive · naively · naiveness · naivety · naked · nakedly · nakedness · namby-pamby · name · named · nameless · namely · names · namesake · Namibia

En el diccionario francés-español podrás encontrar más traducciones.