Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Inglés-Español para "need"

 

"need" en español

Resultados: 1-36 de 38772

need {sustantivo}

need {sustantivo} (también: necessity, neediness  )

There was also a sense of the need for flexibility and compromise on all sides.

También se sentía la necesidad de flexibilidad y compromiso por parte de todos.

At this time nobody contests the need for appropriate measures and regulations.

En estos momentos nadie niega la necesidad de medidas y de normativas adecuadas.

He then talks about the need to consolidate confidence in the European economy.

Después habla de la necesidad de consolidar la confianza en la economía europea.

What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.

No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.

You are right that we can find a lot of synergies and there is no need to fight.

Tienen razón, podemos encontrar mucha cooperación y no hay necesidad de luchar.

need {sustantivo} (también: demand, complaint, demand and pressure demand, request)

demanda {f}

Firstly, then, we need to invest in something that will keep demand high.

Así, en primer lugar tenemos que invertir en algo que mantenga alta la demanda.

The EU needs to be jump started, we need to stimulate demand and encourage investment.

La Unión necesita un impulso, hay que estimular la demanda y favorecer las inversiones.

The consumers need these resources, because they have a great need for information.

Los consumidores necesitan los recursos ya que existe una muy alta demanda de información.

For all of these reasons, we need to adapt to the demands of our consumers.

Por todas estas razones, adaptémonos a la demanda de los consumidores.

We need to offer a practical response to people’s demands in terms of security.

En efecto, hay que dar una respuesta concreta a la demanda de seguridad de los ciudadanos.

need {sustantivo} (también: trouble, jam, difficulty, hardship)

apuro {m}

Greece is going to need bailing out - but by whom?

Grecia va a necesitar que le saquen del apuro -pero, ¿quién lo hará?

They say that we need to cut down on Europe and that Europe is not the solution, as this, to some extent, gets them off the hook in the eyes of their voters.

Dicen que tenemos que reducir el consumo de Europa y que Europa no es la solución, ya que esto, en cierta medida, les saca de un apuro a los ojos de sus votantes.

But OK, I can quite understand that when we need to spend the money on other areas, where we might get into difficulties, it is obvious that we must cut down on administration.

No obstante, me doy cuenta de que, si necesitamos el dinero para evitar algún apuro, está claro que la gestión ha de ser barata.

need {sustantivo} (también: necessity)

I agree with you that the obstacles which still exist need to be removed.

Estoy de acuerdo con ustedes en que es menester suprimir las trabas que existen, que persisten.

We need a strict timetable, with updates standards and the European Union must carry out regular checks and impose sanctions in cases of violations.

Necesitamos un calendario estricto, con normas actualizadas, y es menester que la Unión Europea esté vigilante, establezca controles regulares y sanciones en caso de inflación.

to need {verbo}

We should therefore have no need for transitional guidelines on budgetary matters.

No deberíamos necesitar por tanto directrices transitorias sobre temas presupuestarios.

These are issues for which we are going to need the authorities and their credibility.

Se trata de cuestiones para las que vamos a necesitar a las autoridades y su credibilidad.

You are also going to need a stick to impose order within the Council.

Va a necesitar usted también un bastón, un palo, para poner orden en el seno del Consejo.

We are going to need stronger cooperation and faster decision-making.

Se va a necesitar una reforzada colaboración y toma de decisiones más rápidas.

This will be a cartel, and to face this cartel we need stricter laws.

Este será un cártel y para hacerle frente vamos a necesitar una legislación más estricta.

to need [needed|needed] {vb} (también: to require, to specify )

We also need to seize this opportunity to tighten up our definition of genocide.

Deberíamos aprovechar también esta oportunidad para precisar nuestra definición de genocidio.

We need more focus, more dialogue, and more concentration on the principal participants and on fewer subjects.

Necesitamos precisar más, dialogar más, y concentrarnos más en los principales participantes y en menos temas.

I think a few points need to be made more precise.

Creo que es necesario precisar algunos puntos.

I believe it is worth trying to identify precisely where the weaknesses are and where they need to be filled.

Creo que merece la pena intentar precisar con exactitud dónde están los puntos débiles y dónde hay que reforzarlos.

We need to have more clarification concerning redress, lawful data processing and deletion of data.

Tenemos que precisar más lo relativo a la reparación, la legalidad del tratamiento de los datos y la supresión de datos.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "need":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "need" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "need" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

For equality to become a reality, we need to combat all types of discrimination.

Para que la igualdad sea real, debemos luchar contra todas las discriminaciones.

It will thus need to be raised again in separate meetings of a bilateral nature.

Así pues, tendrá que hacerse en reuniones extraordinarias de carácter bilateral.

There is a need for a more powerful political gesture to exorcise past misdeeds.

Es necesario un gesto político más enérgico para exorcizar las faltas cometidas.

Then we will have a chance of reaching women and giving them the help they need.

Si así lo hacemos tendremos una oportunidad de llegar a las mujeres y ayudarlas.

We need to be very vigilant, and this Parliament as a whole, I hope, will be so.

Tenemos que estar muy alerta y este Parlamento en conjunto espero que lo estará.

Interregional differences, however, need to be taken into greater consideration.

No obstante, es preciso considerar con atención las diferencias interregionales.

As has been said very eloquently by the three rapporteurs, we need capabilities.

Como ya han dicho los tres ponentes de forma elocuente, necesitamos capacidades.

I applaud that decision and I think that we need to do this for every commodity.

Aplaudo esta decisión y creo que necesitamos hacer esto con todos los productos.

In a common market we need to work together because we have one common interest.

En un mercado común tenemos que trabajar juntos porque tenemos un interés común.

There are real security-of-supply issues that need to be addressed very quickly.

Hay asuntos de la seguridad del suministro que deben ser abordados con urgencia.

We have an integrated area here and we therefore need to have a common approach.

Tenemos un espacio integrado y, por tanto, debemos disponer de un enfoque común.

We need to call into question the economic dogmas to which we are still subject.

Tenemos que poner en duda los dogmas económicos a los que todavía nos aferramos.

All information, furthermore, would need to be treated strictly confidentially.

Asimismo, toda la información se debería considerar estrictamente confidencial.

Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.

En segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.

We need the kind of directive that the Environment Committee would like to see.

Nos hace falta el tipo de directiva que quisiera la Comisión de Medio Ambiente.

We need to come together with a clear offer of massive international assistance.

Debemos unirnos en torno a una oferta clara de asistencia internacional masiva.

We need to criticise what there is to criticise, but help progress to continue.

Hay que criticar lo criticable, pero ayudar a que se sigan produciendo avances.

Of course we need to aim high, but quotas must not become an end in themselves.

Soy, por supuesto, de la opinión de que debemos establecer objetivos rigurosos.

In this connection, we need to consider our buildings and the materials we use.

De ahí que debamos examinar nuestros edificios y los materiales que utilizamos.

We consider that considerable efforts need to be made with regard to management.

Consideramos que, en materia de gestión, hay que hacer esfuerzos considerables.
 

Resultados del foro

"need" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-portugués de bab.la.