Tiempo de sobra?

Prueba nuestro juego de ahorcado

Traducción Inglés-Español para "to obey"

 

"to obey" en español

Resultados: 1-28 de 105

to obey {verbo}

to obey [obeyed|obeyed] {vb} (también: to respect, to abide)

It is about time that France obeyed the rules.

Ya es hora de que Francia acate la ley.

As applicable, you must also obey the code of conduct (http://g.live.com/0ELHP_MEREN/243).

Si procede, también debe atenerse al código de conducta (http://g.live.com/0ELHP_MEREN/243).

The Serbian Government must obey all the recommendations of the González mission, there is no question about it.

El Gobierno serbio ha de atenerse enteramente a las recomendaciones de la misión González. También esto está fuera de toda duda.

“THE FRIARS ARE BOUND TO OBEY BROTHER FRANCIS AND HIS SUCCESSORS” (Rb 1,3)

«LOS HERMANOS ESTÉN OBLIGADOS A OBEDECER A FRAY FRANCISCO Y A SUS SUCESORES» (2R 1,3)

It does not have the right to do this, because it has to obey the Treaty.

No tiene derecho a proceder de este modo, puesto que debe obedecer el Tratado.

A genuine consumer protection policy must obey various principles.

Una verdadera política de protección del consumidor debe obedecer diversos principios.

CHAPTER 7 “The friars are bound to obey brother Francis and his  successors” (Artt.

Capítulo VII «Los hermanos estén obligados a obedecer a fray Francisco y a sus sucesores» (Artt.

It is not enough to look each other straight in the eye and say 'we promise to obey all the rules'.

No es suficiente con mirarnos a los ojos y decir: "nos comprometemos a obedecer todas las reglas".

to obey [obeyed|obeyed] {v.t.} (también: to respect)

This is obviously something we cannot allow: all Member States must obey the rules.

No podemos permitirlo. Todos los Estados miembros deben respetar las normas.

But we also live in a democracy, and these organizations must also obey the rules of democracy.

Sin embargo, también vivimos en un sistema democrático y, por lo tanto, dichas organizaciones también deben respetar las normas de la democracia.

The credibility of the invocation of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms must obey the rule of uniform standards.

La credibilidad de la invocación de la democracia, del Estado de Derecho, de los derechos humanos y de las libertades fundamentales debe respetar la regla de la uniformidad de las normas.

In response to the last speaker, the fact that a government has been democratically elected does not absolve it from the obligation to obey international norms and respect for human rights.

En respuesta al último orador, el hecho de que un gobierno haya sido elegido democráticamente no le exime de la obligación de cumplir las normas internacionales y de respetar los derechos humanos.

I believe I have obeyed them to the letter.

Creo que he respetado escrupulosamente el Reglamento.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to obey" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

In my experience this is an international standard which we women already obey.

Por mi experiencia, se trata de una norma internacional que las mujeres ya cumplimos.

I must obey him and I do so with pleasure, in view of the liking I have for him.

Yo le debo obediencia, y lo hago con agrado por la simpatía que le tengo.

Surely we obeyed our leaders and our great men, so they led us astray from the path;.

¡Imponles a ellos doble castigo, y destiérrales por completo de Tu gracia

Rules must be obeyed, and those who do not obey them must pay the price.

Las normas deben ser respetadas y quien no lo hace debe rendir cuentas de ello.

We have an absolute pre-requirement to fulfil the law and to obey the law.

Ante todo, estamos absolutamente obligados a cumplir y observar la ley.

   I would ask you to obey the Rules of Procedure and indicate which Rule you are invoking.

   Le ruego que cumpla usted con las normas e indique el artículo del Reglamento que invoca.

We know only too well, however, that if legislation is to be obeyed there must be sanctions.

Mientras no existan las sanciones y no se apliquen, no conseguiremos nada.

Usually the Church authorities request to obey and to be submitted to established powers.

De ordinario, la autoridad eclesial reclama la obediencia y la sumisión al poder establecido.

And obey not the bidding of the extravagant (profligate, wasters),

los que siembran la corrupción en la tierra en vez de poner orden

There would be no financial pressure on ships to obey the rules.

Los buques no sufrirán presión económica para actuar en la forma debida.

We expect and demand the Palestinians to obey every requirement.

Esperamos y exigimos que los palestinos obedezcan todos los requisitos.

I frankly do not believe that this obeys the Rules of Procedure.

No me parece que esté dentro de nuestras reglas del juego, sinceramente.

International law should be obeyed, but not a single resolution is being obeyed.

El derecho internacional tiene que cumplirse, pero no se está cumpliendo ni una sola resolución.

All the same, we have to take it that this ban is not always obeyed.

A pesar de ello, tenemos que partir del hecho de que esta prohibición no siempre se ha mantenido.

moved by the Spirit of God, and who obey the voice of the Father...(and)

son guiados por el Espíritu de Dios, y obedientes a la voz del

What is the use of laws if we do not check that they are obeyed?

¿De qué sirven las leyes cuando no se controla si se cumplen?

sanctity which is cultivated by all who act under God's Spirit and, obeying the

y de profesión los que son guiados por el espíritu de Dios y,

I fail to see, Mrs van den Burg, where this Commissioner is not obeying or following the rules.

Pero si miran las cifras, está claro que de nuevo no existen beneficios visibles para el consumidor.

We now have no choice but to strictly obey our time limits.

Ahora tenemos que ajustarnos mucho al tiempo, no nos queda más remedio.

That is one of the ground rules that we all share, and it must also be obeyed.

Esto pertenece a las normas del juego y hay que mantenerlo.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario italiano-español.