Qué significa "nobody" en español

EN

"nobody" en español

volume_up
nobody {sustantivo}

EN nobody
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. coloquial
  3. peyorativo

1. general

nobody
and she's not going to marry a nobody like you!
¡y no se va a casar con un don nadie como tú!
nobody
volume_up
pelagatos {m} [coloq.]
nobody
volume_up
pelanas {m} [coloq.]
nobody
volume_up
tirillas {m} [coloq.]
se casó con un tirillas

2. coloquial

nobody
volume_up
chiquilicuatro {m} [coloq.]

3. peyorativo

nobody
volume_up
roteque {m} [Chile] [coloq.]
nobody
volume_up
roticuaco {m} [Chile] [coloq.]

Sinónimos (inglés) para "nobody":

nobody

Ejemplos de uso para "nobody" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishNobody is quite sure what they do; sometimes we wonder whether they do anything.
No se sabe muy bien lo que hacen; a veces nos preguntamos si hacen algo.
EnglishNobody is intent on a genuine split between the United States and the European Union.
Tenemos muchas cosas en común, y juntos podemos obtener más uno del otro en el mundo.
EnglishNobody has been able to use and set in motion the abundant means available to Europe.
No se ha sabido utilizar y poner en marcha los medios abundantes de que dispone Europa.
EnglishThis we cannot accept, as nobody can play around with personal safety.
No podemos darle nuestro apoyo, porque no podemos jugar con la seguridad de todos.
EnglishOne occasionally has the distinct impression that nobody is listening to anyone else.
Se tiene la impresión a veces de haber entablado un diálogo de sordos.
EnglishThere you are, Mrs Jackson, it is an ill wind that blows nobody any good!
Acabo de anunciar que hay este problema y que los técnicos están tratando de solucionarlo.
EnglishMr President, we were told that nobody knows what the European social model is supposed to be.
Señor Presidente, nos dicen que no saben lo que es el modelo social europeo.
EnglishBut what use is a minister if nobody knows how to solve the underlying problem?
Básicamente, la reforma estructural es como una fórmula mágica.
EnglishNobody is allowed to decide on job losses or changes, that is not allowed!
No debe reducir o modificar puestos de trabajo, no está permitido.
EnglishAnother point arose during our discussions, one that nobody essentially disputes.
En nuestros debates se planteó otra cuestión, respecto a la que, prácticamente, no existe discusión.
EnglishNobody took it upon themselves to build tunnels and bridges in order to remove those bottlenecks.
El despilfarro de fondos y la megalomanía, en cambio, no solucionan nada.
EnglishIn the situation in Colombia, nobody is entirely blameless.
No hay que pensar que hay espíritus puros y asépticos en lo que ocurre en Colombia.
EnglishLet me emphasise that nobody wants to use abortion as a means of family planning.
Por ello les pido que voten en contra de la enmienda 12.
EnglishMr President, Commissioner, nobody in this Parliament questions the need for reform in the sugar sector.
Usted ha descrito muy bien en su intervención las razones que la hacen necesaria.
EnglishThat is a terrible road to protectionism and in the end will help nobody in Europe.
Este camino conduce inevitablemente al proteccionismo y, a fin de cuentas, irá en detrimento de Europa.
EnglishBut nobody should think that the use on a large scale of systems of this kind could go unnoticed.
Pero no se debe creer que tales sistemas se pueden emplear a gran escala sin que se note.
EnglishI believe nobody who is concerned with it can feel otherwise.
Y pienso que aquel que se ocupe de estos temas no puede sino emocionarse.
EnglishThe fact is, energy consumption is increasing all the time and nobody can stop it.
Porque el hecho es que cada vez se consume más energía, y eso es un fenómeno que no hay quien lo detenga.
EnglishLet nobody tell me that we are unable to replace these MBMs!
¡Y que no me digan que se es incapaz de sustituir las harinas animales!
EnglishThere you are, Mrs Jackson, it is an ill wind that blows nobody any good!
Señora Jackson, como ve, no hay mal que por bien no venga.