Traducción inglés-español para "ought to"

EN ought to en español

ought to {vb}
ES

EN ought to
play_circle_outline
{verbo}

trending_flat
"verbo modal"

ought to
play_circle_outline
deber {vb} (obligación moral, probabilidad)
It is far removed from how we believe we can and ought to treat other creatures.
No tiene nada que ver, como se cree, con poder o deber convivir con otras criaturas.
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration.
La transparencia no debe ser percibida como un inconveniente para la administración.
This being the case, the material on the search engines ought to be standardised.
Siendo así, se debería normalizar el material contenido en los motores de búsqueda.

Traducciones similares para ought to en español

to ought verbo
Spanish
to preposición

Ejemplos de uso para "ought to" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishMr President, I think we ought to do away with this notion of European money.
Señor Presidente, creo que tenemos que acabar con esta idea del dinero europeo.
EnglishThis is what the other countries which have applied for membership ought to know.
Esto lo tendrían que saber también los otros países que han solicitado la adhesión.
EnglishWe ought not to reduce the commitments of these already badly-managed policies.
No hay que reducir los compromisos de estas políticas, que ya están mal gestionadas.
EnglishWhen talking about a code, it must be said that it ought to be legally binding.
Cuando se habla de un código, hay que decir que tiene que ser legalmente vinculante.
EnglishI believe that, on this point, over and above hoping, you ought to be more specific.
Me parece que, en este aspecto, usted tiene que ir más allá de las esperanzas.
EnglishThe debate ought not however to be carried on in isolation behind closed doors.
Sin embargo, el debate no puede realizarse aisladamente. A puerta cerrada.
EnglishYou said that our citizens feel that we ought to be able to intervene in a crisis.
Usted dijo que los ciudadanos pinesan que podemos intervenir en las crisis.
EnglishSpiritual undertakings ought to be included in the investigation of activities.
En el estudio de las actividades se querían incluir empresas espirituales.
EnglishThere obviously remain points on which Romania ought to continue to make progress.
Siguen existiendo aspectos en los que Rumanía ha de continuar progresando.
Englishconscience ought to be conformed to the law of God in the light of the teaching
la misma ley divina, dóciles al Magisterio de la Iglesia, que interpreta
EnglishThe question, in view of 240 proposed amendments, is whether we ought to vote now at all?
La pregunta que se plantea es si, dadas las 240 enmiendas, queremos votar ahora.
EnglishData protection on the telecommunications network ought also to be reviewed.
La protección informática en la red telefónica también merece ser revisada.
EnglishThis is a form of common good that ought to be recompensed in some way.
Se trata de una forma de bien común que ha de ser recompensado de alguna forma.
EnglishWe ought to have certainty, and we hope the House votes in favour of that tomorrow.
Tenemos que estar seguros, y esperamos que la Cámara vote mañana a favor.
EnglishI believe that the draft Charter is a bad product which ought not to be taken any further.
Creo que la propuesta de Carta es un producto defectuoso que hay que abandonar.
EnglishAs soon as possible it ought to produce a result which is as constructive as possible.
Tiene llegar enseguida a un resultado lo más constructivo y rápido posible.
EnglishWe are therefore talking about the future, about what the law ought to be.
Por consiguiente, estamos hablando de lege ferenda, estamos hablando sobre el futuro.
EnglishConsequently, the flexible mechanism is not as flexible as it ought to be.
Creo que es un excelente resultado y felicito de nuevo al ponente por ello.
EnglishThere are also tasks, however, which ought to be carried out at the European Union level.
No obstante, hay tareas que también tienen que desarrollarse a nivel europeo.
EnglishEurope ought to set an example on tolerance and intercommunity dialogue.
Europa ha de sentar un ejemplo de tolerancia y de diálogo entre comunidades.