Traducción inglés-español para "outside"

EN outside en español

outside {sustantivo}
outside {adj.}
outside {adv.}
outside {prp.}

EN outside
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. coloquial

1. general

outside (también: right side)
volume_up
derecho {m} (de una prenda)
This right of a sovereign state cannot be interfered with from outside.
Nadie puede interferir desde el exterior en este derecho de un Estado soberano.
Outside this Chamber, equality means the right of people to be treated the same.
Fuera de esta Cámara, igualdad significa el derecho de las personas a ser tratadas igual.
If this is the case, it is clearly outside Community law.
De ser así, el caso quedaría claramente fuera de la competencia del Derecho comunitario.

trending_flat
"exterior part"

outside (también: exterior, outdoors)
Outside intervention serves no purpose: they must sort things out for themselves.
La intervención exterior no ayuda. Tienen que arreglárselas entre ellos.
This right of a sovereign state cannot be interfered with from outside.
Nadie puede interferir desde el exterior en este derecho de un Estado soberano.
Development policies and strategies cannot be imposed from the outside.
Las políticas y las estrategias de desarrollo no pueden imponerse desde el exterior.

trending_flat
"surface"

outside

trending_flat
"of racetrack"

2. coloquial

trending_flat
"of prison"

outside
volume_up
fuera {sustantivo}
work outside their own dioceses and outside Nigeria.
misionero fuera de sus diócesis e incluso fuera de Nigeria.
My question clearly concerned exports outside the common market, outside the Union.
Evidentemente, mi pregunta se refería a las exportaciones fuera del mercado común, de la Unión.
Nothing should remain outside the scope of these legitimate negotiations.
Nada debería quedar fuera del ámbito de estas negociaciones legítimas.
outside
volume_up
afuera {sustantivo} [AmL.]
Closed chains or chains from the inside out or from the outside in are also not permissible.
Tampoco se permiten las cadenas cerradas ni las cadenas de dentro hacia afuera o de afuera hacia adentro.
We have to start looking outside and to start building on the real strengths of our technology.
Debemos empezar a mirar afuera y a basarnos en los puntos fuertes reales de nuestra tecnología.
The Commission has acted very rapidly in relation to outside parties.
Una cosa más, para terminar: la Comisión ha actuado con mucha rapidez hacia afuera.

Ejemplos de uso para "outside" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishoutside line access code
EnglishThere are significant areas in this report which step outside these boundaries.
Hay algunos notables entornos en este informe que se salen de dichas fronteras.
EnglishThis is, however, a discussion which should be pursued outside this Parliament.
Sin embargo, ésta es una discusión que no debería tener lugar en este Parlamento.
EnglishSpirit of truth operating outside the visible confines of the Mystical Body-can
del Espíritu de verdad, que actúa más allá de los confines visibles del Cuerpo
EnglishThe problem is with Danish nationals or other nationals residing outside Denmark.
El problema afecta a ciudadanos, daneses o no daneses, no residentes en Dinamarca.
EnglishThere are many different outside pressures that impinge on the marketing process.
Hay muchas distintas presiones externas que afectan al proceso de comercialización.
EnglishMany of our countries have had influxes of people from outside over the centuries.
Muchos de nuestros países han recibido influencias de otros pueblos durante siglos.
EnglishThe European Parliament must not be kept outside the decision-making process.
El Parlamento Europeo no puede quedar al margen del proceso de toma de decisiones.
EnglishWe are dealing with this subject, and have also brought in outside experts.
Nos ocupamos del tema y hemos recabado además los servicios de peritos externos.
EnglishThis resolution discusses issues which lie outside the European Union's competence.
Esta resolución trata temas que no pertenecen a la competencia de la Unión Europea.
English(SK) The EU is reliant on countries outside the Union for its energy supply.
(SK) La UE depende de países extracomunitarios para su suministro energético.
EnglishThat is also true for cooperation with countries outside the scope of accession.
Lo mismo puede decirse de la cooperación con países que están muy lejos de la adhesión.
EnglishIt is a serious situation which demands a response and action from the outside world.
Es una situación grave que requiere una reacción y una acción por parte del mundo.
EnglishIt is quite intolerable that this activity falls outside the bounds of taxation.
Resulta insostenible que se mantengan al margen de la tributación fiscal.
EnglishI think the people outside will understand that this Parliament works for the citizen.
Creo que la gente comprenderá que este Parlamento trabaja para los ciudadanos.
EnglishThere is a real urgency about this and we need to start thinking outside the box.
Esto es realmente urgente y debemos comenzar a pensar de forma diferente.
EnglishBe creative, think outside the box, and have fun with the physics of this game!
Sé creativo, piensa libremente y diviértete con la física de este juego.
Englishwork with all their strength to preach the gospel to those who are outside the
los presbíteros hagan todo lo posible por predicar el Evangelio a los que
EnglishA large and growing proportion of these fossil fuels are imported from outside the EU.
La Unión importa una proporción importante y creciente de estos combustibles.
EnglishOur situation is such that we are not vulnerable to outside influences.
Nos encontramos en una situación en la que no somos vulnerables a los estímulos.