Qué significa "own" en español

EN

"own" en español

volume_up
own {adj.}

EN own
volume_up
{adjetivo}

own (también: appropriate, independent, individual)
volume_up
propio {adj.}
Think about your own people, think about your own country, think about your own culture.
Piensen en su propio pueblo, piensen en su propio país, piensen en su propia cultura.
Each policy has its own budget, its own minister, its own Commissioner and its own timetable.
Cada política cuenta con su propio presupuesto, con su ministro, con su Comisario y con su propio programa.
civilizations have their own part to play and their own place in God's
propia que desarrollar y un puesto propio en el misterioso plan de Dios y en la
own (también: typical)
volume_up
propia {adj. f}
One cannot escape one' s own history and one' s own responsibility that easily.
No se puede sustraer uno tan fácilmente a la historia propia y a la propia responsabilidad.
It has its own culture, its own values and its own sphere of influence.
Tiene su propia cultura, sus propios valores, su propia zona de influencia.
Each of the Member States has its own foreign policy and its own opinion on Iraq.
Cada uno de los Estados miembros tiene su propia política exterior y su propia opinión sobre Iraq.

Sinónimos (inglés) para "own":

own

Ejemplos de uso para "own" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishTime will tell, but for my own part I believe it is a good motivating factor.
El tiempo lo dirá, pero por mi parte pienso que es un buen factor de motivación.
EnglishWe protect our own agricultural community in Europe at the cost of other countries.
Nosotros protegemos nuestra agricultura en Europa, en perjuicio de otros países.
EnglishWhat answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?
¿Qué respuesta somos capaces de dar actualmente más allá de nuestra insuficiencia?
EnglishEurope's towns are still left to stand on their own; they are not being helped.
A las ciudades de Europa aún se las deja a su suerte; no se las está ayudando.
EnglishFinland’s own national parliament, the , is celebrating a special anniversary.
El Parlamento nacional de Finlandia, el , está celebrando un aniversario especial.
EnglishMy own group does not agree with this and has therefore tabled an amendment.
Mi grupo no está de acuerdo con eso y, por lo tanto, ha presentado una enmienda.
EnglishFor my own part, I cannot support the report by Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen.
En lo que a mí respecta, no apoyo el informe de los Sres. Dimitrakopoulos y Leinen.
EnglishNow is the time for the EU's own institutions to comply with the same standards.
Ahora llega la hora de que las instituciones de la UE respondan a las mismas normas.
Englishmanifest concretely and firmly the perennial validity of the gift of one's own
faltara quien manifestase concretamente y con fuerza la perenne actualidad del
EnglishEach Member State shall obviously make its own decisions on what it wishes to do.
Todo Estado nacional debe naturalmente decidir por sí mismo cómo va a actuar.
EnglishInequalities have continued to increase there as they have in our own countries.
Las desigualdades no han dejado de aumentar, tanto allí como entre nosotros.
EnglishYou have taken up the proposal on your own initiative, because you know the Rules.
Usted, por su cuenta, ha vuelto a tomar la propuesta, porque conoce el Reglamento.
EnglishIreland, my own country, per capita is the sixth largest donor of aid in the world.
Irlanda, mi país, es por habitante el sexto mayor donante de ayuda en el mundo.
EnglishWe can prosper in the age of globalisation, but we will want to do it our own way.
Podemos avanzar en la era de la globalización pero queremos hacerlo a nuestro modo.
EnglishI am also convinced that the European Union is undermining its own interests here.
Además, me parece que la Unión Europea va en contra de sus intereses en la materia.
EnglishCan I just quote - and I hope I do it accurately - the Commissioner's own words?
Permítame que cite -y espero hacerlo con precisión- las palabras del señor Comisario.
EnglishBy subsidising our own producers, we are dumping the prices on their market.
Al subvencionar a nuestros productores estamos bajando los precios de su mercado.
EnglishIt is an expression of the political class’s own ambitions for the European project.
Es una expresión de las ambiciones de la clase política para el proyecto europeo.
EnglishIn its own right, it must contribute to increased prosperity in rural areas.
Debe contribuir por sí mismo a incrementar la prosperidad en las zonas rurales.
EnglishIn this connection, I would like to refer to the experience in my own country.
A este respecto, me referiré a lo que pone de manifiesto la experiencia de mi país.