Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "pay"

 

"pay" en español

Resultados: 1-59 de 4830

pay {sustantivo}

pay {sustantivo} (también: salary)

salario {m}

Equal pay for equal work in the same place must be the overriding principle.

A igual trabajo, igual salario en el mismo lugar ha de ser el principio imperante.

I find the expression ‘the same job, the same pay’ completely outrageous.

La expresión «a trabajo igual, salario igual» me parece totalmente escandalosa.

It may well be more effective than cutting the pay of someone who earns EUR 1 000.

Es posible que sea más efectivo que recortar el salario a alguien que gana 1 000 euros.

I suspect that what is meant is that they must not be deducted from pay.

Sospecho que lo que se quiere decir es que no deben deducirse del salario.

Equal pay for equal work, certainly, but the key issue is the reference point.

A trabajo igual, salario igual, sin duda, pero el aspecto clave es el punto de referencia.

to pay {verbo}

to pay [paid|paid] {v.t.} (también: to repay, to pay off)

He petitioned Parliament and the German Government consequently agreed to pay.

Realizó una petición ante este Parlamento y el Gobierno alemán accedió a pagar.

Galicia cannot pay the physical price, in addition to the damage it is suffering.

Galicia no puede pagar la factura física, además de los daños que están sufriendo.

The more difficult question is how much we are prepared to pay to achieve it.

El problema más arduo es el de cuánto estamos dispuestos a pagar para conseguirla.

Immediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.

Es preciso obras de inmediato, si mañana no se quiere pagar un precio aún más alto.

But here we are talking about posts without the preparations to pay salaries.

Pero aquí estamos hablando de puestos sin los preparativos para pagar salarios.

      I should like to pay tribute to Mr Kok, the former Dutch Prime Minister.

      Me gustaría rendir homenaje al señor Kok, ex Primer Ministro neerlandés.

Speaking before the House today, I should like to pay homage to the Polish bishops.

Al hablar hoy ante la Cámara, quisiera rendir homenaje a los obispos polacos.

Lastly, I wish to pay tribute to the rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Corbett.

Por último, deseo rendir tributo a los ponentes, señores Méndez de Vigo y Corbett.

organized by UNESCO, I would like to pay hommage to the men and women who down

organizada por la Unesco, quiero rendir homenaje a los hombres y mujeres que,

We should pay tribute to the responsiveness that it has shown since autumn 2008.

Deberíamos rendir homenaje a la sensibilidad que ha demostrado desde otoño de 2008.

So that we avoid any misunderstandings, can we pay attention to the screen up here?

Para evitar confusiones, ¿podemos prestar atención a la pantalla que hay aquí?

We must pay special attention to the situation in small and medium-sized enterprises.

Debemos prestar atención especial a la situación de las pequeñas y medianas empresas.

When are we going to pay attention to a layman - the European Union citizen?

¿Cuándo vamos a prestar atención al hombre de a pie, el ciudadano de la Unión Europea?

We particularly need to pay attention to historical and cultural aspects.

En particular necesitamos prestar atención a los aspectos históricos y culturales.

I would like to assure you that I will pay attention to their responses on this matter.

Me gustaría asegurarle que voy a prestar atención a sus respuestas sobre este asunto.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to fertilize)

Of course it cannot pay, but who should pay the price?

Desde luego, no puede serlo, pero ¿quién tiene que abonar la factura?

At the moment Belarusians must pay EUR 60 for a visa.

Actualmente, los belorusos deben abonar 60 euros por un visado.

The main issue was the amount the applicants were invited to pay for the right to the licence under clause 19.

El problema principal era la suma que los solicitantes fueron invitados a abonar por los derechos según la cláusula 19.

Recital 12 is a mirror-image of recital 11, which in contrast allows the Member States to pay national rates.

El considerando 12 es el reflejo del considerando 11, que por el contrario permite a los Estados miembros abonar cuotas nacionales.

I warmly welcome the fact that the Council intends to pay non-recoverable VAT out of the European Regional Development Fund (ERDF).

Celebro sinceramente que el Consejo se proponga abonar el IVA no recuperable con cargo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

to pay [paid|paid] {v.t.} (también: to remunerate)

We should pay shepherds for services to the environment, we should pay them in order to save a considerable amount of money.

Será necesario remunerar a los pastores por los servicios realizados al medio ambiente, será necesario pagarles para hacer ahorros importantes.

As for public support, it must increasingly go to pay for the non-market services that agriculture performs for society.

En cuanto a las ayudas públicas, deben destinarse cada vez más a remunerar los servicios no comerciales que presta la agricultura a la sociedad.

Generally speaking, women must have the opportunity to take on paid employment.

En general, un mayor número de mujeres debe tener acceso a un trabajo remunerado.

We have some very tough rules on immigration for the purpose of paid employment.

Tenemos algunas normas muy estrictas para la inmigración con vistas a un empleo remunerado.

But we also recognise that there is more to life than paid work.

Pero también reconocemos que hay más cosas en la vida aparte del trabajo remunerado.

to pay [paid|paid] {v.t.} [cont.]

tributar [tributando|tributado] {v.t.} [cont.]

Why did we have to pay compliments to Turkey?

¿Por qué teníamos que tributar halagos a Turquía?

- (NL) Nobody likes to pay taxes but, without taxes, our lives would be in chaos, and only the fittest would survive.

A nadie le gusta tener que pagar sus impuestos, pero sin tributar viviríamos en un caos en el que sólo prevalecería el derecho del más fuerte.

I should therefore like to pay tribute to the rapporteur for his safety proposals, regarding both the aircraft themselves and the level of training of cabin and ground crew.

Así pues, quisiera tributar un homenaje al ponente por sus propuestas en materia de seguridad, tanto a nivel de los aparatos como en cuento a la formación del personal navegante y personal de tierra.

I have already paid a personal tribute in this regard to Commissioner Verheugen.

En este sentido, ya he rendido un tributo personal al Comisario Verheugen.

The Prime Minister paid tribute to the outstanding job done by the police.

El Primer Ministro rindió tributo al excepcional trabajo desempeñado por la policía.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to settle, to sell off, to discharge)

Those that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay.

Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.

We must cancel Haiti's debt and pay off our debt to that country.

Debemos cancelar la deuda de Haití y saldar nuestra deuda con ese país.

Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.

Nuestra generación ha de saldar sus propias cuentas en lugar de pasarlas a la próxima generación.

This purchase has allowed the Folk Art Museum to pay off its debt, according to Wall Street Journal.

Esta compra permite al Folk Art Muse saldar su deuda, según Wall Street Journal.

This acquisition has allowed the Folk Art Museum to pay its debt and the MoMA to significantly enjoy additional exhibition space.

Esta adquisición permite al Folk Art Museum saldar su deuda y al MoMA poder aumentar significativamente su espacio de exposición.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to value, to quote)

Once this was sorted out, the Irish authorities acknowledged that Alan did not have to pay contributions in Ireland.

Una vez aclarada la situación, las autoridades irlandesas reconocen que Alan no obligación de cotizar a la seguridad social irlandesa.

Once this was sorted out, the Irish authorities acknowledged that Alan did not have to pay contributions in Ireland.

Una vez aclarada la situación, las autoridades irlandesas reconocen que Alan no tiene obligación de cotizar a la seguridad social irlandesa.

Some of them testified to their fondness for France and Europe, after many years spent working here, paying their taxes here, studying here - in a word, living here.

Algunos hablaron de su apego a Francia y a Europa después de numerosos años trabajando, cotizando, estudiando, en definitiva, viviendo en ella.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to reward, to return)

retribuir {vb}

In Portugal, too, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days.

En Portugal, también, el permiso de maternidad ya está retribuido al 100 % durante 120 días.

The Commission's officials have up to 13 weeks paid leave.

Los funcionarios de la Comisión tienen hasta 13 semanas de permiso retribuido.

It is a question of principle: Members must be paid by the people that they represent.

Se trata de una cuestión de principio: cada diputado debe ser retribuido por el pueblo al que representa.

I would have no objection to this if railwaymen were selected and paid in the same way as pilots are.

No pondría ninguna objeción a que el personal ferroviario fuera seleccionado y retribuido igual que los pilotos de aviación.

Secondly: work has to be paid work.

En segundo lugar: el trabajo debe ser trabajo retribuido.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to make up, to incorporate, to integrate)

I hope that this report finally makes us pay attention to all people with disabilities and this is why I voted in favour of it.

Según este documento, es preciso integrar los resultados positivos alcanzados en las diferentes políticas comunitarias.

This is why it is so important to propose that women be paid in full for the time they devote to motherhood and bringing up children.

Por eso es tan importante proponer el pago íntegro por el tiempo que la mujer dedica a la maternidad y a criar a sus hijos.

For example, the question was raised of whether the structures were in place to enable agricultural support grants to be paid in full.

Por ejemplo, se ha planteado la cuestión de si existen estructuras que permitan el pago íntegro de los fondos para ayudas a la agricultura.

That is why I call on all my fellow Members to vote overwhelmingly in favour of the introduction of two weeks' fully paid paternity leave throughout the European Union.

Por eso pido a todos mis colegas que voten por gran mayoría a favor de la introducción de dos semanas de baja por paternidad con una remuneración íntegra en toda la Unión Europea.

With regard to compensation, this must be paid to enable farmers to buy new livestock, and payments must be made quickly, since administrative red tape would be unacceptable in this crisis.

En cuando a la indemnización, ha de ser íntegra para permitir la reconstrucción de los rebaños, y ha de ser rápida ya que la lentitud de la administración es inadmisible en esta crisis.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "pay":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "pay" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pay" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I think that we need to pay particular attention to the socio-economic situation.

Creo que tenemos que prestar una atención especial a la situación socioeconómica.

The Commission will pay close attention to the trial and the procedures followed.

La Comisión seguirá de cerca el juicio y los procedimientos que se siguen en él.

We are all paying very close attention to the reactions of Zimbabwe's neighbours.

Todos estamos controlando muy de cerca las reacciones de los vecinos de Zimbabue.

We also pay tribute to his considerable efforts to find a compromise solution.

También elogiamos sus notables esfuerzos por encontrar una solución de compromiso.

in writing. - The creation of a European Equal Pay Day is something I support.

por escrito. - (EN) Apoyo la creación de un Día Europeo por la Igualdad Salarial.

We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.

Debemos prestar especial atención a garantizar que se adquiere una buena posición.

In the areas in question an extra EUR 5 per tonne should be paid in subsidies.

En estas regiones debería abonarse en concepto de ayuda 5 euros más por tonelada.

Indeed, a tenth of the whole budget is in practice paid back to the Member States.

En la práctica, una décima parte del presupuesto vuelve a los Estados miembros.

The lip service paid by the European Union to religious freedom is not enough.

No es suficiente con que la Unión Europea hable sin más de la libertad religiosa.

We await Parliament's vote, to which the Commission will pay great attention.

Esperamos el voto del Parlamento, que desde luego la Comisión tendrá muy en cuenta.

In other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause.

Es importantes que sean solventes para que puedan indemnizar los daños ocasionados.

The only charges that apply are those that you pay for an Internet connection.

Los únicos gastos que se aplican son los correspondientes a la conexión a Internet.

I also think that we need to pay particular attention to gender and disability.

Y creo que tenemos que prestar una especial atención al género y a la discapacidad.

In other words, we must pay great attention to the enforceability of the rules.

Dicho de otro modo, hay que prestar gran atención a la aplicabilidad de las normas.

We have to maintain high standards in goods, working conditions, and pay as well.

A mi entender, la empresa teme quedar nuevamente aislada por este Parlamento.

We all pay tribute to the clear-sightedness and the courage of these women and men.

Todos celebramos la clarividencia y el coraje de esas mujeres y esos hombres.

Mr President, I will first pay tribute to the rapporteur for what is a good report.

Señor Presidente, desearía elogiar en primer lugar al ponente por su buen informe.

We ought to pay a great deal more attention to people who have beaten cancer.

Debemos prestar mucha más atención a las personas que han superado esta enfermedad.

We recommend that your presidency of the Council pays particular attention to them.

Rogamos que durante su Presidencia del Consejo le dedique una especial atención.

We have paid lip service to it but have not been able to resolve the problem.

Hemos hablado mucho de ello pero no hemos sido capaces de resolver el problema.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

paver · pavilion · paving · paw · pawl · pawn · pawnbroker · pawnshop · pawpaw · paws · pay · payable · payback · paycheck · payday · payee · payer · payload · paymaster · payment · payments

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.