Traducción inglés-español para "nasty"

EN nasty en español

nasty {adj.}

EN nasty
play_circle_outline
{adjetivo}

nasty (también: disgusting, gross, icky, loathsome)
nasty (también: bad, snub)
We saw this in the case of Greece, where the Commission did not carry out a sufficiently thorough examination and six months' later we had a nasty surprise.
El caso de Grecia es un ejemplo de ello: la Comisión no llevó a cabo un examen suficiente en el caso de este país y seis meses después recibimos una fea sorpresa.
nasty (también: creepy, disgusting, filthy, gross)
nasty (también: dreadful, frightful, heinous, hideous)
nasty (también: bad, snub, unattractive)

Sinónimos (inglés) para "nasty":

nasty

Ejemplos de uso para "nasty" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe can leave it to the criminal law to deal with these nasty little parties.
Dejemos que el derecho penal se encargue de estos partidos indeseables.
EnglishThis also threatens to put an end to this opening and I have a nasty feeling about this.
Esto también amenaza con poner fin a la apertura y tengo un mal presentimiento al respecto.
EnglishHer nasty, narrow-minded racist comments on adoption will take some beating.
Sus horribles e intolerantes observaciones racistas sobre la adopción van a recibir una paliza.
EnglishAll in all, we are not nearly as nasty as people say we are.
Somos, después de todo, mucho menos malvados de lo que nos pintan habitualmente.
EnglishCitizens should, therefore, be well informed so that nasty surprises are avoided.
Por consiguiente, los ciudadanos deberían estar bien informados para evitar sorpresas desagradables.
EnglishBut the trap that Mr Pimenta has held up is evidence that this is a very nasty piece of work.
Pero la trampa que ha mostrado el Sr. Pimenta evidencia que éste es un trabajo muy sucio.
EnglishBut his victory leaves people everywhere in the world with a nasty taste in their mouths.
Pero la victoria ha dejado un mal sabor de boca en todo el mundo.
EnglishLastly, the document as a whole leaves a nasty taste in the mouth.
Por último, el documento en su conjunto deja un mal sabor de boca.
EnglishGone are the unpleasant needles, the nasty smelling pipes and the give-away smell of smoke.
Han quedado atrás las inyecciones desagradables, las pipas de mal olor y el revelador olor a humo.
EnglishWe have mounted the horse before bridling it, and we should not be surprised if we suffer a nasty fall.
Hemos embridado el caballo por la parte equivocada y no nos debería extrañar si nos pisa.
EnglishIs that a sort of 'nice cop, nasty cop' approach to Syria?
¿Es una especie de juego de «policía bueno y policía malo» con Siria?
EnglishMr President, Mr Bowis is correct in that I have a bit of a nasty stomach problem today.
Señor Presidente, el señor Bowis está en lo cierto al mencionar que hoy tengo un molesto problema de estómago.
EnglishMadam President, here again we are witnessing a nasty trick.
Señora Presidenta, se trata nuevamente de una mala pasada.
EnglishMadam President, Burma is a mess and it is now becoming a nasty mess.
Señora Presidenta, Birmania está sumida en la confusión, y ahora se está convirtiendo en una confusión detestable.
EnglishComplementarity in this form leaves a nasty taste in my mouth.
Alabar esta idea me deja un mal sabor de boca.
EnglishAll these things are very nasty and unpleasant.
EnglishThat, too, leaves a nasty taste in the mouth.
EnglishIt is a nasty business for India, but it is almost more awkward for Europe, which is well aware of what is happening.
Es un tema desagradable para la India, pero es casi aún más incómodo para Europa, que es muy consciente de lo que ocurre.
EnglishAnd very nasty things they are, too.
Y también he recibido cosas muy desagradables.
EnglishIt was said that ropes were banned from cowsheds, so of course people moaned about the nasty Eurocrats again.
Se ha dicho que se va a prohibir la soga en los establos. Todo esto ha hecho que se critique de nuevo a los malvados «eurócratas».