Qué significa "of stay" en español

EN

"of stay" en español

of stay
Se ha informado al equipo bab.la de que falta la traducción de "of stay".

Ejemplos de uso para "of stay" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIf we do not change the system, governments and not citizens will stay in charge.
Si no cambiamos el sistema, los gobiernos, y no los ciudadanos, quedarán al cargo.
EnglishMr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report.
El Sr. Ferri está ausente esta tarde y no puede quedarse para presentar su informe.
EnglishOur concern here is that young people will also then stay in the villages again.
Nuestra preocupación aquí es que la juventud decida quedarse de nuevo en los pueblos.
EnglishThere are untold numbers of them, but the first two, Nazar and Kautsar, must stay.
Hay muchísimos más, pero estos dos primeros, Nazat y Kautsar tienen que permanecer.
EnglishIt will be different but, in crucial respects, life must and will stay the same.
Será diferente, pero los aspectos fundamentales, la vida debe seguir y seguirá igual.
EnglishMadam President, globalisation is here to stay and it is here to bring benefits.
   – Señora Presidenta, la mundialización ha venido para quedarse y aportar ventajas.
EnglishI am confident that Ireland's decision will be to stay at the heart of Europe.
Confío en que la decisión de Irlanda sea permanecer en el corazón de Europa.
EnglishTurkey must stay out of our organisation, because it is not and never will be Europe.
Turquía debe quedarse fuera de la organización, porque no es y nunca será Europa.
EnglishIf they chose to stay at home and bring up their family, they must not be undervalued.
Si eligen quedarse en casa y cuidar de su familia, no deberán ser subestimadas.
EnglishTaxes that stay the same help businesses to plan for the future with confidence.
Los impuestos que no varían ayudan a las empresas a planificar el futuro con confianza.
EnglishFish are migratory: they do not stay in one place all the time, year after year.
Los peces son migratorios: no se quedan en un mismo lugar todo el tiempo, año tras año.
EnglishDenmark, Sweden and the United Kingdom decide to stay out for the time being.
Dinamarca, Reino Unido y Suecia deciden mantenerse al margen por el momento.
EnglishLet them stay here; if they have studied here, they are not illegal immigrants.
Permitámosles quedarse, si han estudiado aquí no son inmigrantes ilegales.
English   Madam President, globalisation is here to stay and it is here to bring benefits.
   – Señora Presidenta, la mundialización ha venido para quedarse y aportar ventajas.
EnglishThis is none of the EU’s business, and I advise the EU to stay out of it.
Esto no incumbe para nada a la UE y aconsejo a la UE que se mantenga al margen.
EnglishGod cannot stay inside us against our will and without our loving answer.
Dios no puede vivir en nosotros sin nosotros, sin la respuesta de nuestro amor.
EnglishThe Council will stay centrally engaged in the Middle East peace process.
El Consejo seguirá participando de lleno en el proceso de paz de Oriente Próximo.
EnglishI understand your worries, but I would rather stay out of this discussion.
Entiendo sus preocupaciones, pero prefiero mantenerme al margen de ese debate.
EnglishI wish the delegation well for the remainder of their stay in the European Union.
Le deseo a la delegación todo lo mejor para el resto de su estancia en la Unión Europea.
EnglishI wish our Mexican colleagues and friends a successful stay in Strasbourg.
Deseo a nuestros colegas y amigos mexicanos una provechosa estancia en Estrasburgo.