Traducción Inglés-Español para "only"

 

"only" en español

Resultados: 1-28 de 12710

only {adjetivo}

only {adj.}

único {adj.}

As you have worked only in France, you are receiving a pension only from France.

Como solo has trabajado en Francia, ese es el único país que te paga una pensión.

This is the only aspect of the debate about the Bene? decrees which interests me.

Este es el único punto que me interesa en el debate sobre los decretos Benesch.

The only thing that might possibly stand in the way of that is property policy.

Lo único que podría tal vez atravesarse en el camino es la política de propiedad.

Greece is the only country to have neither a forest register nor a land register.

Grecia es el único país que no tiene ni registro forestal ni registro del suelo.

In essence, the only thing that need be done is to supplement the existing rules.

En el fondo lo único que hay que hacer es complementar las normas ya existentes.

only {adverbio}

only {adv.} (también: solely, exclusively, entirely)

únicamente {adv.}

Economic sanctions will only create a much larger disaster than the one in Iraq.

Las sanciones económicas únicamente producirán un desastre mayor que el de Iraq.

That is the only way we will be able to take the European Union into the future.

Únicamente de esa manera podremos proyectar a la Unión Europea hacia el futuro.

It will probably only increase the demand for jobs requiring high qualifications.

Probablemente aumente únicamente la demanda de puestos altamente cualificados.

This will require the legislation to be restricted only to cross-border cases.

Ello exigirá que la legislación se limite únicamente a casos transfronterizos.

This not only applies to Africa but to other countries in the "developing" world.

Y no me refiero únicamente a África, sino también a otros países del Tercer Mundo.

only {adv.} (también: just)

solo {adv.}

This 1% is only one-fortieth of the total expenditure within the European Union.

Este 1 % supone solo una cuadragésima parte del gasto total de la Unión Europea.

As you have worked only in France, you are receiving a pension only from France.

Como solo has trabajado en Francia, ese es el único país que te paga una pensión.

Instead, the agency in Dublin should only be entrusted with the relevant tasks.

Al contrario, la agencia de Dublín se encargaría sólo de las tareas pertinentes.

Such economic development can only benefit from the resolution of the conflict.

Este último sólo podrá verse favorecido mediante la solución de dicho conflicto.

I fail to understand how your opinion can change completely in only three months!

¡No consigo entender cómo puede cambiar totalmente de opinión en solo tres meses!

only {adv.}

solamente {adv.}

Only in cases where this is really impossible should additional trade take place.

Solamente, cuando no resulte posible, puede existir un comercio complementario.

This should involve abandoning maximum rates and introducing only minimum rates.

Se debería renunciar a tarifas máximas e introducir solamente tarifas mínimas.

We only provide 50 % of the supply, for the rest we depend on other countries.

Ya tenemos solamente un 50 % de nuestro suministro, el resto depende del exterior.

We need, in the future, to stick together not only in theory but also in practice.

En el futuro se necesitará que la práctica se consolide, no solamente la teoría.

So far, it is only the Slovak Government that has offered the hand of friendship.

Hasta el momento, solamente el Gobierno eslovaco ha tendido la mano de la amistad.
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "only":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "only" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "only" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Until there is a credible alternative, that is the only option remaining to us.

Hasta que no haya una alternativa creíble, esa es la única opción que nos queda.

The only exemptions from this regulation should be suburban and urban transport.

Las únicas excepciones en este Reglamento sería el transporte urbano y suburbano.

It did not happen, and things will only be more difficult as a result in future.

Pero esto no ha ocurrido, por lo que la situación será más compleja en el futuro.

At the moment, however, I am able only to describe how we are going to do that.

Sin embargo, en este momento no puedo decirle exactamente cómo lo vamos a hacer.

It is therefore not only a question of a lack of clarity, but also unwillingness.

Por tanto, no se trata de una cuestión de poca claridad, sino de reaccionismo.

Only in that way can we in this Parliament help democracy develop in the future.

De cara al futuro es la única manera de reforzar la democracia en este Parlamento.

The Commission can only support the reintroduction of this element into the draft.

La Comisión no puede sino apoyar la reintroducción de este elemento en el texto.

We found only one trial with 27 participants, conducted in a pediatric population.

Se contactó con los autores de los estudios para obtener información adicional.

historical situation of Christianity and the world the only possibility we see

que, en la presente situación histórica de la cristiandad y del mundo, no se ve

“There exists a twofold order of knowledge, distinct not only as regards their

Revelación no se confunden, ni una hace superflua la otra: « Hay un doble orden

I think that is the only way that we can actually have a small influence on China.

Creo que esa es la única forma que tenemos de poder influir mínimamente en China.

Otherwise this will remain an affordable luxury for only some of our citizens.

De lo contrario, será un lujo al alcance de unos pocos de nuestros ciudadanos.

Only then would we have been able to conduct proper and searching discussions.

En ese caso, hubiéramos podido llevar a cabo una deliberación razonada y profunda.

are not only different from those in older Churches, but among themselves vary

en las Iglesias de antigua tradición, sino que se presentan con características

In the current situation, that seems to be the only path that can be proposed.

En la situación actual, esta trayectoria me parece la única que puede proponerse.

Iraq is a relatively new country: it only became independent from Britain in 1932.

Iraq es un país relativamente joven; no se independizó de Gran Bretaña hasta 1932.

We know only too well the cycle of violence, the tit–for–tat, the eye for an eye.

Conocemos perfectamente el ciclo de la violencia, las represalias, el ojo por ojo.

The only answer is to initiate change in order to bring the oil age to an end.

La única respuesta es iniciar una transición para salir de la era del petróleo.

It is only now being drafted and its legal status has not yet been recognised.

Todavía se está elaborando y también se ignora cuál será su carácter jurídico.

Those who held up the IRA as the only impediment to peace have no more excuses.

El Partido Unionista Democrático tiene la obligación de entenderse con mi partido.
 

Resultados del foro

"only" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

one-year · oneiric · onerous · onerousness · oneself · ongoing · onion · onions · online · onlooker · only · onomatopoeia · onrush · onset · onshore · onslaught · onstage · Ontario · onto · ontological · ontologism

Echa un vistazo al diccionario español-italiano de bab.la.