Search for the most beautiful word
bursting
tactfulness

VOTE NOW

Traducción Inglés-Español para "outside"

 

"outside" en español

Resultados: 1-28 de 1156

outside {adverbio}

outside {adv.}

fuera {adv.}

This should be a basic criterion for any cooperation inside and outside the EU.

Este debe ser un criterio básico para toda cooperación dentro y fuera de la UE.

The MKO has totally isolated all MKO members living inside and outside the camp.

El MEK ha aislado totalmente a los miembros que viven dentro y fuera del campo.

We have to make clear that this is not delocalisation outside the European Union.

Dejemos claro que no se trata de una deslocalización fuera de la Unión Europea.

Please argue amongst yourselves outside of the Chamber when the sitting is over.

Por favor, discutan entre ustedes cuando se acabe el Pleno y fuera de la sala.

We should condemn these sort of acts outside the European Union as well as inside.

Debemos condenar esa clase de actos fuera de la Unión Europea y dentro de ella.

outside {adv.}

afuera {adv.}

To the outside world it has regenerated the European Union's capacity for leadership.

Hacia afuera, regeneró la capacidad de iniciativa de la Unión Europea.

There is a need for solidarity in this world, not with ourselves but with the world outside.

Hace falta solidaridad en este mundo, no con nosotros mismos, sino de puertas afuera.

We have to start looking outside and to start building on the real strengths of our technology.

Debemos empezar a mirar afuera y a basarnos en los puntos fuertes reales de nuestra tecnología.

Closed chains or chains from the inside out or from the outside in are also not permissible.

Tampoco se permiten las cadenas cerradas ni las cadenas de dentro hacia afuera o de afuera hacia adentro.

You will have promoted tax evasion outside the Community and internal tax revenue will be non-existent.

Se habrá fomentado la evasión fiscal afuera de la Comunidad y los ingresos fiscales internos serán nulos.

outside {adjetivo}

outside {adj.} (también: outward, external, outer)

exterior {adj. m/f}

Otherwise they will not be able to cope with sudden competition from the outside.

De lo contrario no podrán hacer frente a la repentina competencia del exterior.

As for the outside world, Europe should establish itself as a strong global actor.

En cuanto al mundo exterior, Europa debe convertirse en una gran potencia mundial.

The outside world would not understand a delay or refusal from the European Union.

El mundo exterior no entendería un retraso o una negativa de la Unión Europea.

We must ensure that it is respected within our borders, but also outside them.

Debemos hacerla respetar dentro de nuestras fronteras, pero también en el exterior.

Access to the outside world is essential for reviving the Palestinian economy.

El acceso al mundo exterior es esencial para reactivar la economía palestina.

outside {adj.} (también: outward)

externo {adj.}

What happened in Beslan is still not fully clear, at least to the outside observer.

Lo sucedido en Beslán no está totalmente claro, al menos para el observador externo.

Today the problem lies outside Europe but it is affecting us all, to some extent.

Hoy, el problema es externo a Europa y nos afecta a todos más o menos.

Everything was done inside the box, without a single outside synth.

Todo se ha hecho con el software, sin un solo sintetizador externo.

In the meantime I shall not authorise any outside appointment made from within private offices.

Entretanto, no daré mi acuerdo a ningún nombramiento externo a partir de los gabinetes.

Referring it to an advisory group, which is a body outside Parliament, is not sufficient.

Remitir esta cuestión a un grupo de asesores, que es un órgano externo al Parlamento, no basta.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "outside":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "outside" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "outside" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This is, however, a discussion which should be pursued outside this Parliament.

Sin embargo, ésta es una discusión que no debería tener lugar en este Parlamento.

There are significant areas in this report which step outside these boundaries.

Hay algunos notables entornos en este informe que se salen de dichas fronteras.

Spirit of truth operating outside the visible confines of the Mystical Body-can

del Espíritu de verdad, que actúa más allá de los confines visibles del Cuerpo

The problem is with Danish nationals or other nationals residing outside Denmark.

El problema afecta a ciudadanos, daneses o no daneses, no residentes en Dinamarca.

The European Parliament must not be kept outside the decision-making process.

El Parlamento Europeo no puede quedar al margen del proceso de toma de decisiones.

Many of our countries have had influxes of people from outside over the centuries.

Muchos de nuestros países han recibido influencias de otros pueblos durante siglos.

There are many different outside pressures that impinge on the marketing process.

Hay muchas distintas presiones externas que afectan al proceso de comercialización.

This resolution discusses issues which lie outside the European Union's competence.

Esta resolución trata temas que no pertenecen a la competencia de la Unión Europea.

How do we explain to the outside world that we cannot offer room for everyone?

¿Como explicamos al resto del mundo que no podemos ofrecer sitio para todos?

(SK) The EU is reliant on countries outside the Union for its energy supply.

(SK) La UE depende de países extracomunitarios para su suministro energético.

We are dealing with this subject, and have also brought in outside experts.

Nos ocupamos del tema y hemos recabado además los servicios de peritos externos.

It is a serious situation which demands a response and action from the outside world.

Es una situación grave que requiere una reacción y una acción por parte del mundo.

More and more energy is being imported from countries outside the EU area.

Cada vez es mayor la cantidad de energía que la UE importa de terceros países.

A large and growing proportion of these fossil fuels are imported from outside the EU.

La Unión importa una proporción importante y creciente de estos combustibles.

I think the people outside will understand that this Parliament works for the citizen.

Creo que la gente comprenderá que este Parlamento trabaja para los ciudadanos.

Can France, whose troops camped outside Srebrenitza during the massacres?

¿Francia, cuyas tropas acamparon en las puertas de Srebrenica durante las matanzas?

It is quite intolerable that this activity falls outside the bounds of taxation.

Resulta insostenible que se mantengan al margen de la tributación fiscal.

That is also true for cooperation with countries outside the scope of accession.

Lo mismo puede decirse de la cooperación con países que están muy lejos de la adhesión.

of sanctification and of truth can be found outside her visible structure.

encontrarse muchos elementos de santificación y de verdad que, como dones

work with all their strength to preach the gospel to those who are outside the

los presbíteros hagan todo lo posible por predicar el Evangelio a los que
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-alemán de bab.la.