Traducción inglés-español para "Neil"

EN Neil en español

Neil {n.p.}
ES

ESNeil en inglés

Neil {n.p.}
EN

EN Neil
volume_up
{nombre propio}

Neil
volume_up
Neil {n.p.}
Secondly, I would like to thank Neil Kinnock who has given a major political response today.
Mi segundo agradecimiento va a Neil Kinnock que hoy ha dado una respuesta política trascendente.
To conclude, I wish to thank Neil Parish for his outstanding work on this report.
Neil Parish el magnífico trabajo que ha hecho en este informe.
Kinnock, Neil, Member of the Commission .

Ejemplos de uso para "Neil" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI should now like to turn to Sir Neil MacCormick’s report on tripartite contracts and agreements.
Ahora quiero centrarme en el informe del Sr. MacCormick sobre los contratos y los acuerdos tripartitos.
EnglishMr President, I rise to speak specifically and directly in response to Sir Neil MacCormick's report on tripartite contracts.
A la luz de los hechos actuales en el Reino Unido, este informe se centra en una cuestión muy importante.
English. – Mr President, I would very much enjoy a visit to the Isle of Skye, and perhaps Sir Neil MacCormick would accompany me.
   – Señor Presidente, me encantaría visitar la Isla de Skye, y quizás el Sr. MacCormick querría acompañarme.
EnglishTo misquote Neil Armstrong: it may not be a giant leap for mankind, but it is an important first step.
   – Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, estoy totalmente de acuerdo con el Sr. Watts: nos merecemos más que una galleta y un vaso de agua.
English. – Mr President, ladies and gentlemen, the Commission welcomes the two reports by Mr van den Berg and Sir Neil MacCormick.
   . – Señor Presidente, Señorías, la Comisión acoge con satisfacción los dos informes de los Sres. Van den Berg y MacCormick.
EnglishThis is how a clever and experienced Commissioner obviously operates, but thank you, Neil Kinnock, for what you just said.
Evidentemente es la forma de actuar de un Comisario inteligente y experto, pero muchas gracias, señor Kinnock, por lo que acaba de manifestar.
English   Mr President, I rise to speak specifically and directly in response to Sir Neil MacCormick's report on tripartite contracts.
   – Señor Presidente, tomo la palabra para responder específica y directamente al informe del Sr. MacCormick sobre los contratos tripartitos.
EnglishI am always interested to hear Sir Neil MacCormick tell the stories of his constituents and his recent experience in his constituency.
Siempre me parecen interesantes las historias del Sr. MacCormick sobre sus electores y sus experiencias recientes en su circunscripción.
EnglishLet me call my principal witness, Vice-President Loyola de Palacio, and quote what she wrote to her fellow Vice-President Neil Kinnock on 29 June 2004:
« Sobre esta base, el ahorro total que obtendría la Comisión sería muy inferior a los 20 millones de euros mencionados en la comunicación».
English. – Mr President, I would very much enjoy a visit to the Isle of Skye, and perhaps Sir Neil MacCormick would accompany me.
De ahí la insistencia en la libre circulación de productos y servicios, el reconocimiento mutuo, los obstáculos fiscales, la ejecución y el cumplimiento, y la simplificación de las normas.
EnglishAs Neil Kinnock said here yesterday, this goes completely against a key principle of the directive, namely nondiscrimination.
Como ya señaló el Comisario Sr. Kinnock ayer ante este Parlamento, esta circunstancia contraviene plenamente el principio fundamental de la directiva, esto es, el principio de no discriminación.
EnglishUnlike Sir Neil MacCormick, I think it is right that the task of implementation should be given to the Bureau, because the Bureau is elected by the House as a whole.
A diferencia del Sr. MacCormick, pienso que es correcto delegar la tarea de la aplicación a la Mesa, porque la Mesa ha sido elegida por el conjunto de este Parlamento.
EnglishI would like to sincerely thank the rapporteur and the shadow rapporteur, Neil Parish, for the excellent and cooperative work they have done to bring us to this point.
Quiero dar las gracias sinceramente al ponente y al ponente alternativo, el Sr. Parish, por el excelente trabajo conjunto que han realizado para presentarnos este tema.
EnglishAt this point, ladies and gentlemen, I should like specifically to thank the Chairman of your committee, Neil Parish, for his active cooperation throughout this process.
Llegado este momento, Señorías, me gustaría agradecer concretamente al presidente de su comisión, el señor Parish, por su cooperación activa a lo largo de este proceso.
EnglishSo I pick up on Neil Parish's comments, and Mr Pieper's also, that we need to look towards the future about what the common agricultural policy is designed to achieve.
Así que retomo los comentarios del señor Parish y también del señor Pieper, de que necesitamos mirar hacia el futuro y considerar lo que la Política Agrícola Común está destinada a alcanzar.