Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Traducción inglés-español para "near"

 

"near" en español

Resultados: 1-31 de 1859

near {adjetivo}

near {adj.} (también: upcoming)

próximo {adj. m}

We are very much aware that technology could be developed in the near future.

Somos muy conscientes de que se podría desarrollar tecnología en un futuro próximo.

The agreement will not be implemented in the near future at national level.

No se prevé la entrada en vigor del acuerdo en un futuro próximo a nivel nacional.

These are the modules that we urgently want to see in the very near future.

Esos son los módulos que queremos ver cuanto antes en el futuro más próximo.

Part of Europe's destiny is being played out in the Near and Middle East.

Una parte del destino de Europa se juega en Oriente Próximo y Oriente Medio.

I hope there is no need to set up another committee of inquiry in the near future.

Espero que en el futuro más próximo no sea necesario crear otra comisión investigadora.

near {adj.} (también: close, nearby)

cercano {adj. m}

We are talking about the direction, and also about implementation in the near future.

Estamos hablando de la dirección y de la ejecución para el futuro cercano.

This will happen in the near future thanks to a new act which has now been promised.

Eso se hará en el futuro cercano mediante una nueva ley que se ha prometido entretanto.

Do you think it is likely that they will be released in the near future?

¿Creen que es probable que se les ponga en libertad en un futuro cercano?

I voted in favour of it, because Croatia should become a Member State in the near future.

He votado a favor, porque Croacia debe pasar a ser Estado miembro en el futuro cercano.

Permanent Exhibition - Freer Gallery of Art: Ancient Near Eastern Art.

Exposición permanente - Galería de Arte Freer: Cercano arte oriental antiguo.

near {adverbio}

near {adv.} (también: close, at close quarters, nigh)

cerca {adv.}

Madam President, Slovenia is operating a nuclear power station near the Austrian border.

Señora Presidenta, Eslovenia explota una central nuclear cerca de la frontera austríaca.

But this has not come anywhere near to forcing a restructuring of Iranian society.

Pero eso no está ni mucho menos cerca de transformar la sociedad iraní.

In any case, you will be near to our hearts, of that you can be sure.

En cualquier caso, puede estar seguro de que estará muy cerca de nosotros.

Near-infrared light, which spans from 700 nanometers (nm) up to about 1000 nm, is beyond

La luz casi-infrarroja, que implica desde 700 nanómetros (nm) hasta cerca de 1.000 nm, está

He knew how near we had been to unleashing a nuclear war by mistake.

Él sabía qué cerca habíamos estado de desatar una guerra nuclear por equivocación.

to near {verbo}

The men and women of America must also draw near to Christ, not to

Así deberían acercarse a Cristo los hombres y mujeres de América:

weakness and sinfulness, with his life and death, draw near to Christ.

pecaminosidad, con su vida y con su muerte, acercarse a Cristo.

The only difference is that they find the doors of Parliament wide open to them, while the workers are not allowed near them.

La única diferencia es que ellos encuentran las puertas del Parlamento siempre abiertas para ellos, mientras que a los trabajadores no se les permite acercarse a las mismas.

The few honest, experienced and professional accountants ever allowed near the heart of the Commission’s treasury function have all spoken out about institutionalised malpractice.

Los pocos contables honestos, profesionales y con experiencia que han conseguido acercarse a la gestión de tesorería de la Comisión han hablado todos ellos de negligencia institucionalizada.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "near":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "near" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "near" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

What does the Commission intend to do in the near future to change this situation?

¿Qué piensa hacer la Comisión en un futuro inmediato para corregir esta situación?

Today, the worry is that everything, or nearly everything, remains to be done.

En estos momentos la mayor preocupación es que queda todo o casi todo por hacer.

The real cold war in Europe that lasted for nearly 50 years confirms what he said.

La verdadera guerra fría en Europa que duró casi 50 años confirma lo que dijo.

For this reason, many areas of inland water near the coast need revitalising.

Por esta razón, las zonas marinas cercanas al litoral necesitan ser regeneradas.

In Scotland they paid out nearly ECU 0.5m in interest payments in 1995 alone.

En Escocia pagaron, tan sólo en 1995, casi medio millón de ecus en intereses.

I hope that the Commission lays down proposals on these matters in the near future.

Espero que próximamente la Comisión formule las propuestas correspondientes.

Marco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough.

El Marco Polo representa un cambio positivo, pero por sí sólo no resulta suficiente.

But, at the end of the day, it is the people living near airports who suffer.

¿Y quién paga los platos rotos? Los ciudadanos que viven en los alrededores.

This amount is nearly covered by existing pledges by the international community.

Esta cantidad queda casi cubierta por los compromisos de la comunidad internacional.

Nearly 30 developing countries from three continents have joined the initiative.

Casi 30 países en desarrollo de los tres continentes se han unido a esta iniciativa.

Fellow Members, nearly 1 million people of Bulgarian origin live in Ukraine.

Queridos diputados, casi un millón de personas de origen búlgaro viven en Ucrania.

In addition, it is responsible for nearly 20% of carbon emissions worldwide.

Además, es responsable de casi el 20 % de las emisiones de carbono en todo el mundo.

And, in 1986, the disaster which we had been fearing for nearly ten years occurred.

Y, en 1986, sobrevino la catástrofe que temíamos desde hacía casi diez años.

For nearly half a century, the same movement and the same leader have been in power.

El poder lleva casi medio siglo en manos del mismo movimiento y del mismo dirigente.

First of all, the budget is near enough double the size of the original amount.

En primer lugar, el presupuesto es casi el doble comparado con el original.

It is not anywhere near sufficient and it is not taking the problem seriously.

No son suficientes ni mucho menos y eso no es tomarse el problema en serio.

Not only do those living near the airports complain, passengers too are dissatisfied.

Los vecinos no son los únicos que se quejan; también lo hacen los pasajeros.

It is not only the Russians who think of these countries as their 'near abroad'.

No sólo son los rusos los que consideran que estos países son sus "vecinos próximos".

near-the saving advent of Emmanuel- she who was from eternity destined to be his

acontecimiento salvífico del Emmanuel, la que había sido destinada desde la

The overall objective of nearly all the amendments is undeniably dangerous.

El objetivo general de casi todas las enmiendas es innegablemente peligroso.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: caja fuerte, meter, meter, muchas, muchos

Palabras similares

navigator · navy · Naypyidaw · Nazi · Nb · NBC · Nd · Ne · Neapolitan · Neapolitans · near · nearby · nearest · nearly · nearsighted · neat · neatly · neatness · Nebraska · Nebraskan · Nebraskans

Más en el diccionario portugués-español.