Traducción Inglés-Español para "outset"

 

"outset" en español

Resultados: 1-22 de 248

outset {sustantivo}

outset {sustantivo} (también: threshold, inception, commencement, beginning)

At the outset of the illness, most patients do not experience any symptoms.

Al comienzo de la enfermedad, la mayor parte de los pacientes no sufren molestias.

the outset, both these cultures welcomed the message of the Good News with a

que ambas culturas desde el comienzo acogieron con simplicidad de corazón

From the outset, the political issue has been the determining factor.

Ahora bien, la salida política ha sido desde un comienzo la cuestión determinante.

At the outset, like my colleagues, I want to thank Commissioner Kinnock for bringing us up to date.

Al comienzo quiero agradecer, como mis colegas, al Comisario Kinnock que nos haya puesto al día.

As you know, the European Parliament has been a strong supporter of this agreement from the outset.

Como usted sabe, el Parlamento Europeo ha sido un firme defensor de este Acuerdo desde el comienzo.

outset {sustantivo} (también: origin, beginning, start, principle)

Or have they been applied correctly and were they incorrect from the outset?

¿O se han aplicado correctamente y desde el principio han estado equivocadas?

I regret that the Commission, from the outset, has chosen the political box option.

Lamento que la Comisión, desde el principio, haya elegido la opción del box político.

However, mountains of paper were destined for the waste paper basket from the outset.

Sin embargo, desde el principio, montañas de papel han ido a parar a la papelera.

We monitored the worrying developments in Albania very closely from the outset.

Desde el principio hemos seguido de cerca los preocupantes acontecimientos de Albania.

I would say from the outset that I am opposed to both these extreme approaches.

Puedo afirmar desde el principio que me opongo a ambos enfoques extremos.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "outset" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

And why was it rotten from the outset?

Y¿por qué ha nacido viciada de origen?

Just a personal comment at the outset.

Sólo un comentario personal para comenzar.

I mentioned this contradiction at the outset.

Ésta es la contradicción que he mencionado.

Let me just say that at the outset.

Éstas no eran sino observaciones preliminares.

I have thrown myself into it from the outset.

Me he volcado desde el primer momento en ello.

Mr President, let me say one thing at the outset.

Señor Presidente, permítame una observación previa.

I shall state the justification for it at the outset.

Primero voy a exponer los motivos de la misma.

I feel that it excludes other parties from the outset.

En cuanto a este informe, en general está bien.

Of course, many adaptations can be made from the outset.

Está claro que se pueden llevar a cabo diferentes ajustes.

And you would be well advised to do likewise from the outset.

¡Sería preferible que lo hiciera usted mismo ya de entrada!

Let me make a few strategic remarks at the outset.

Permítanme hacer de entrada algunas observaciones estratégicas.

At the outset I want to say that I accept the one amendment tabled.

Para comenzar, quiero decir que acepto la enmienda presentada.

Madam President, dear Nicole, my Group supported you at the outset.

Señora Presidenta, querida Nicole, mi Grupo le apoyó al inicio.

These factors would, in fact, condemn the reform from the outset.

Ésos serían, por lo demás, los aspectos que la condenarían al nacer;

This I would like to address at the outset with a number of comments.

Me gustaría tratar esto al final con una serie de comentarios.

From the outset we have expressed determined opposition to both acts.

Desde el inicio hemos expresado nuestra firme oposición a ambas leyes.

I know that they have both worked hard on this topic from the outset.

Sé que ambos se han desvivido por esta cuestión desde el primer momento.

This has, from the outset, been the position of the Portuguese Presidency.

Ésa es, en el punto de partida, la posición de la Presidencia portuguesa.

Let me say from the outset that the Commission report is incomplete.

Permítanme decir por adelantado que el informe de la Comisión está incompleto.

The Prodi Commission addressed this task with great commitment from the outset.

Dos oficinas han tenido un papel destacado después del caso Eurostat.

Palabras similares

Más en el diccionario español-portugués.