Ofertas de prácticas en muchos países

Traducción Inglés-Español para "pass"

 

"pass" en español

Resultados: 1-68 de 2658

pass {sustantivo}

pass {sustantivo} [geog.]

paso {m} [geog.]

I live on an important rail route - the route via the Brenner Pass to Verona.

Vivo en una importante ruta ferroviaria, la que va por el paso de Brenner hacia Verona.

The Member States are obliged to allow these to pass through their territory.

Los Estados miembros se obligan a permitir el paso de estas pruebas por sus territorios.

I now pass on to other matters that have been mentioned, and I return to the TACs and quotas.

Paso ahora a otros temas que ustedes han señalado y vuelvo a los TAC y las cuotas.

At present, 1.2 million lorries cross the Brenner Pass every year.

Actualmente, 1,2 millones de vehículos pesados atraviesan cada año el paso del Brennero.

I shall now pass on to other points, Mr President, Commissioner.

Señor Presidente, señor Comisario, ahora paso a abordar otros puntos.

pass {sustantivo} [educ.]

suficiente {m} [educ.]

On the contrary, the Commission considers that the Court of Justice does not pass sentence quickly enough.

Por el contrario, la Comisión opina que el Tribunal de Justicia no pronuncia sus condenas con la suficiente rapidez.

This is evidently the basis for decision; that much I can tell you now, but I shall in any case pass on your comments.

El presupuesto asignado por la Comisión al proyecto de lucha contra la delincuencia transfronteriza sólo es suficiente para la UE-15.

Even when confined to those 250 kilometre journeys, the directive barely received enough support from the Member States to pass.

Incluso limitando esos viajes de 250 kilómetros, la Directiva apenas recibió apoyo suficiente por parte de los Estados miembros como para ser aprobada.

Retribution or a political reaction were not likely from the outside world, which opened up the opportunity to pass on the problem of unemployment to the outside world.

Además, dado que no esperaba que el mundo exterior fuera a tomar demasiadas represalias y medidas políticas, disponía de un margen suficiente para deshacerse del desempleo cargándolo al exterior.

pass {sustantivo} (también: hill)

collado {m}

pass {adjetivo}

pass {adj.} (también: authorized, confirmd)

aprobado {adj.}

It awards us a sort of 'pass' , and I thank you, but we will try to improve.

Nos da una especie de aprobado, y se lo agradezco, pero intentaremos mejorar.

It was accepted today in the Commission. I am happy to pass it on to Members of Parliament.

Ha sido aprobado por la Comisión y me complace pasarlo ahora a sus Señorías.

I have little doubt that the report will eventually pass through this place and find its way onto the statute books of every Member State.

No dudo de que el informe será aprobado finalmente en esta Cámara y pasará a formar parte de la legislación de cada Estado miembro.

No British Parliament has ever voted to pass British taxpayers' public money to third parties who cannot be trusted.

Ningún Parlamento británico ha aprobado jamás entregar el dinero público de los contribuyentes británicos a terceras partes que no son de fiar.

All candidates must first successfully pass the Avid Media Composer Certified User Exam prior to taking the Professional exam.

Antes de realizar el examen de Experto, todos los candidatos deben haber aprobado primero el Examen de Usuario Certificado de Avid Media Composer.

pass {adj.}

aprobada {adj. f}

I urge the Council to approve this directive this month so that it will pass at first reading.

Insto al Consejo a que someta esta directiva a votación este mismo mes de forma que sea aprobada en primera lectura.

They can get legislation through here that would never pass through a popularly elected legislature.

Allí pueden conseguir que se apruebe legislación que nunca sería aprobada por unos legisladores elegidos popularmente.

Even when confined to those 250 kilometre journeys, the directive barely received enough support from the Member States to pass.

Incluso limitando esos viajes de 250 kilómetros, la Directiva apenas recibió apoyo suficiente por parte de los Estados miembros como para ser aprobada.

On this issue, though, I shall put my trust in the people of France, assuming as I do that the majority of them will vote against Turkish accession, so that it will not come to pass.

Sin embargo, a este respecto seguiré confiando en el pueblo de Francia, pues parto de la base que la mayoría de ellos van a votar en contra de la adhesión turca, de manera que no resulte aprobada.

to pass {verbo}

to pass [passed|passed] {vb} (también: to move, to cross, to come, to come off)

Passengers arriving from South-East Asia are allowed to just pass straight through.

Los pasajeros procedentes del sudeste asiático pueden pasar como si nada.

Mr Schulz, I cannot let the word 'rabble' pass as a description of Members of Parliament.

Señor diputado, no puedo dejar pasar la expresión «pandilla» para referirse a diputados.

In my view, the time has therefore come to pass from words to actions.

Creo que ha llegado ya el momento de pasar de las palabras a los hechos.

Mr Schulz, I cannot let the word 'rabble ' pass as a description of Members of Parliament.

Señor diputado, no puedo dejar pasar la expresión« pandilla» para referirse a diputados.

knowledge of the Father and the Son, and so to pass from the experience of

conocimiento del Padre y del Hijo, y pasar así de la experiencia de la

to pass [passed|passed] {vb} (también: to award, to adorn, to countersign, to confirm)

This is the last opportunity to deal with and pass this directive.

Esta es la última oportunidad de tratar y aprobar esta Directiva.

I do not think we can or should pass laws on that kind of basis.

No creo que podamos ni debamos aprobar leyes con este tipo de fundamentos.

We will then have to pass laws that apply throughout the world.

Después hemos de aprobar leyes que valgan para el mundo entero.

All we need to do is pass resolutions and resolve problems of taxation.

Todo cuanto necesitamos hacer es aprobar resoluciones y resolver los problemas del régimen fiscal.

Finally, I would stress that this House should not pass legislation that cannot be complied with.

Por último, destacaré que esta Asamblea no debe aprobar ninguna legislación que no se pueda cumplir.

to pass [passed|passed] {vb} (también: to go by)

We are still considering the length of time that will pass between the end of the Convention's work and the beginning of the Intergovernmental Conference.

Se sigue estudiando el plazo de tiempo que deberá transcurrir entre el final de los trabajos de la Convención y el inicio de la Conferencia Intergubernamental.

We are still considering the length of time that will pass between the end of the Convention' s work and the beginning of the Intergovernmental Conference.

Se sigue estudiando el plazo de tiempo que deberá transcurrir entre el final de los trabajos de la Convención y el inicio de la Conferencia Intergubernamental.

Time passes more rapidly, and indeed differently, in Central and Eastern Europe.

El tiempo transcurre más deprisa y, de manera diferente, en Europa Central y Oriental.

The oil pipeline that passes through Chechnya has been damaged by the war.

El oleoducto que transcurre a través de Chechenia ha sido dañado por la guerra.

In spite of this, about five months have passed and I have not yet received an answer.

Sin embargo, han transcurrido unos cinco meses y aún no he recibido una respuesta.

to pass [passed|passed] {vb} (también: to beat, to outperform, to exceed, to outdo)

But the test which our Union will have to pass is even more difficult.

Pero la prueba que tendrá que superar nuestra Unión será mucho más difícil aún.

However, it is a test that we have to pass successfully and with dignity.

No obstante, es una prueba que debemos superar con éxito y dignidad.

For Remote Assistance to work, your computer must pass the Network Address Translator Type test and the UPnP Support test.

Para que Asistencia remota funcione, el equipo debe superar las pruebas de tipo de traductor de direcciones de red y de compatibilidad con UPnP.

For Remote Assistance to work, the computer must pass the Network Address Translator Type test and the UPnP Support test.

Para que funcione Asistencia remota, el equipo debe superar la prueba del tipo de traductor de direcciones de red y la prueba de compatibilidad UPnP.

If you wish to work for the European Institutions as a freelance interpreter, you must first pass an inter-institutional accreditation test.

Si quiere usted trabajar para las Instituciones Europeas como intérprete « free-lance », tendrá que superar una prueba interinstitucional de acreditación  .

to pass [passed|passed] {v.t.} [der.] (también: to enact, to pronounce)

dictar [dictando|dictado] {v.t.} [der.]

The priority is to settle disputes, not to pass judgement.

La cuestión prioritaria es resolver las diferencias, no dictar sentencia.

It is indeed up to countries themselves to pass laws.

En efecto, los países mismos son los que tienen que dictar las leyes.

None of the courts in Russia dare to pass judgment without consulting higher authorities.

Ninguno de los tribunales de Rusia se atreve a dictar sentencia sin consultar a las autoridades superiores.

It is not up to us to pass sentence, it is up to us to find a solution to a very serious crisis.

Nuestro cometido no es el de dictar sentencias, sino hallar una solución para salir de una gravísima crisis.

Though influential in setting the EU political agenda, it has no powers to pass laws.

A pesar de su peso a la hora de dictar la agenda política de la UE, no tiene competencias para aprobar legislación.

to pass [passed|passed] {vb} (también: to walk, to travel)

They may not travel to other Member States nor pass through other Member States on their return to their country of origin.

No pueden viajar a otros Estados miembros ni transitar por otros Estados miembros al regresar a su país de origen.

The same applies to the other Alpine passes that are crossed by transit routes.

Lo mismo sucede en otros valles alpinos por los que discurren las rutas de tránsito.

Ninety percent of our external traffic passes through our ports.

El 90  % de nuestro tráfico exterior transita por nuestros puertos.

Ninety percent of our external traffic passes through our ports.

El 90 % de nuestro tráfico exterior transita por nuestros puertos.

If possible, it should also cover intercontinental transit flights passing through European Union airspace.

Si es posible también debe abarcar los vuelos de tránsito intercontinentales que cruzan el espacio aéreo de la Unión Europea.

to pass [passed|passed] {vb} (también: to attain, to reach, to catch up with, to be up to)

The Committee did not pass this resolution lightly and finally adopted the proposal submitted by a large majority of 19 votes to 1.

A la comisión no le resultó fácil alcanzar esta decisión, pero finalmente adoptó por una gran mayoría, de 19 votos contra uno, la presente propuesta de resolución.

We have not achieved this objective and passed the 20% point for several years.

No hemos logrado este objetivo y no alcanzaremos el 20 % durante varios años.

On several different occasions our Parliament has passed resolutions in support of the result achieved yesterday in Oslo.

Nuestro Parlamento se ha pronunciado en distintas ocasiones, a través de resoluciones, para apoyar el resultado alcanzado ayer en Oslo.

Three years have passed since the Council Working Group on Arms reached a technical agreement on a common position.

Han pasado tres años desde que el Grupo "Exportación de Armas Convencionales" del Consejo alcanzó un acuerdo técnico sobre una posición común.

We passed an initial milestone in March 2001, when the Council adopted a framework decision on the standing of victims in criminal proceedings.

En marzo de 2001 alcanzamos un hito inicial, cuando el Consejo adoptó una decisión marco sobre la condición de las víctimas en los procedimientos judiciales.

Look, I never passed a maths exam in my life so I am going to stop here!

Miren, no he aprobado un examen de matemáticas en mi vida, así que aquí lo dejo.

In this respect the EU has passed a practical test with good marks.

A este respecto, la UE ha aprobado un examen práctico con buenas notas.

to pass [passed|passed] {vb} (también: to drain, to slip, to strain, to elutriate)

to pass [passed|passed] {v.intr.} (también: to flow, to go by, to think up, to devise)

The same applies to the other Alpine passes that are crossed by transit routes.

Lo mismo sucede en otros valles alpinos por los que discurren las rutas de tránsito.

to pass [passed|passed] {vb} (también: to move, to go, to stroll, to ravel)

andar [andando|andado] {v.intr.}

We thought this was a good mechanism, above all because it was a trial mechanism and it would be possible to verify whether it worked or not as time passed.

A nosotros nos parecía este un buen mecanismo, sobre todo porque era un mecanismo probatorio y, andando el tiempo, se podría verificar si funcionaba o no.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "pass":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "pass" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pass" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Member States pass the buck and so a move towards harmonization is inescapable.

Por este motivo se hace imprescindible una medida encaminada a la armonización.

For thousands of European citizens, however, these debates pass over their heads.

Sin embargo, para miles de ciudadanos europeos éstos son debates estratosféricos.

The financial intermediaries must pass these loans on to the small businesses.

Los intermediarios financieros deben dar estos préstamos a las empresas pequeñas.

I would now like to pass on the central message given during these commemorations.

A continuación quisiera transmitir el mensaje central de dichas conmemoraciones.

response of people who do not want to let life pass them by but rather seek to

respuesta valiente de quienes no quieren malgastar su vida sino que desean ser

that he passed from a life of human kindness to one which was more akin to the

como al exilio de una habitación separada, por el hecho de que había pasado de

Mr President, I should like to pass on greetings from my colleague, Mr Dimas.

Señor Presidente, quiero transmitirles los saludos de mi colega, el señor Dimas.

I shall pass that on to Mr Rømer at the Secretariat, where the decision was taken.

Lo transmitiré al señor Rømer, de la Secretaría, donde se adoptó la decisión.

Mr President, I should like to pass on greetings from my colleague, Mr Dimas.

Señor Presidente, quiero transmitirles los saludos de mi colega, el señor Dimas.

Their fears may or may not be justified; it is not for me to pass judgment on that.

Sus temores pueden o no estar justificados; no me corresponde a mí juzgar eso.

I would be very willing to help by passing on the information I have received.

Facilitaré de muy buena gana la información que he recibido a quien lo desee.

The public perception of bureaucracy is one of red tape and endless buck-passing.

El público percibe la burocracia como trámites y un eterno pasarse la pelota.

I expect that more information will be made available on that issue as time passes.

Espero que con el tiempo haya más información disponible sobre esta cuestión.

It does not mean merely passing a few comments here and there about social policy.

No significa simplemente hacer unas cuantas observaciones sobre la política social.

We note your concern and will pass this on through the appropriate channels.

La Presidencia toma nota de su inquietud y la transmitirá por los cauces adecuados.

To pass these costs on to the consumer may be a case of diminishing returns.

Y traspasar estos gastos al consumidor podría suponer una reducción de ingresos.

Here is my boarding pass - but Air France would not let me on the aeroplane.

Aquí tengo mi tarjeta de embarque, pero Air France no me dejó subir al avión.

We shall pass these comments on to the Commission so that matters can be put right.

Transmitiremos esas observaciones a la Comisión para que pueda solucionarlo.

Human societies have passed through various stages of dominant economic theories.

Las sociedades humanas han atravesado varias fases de teorías económicas dominantes.

The motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.

La moción de censura del 20 de febrero de 1997 sobre la «vaca loca» no progresó.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

partnership · partnerships · partridge · parts · party · partying · parvenu · parvis · Pascal · Pashto · pass · passable · passage · passageway · passbook · passenger · passengers · passer-by · passerby · passim · passing

Más traducciones en el diccionario portugués-español.