Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "near"

 

"near" en español

Resultados: 1-31 de 1886

near {adjetivo}

near {adj.} (también: upcoming)

próximo {adj. m}

This is an area that I would like to see developed further in the near future.

Este es un ámbito en el que me gustaría observar avances en un futuro próximo.

We are very much aware that technology could be developed in the near future.

Somos muy conscientes de que se podría desarrollar tecnología en un futuro próximo.

It is expected that accuracy to 45 centimetres will be possible in the near future.

Se espera que en un futuro próximo se pueda obtener una precisión de 45 centímetros.

The agreement will not be implemented in the near future at national level.

No se prevé la entrada en vigor del acuerdo en un futuro próximo a nivel nacional.

These are the modules that we urgently want to see in the very near future.

Esos son los módulos que queremos ver cuanto antes en el futuro más próximo.

near {adj.} (también: close, nearby)

cercano {adj. m}

I hope that we can produce practical proposals within the very near future.

Espero que podamos presentar propuestas prácticas en un futuro muy cercano.

We are talking about the direction, and also about implementation in the near future.

Estamos hablando de la dirección y de la ejecución para el futuro cercano.

This will happen in the near future thanks to a new act which has now been promised.

Eso se hará en el futuro cercano mediante una nueva ley que se ha prometido entretanto.

Do you think it is likely that they will be released in the near future?

¿Creen que es probable que se les ponga en libertad en un futuro cercano?

I hope that the European Commission will take up this initiative in the very near future.

Espero que la Comisión Europea se ocupe de esta iniciativa en un futuro muy cercano.

near {adverbio}

near {adv.} (también: close)

cerca {adv.}

Place the access point or router in the center of your home and not near a window.

Coloca el punto de acceso o enrutador en mitad de tu casa y no cerca de una ventana.

We are somewhere near to getting an agreement on that through Mrs Haug's report.

Estamos cerca de conseguir un acuerdo al respecto a través del informe de la Sra. Haug.

Madam President, Slovenia is operating a nuclear power station near the Austrian border.

Señora Presidenta, Eslovenia explota una central nuclear cerca de la frontera austríaca.

She is on an aeroplane somewhere near Strasbourg, but is unable to land.

Se encuentra en un avión en algún lugar cerca de Estrasburgo pero no puede aterrizar.

But this has not come anywhere near to forcing a restructuring of Iranian society.

Pero eso no está ni mucho menos cerca de transformar la sociedad iraní.

to near {verbo}

The men and women of America must also draw near to Christ, not to

Así deberían acercarse a Cristo los hombres y mujeres de América:

weakness and sinfulness, with his life and death, draw near to Christ.

pecaminosidad, con su vida y con su muerte, acercarse a Cristo.

The only difference is that they find the doors of Parliament wide open to them, while the workers are not allowed near them.

La única diferencia es que ellos encuentran las puertas del Parlamento siempre abiertas para ellos, mientras que a los trabajadores no se les permite acercarse a las mismas.

The few honest, experienced and professional accountants ever allowed near the heart of the Commission’s treasury function have all spoken out about institutionalised malpractice.

Los pocos contables honestos, profesionales y con experiencia que han conseguido acercarse a la gestión de tesorería de la Comisión han hablado todos ellos de negligencia institucionalizada.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "near":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "near" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "near" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

There are nearly 5 million more unemployed than at the beginning of the crisis.

Ya hay casi 5 millones más de personas sin empleo que al comienzo de la crisis.

What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?

¿Qué piensa hacer la Comisión en un futuro inmediato para corregir esta situación?

Today, the worry is that everything, or nearly everything, remains to be done.

En estos momentos la mayor preocupación es que queda todo o casi todo por hacer.

The real cold war in Europe that lasted for nearly 50 years confirms what he said.

La verdadera guerra fría en Europa que duró casi 50 años confirma lo que dijo.

“I use Pro Tools nearly every day, so it’s great to now have a portable setup too.

“I use Pro Tools nearly every day, so it’s great to now have a portable setup too.

Around 80 people have already lost their lives and nearly 2 000 have been injured.

Unas ochenta personas ya han perdido la vida y casi dos mil han resultado heridas.

For this reason, many areas of inland water near the coast need revitalising.

Por esta razón, las zonas marinas cercanas al litoral necesitan ser regeneradas.

In Scotland they paid out nearly ECU 0.5m in interest payments in 1995 alone.

En Escocia pagaron, tan sólo en 1995, casi medio millón de ecus en intereses.

This propensity is on the increase as the elections to Parliament draw nearer.

Esta tendencia aumenta conforme se van acercado las elecciones al Parlamento.

I hope that the Commission lays down proposals on these matters in the near future.

Espero que próximamente la Comisión formule las propuestas correspondientes.

Marco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough.

El Marco Polo representa un cambio positivo, pero por sí sólo no resulta suficiente.

But, at the end of the day, it is the people living near airports who suffer.

¿Y quién paga los platos rotos? Los ciudadanos que viven en los alrededores.

This amount is nearly covered by existing pledges by the international community.

Esta cantidad queda casi cubierta por los compromisos de la comunidad internacional.

Nearly 30 developing countries from three continents have joined the initiative.

Casi 30 países en desarrollo de los tres continentes se han unido a esta iniciativa.

Fellow Members, nearly 1 million people of Bulgarian origin live in Ukraine.

Queridos diputados, casi un millón de personas de origen búlgaro viven en Ucrania.

In addition, it is responsible for nearly 20% of carbon emissions worldwide.

Además, es responsable de casi el 20 % de las emisiones de carbono en todo el mundo.

The rate of youth unemployment is nearly 30% in southern and eastern Europe.

La tasa de desempleo juvenil es casi del 30 % en Europa meridional y oriental.

And, in 1986, the disaster which we had been fearing for nearly ten years occurred.

Y, en 1986, sobrevino la catástrofe que temíamos desde hacía casi diez años.

For nearly half a century, the same movement and the same leader have been in power.

El poder lleva casi medio siglo en manos del mismo movimiento y del mismo dirigente.

First of all, the budget is near enough double the size of the original amount.

En primer lugar, el presupuesto es casi el doble comparado con el original.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

navigate · navigating · navigation · navigator · navy · Naypyidaw · Nazi · NBC · Neapolitan · Neapolitans · near · nearby · nearest · nearly · nearsighted · neat · neatly · neatness · Nebraska · Nebraskan · Nebraskans

Más en el diccionario portugués-español.