Search for the most beautiful word
trail rope
lass

VOTE NOW

Traducción Inglés-Español para "pay"

 

"pay" en español

Resultados: 1-59 de 4357

pay {sustantivo}

pay {sustantivo} (también: salary)

salario {m}

Equal pay for equal work in the same place must be the overriding principle.

A igual trabajo, igual salario en el mismo lugar ha de ser el principio imperante.

I find the expression ‘the same job, the same pay’ completely outrageous.

La expresión «a trabajo igual, salario igual» me parece totalmente escandalosa.

It may well be more effective than cutting the pay of someone who earns EUR 1 000.

Es posible que sea más efectivo que recortar el salario a alguien que gana 1 000 euros.

I suspect that what is meant is that they must not be deducted from pay.

Sospecho que lo que se quiere decir es que no deben deducirse del salario.

Equal pay for equal work, certainly, but the key issue is the reference point.

A trabajo igual, salario igual, sin duda, pero el aspecto clave es el punto de referencia.

to pay {verbo}

      I should like to pay tribute to Mr Kok, the former Dutch Prime Minister.

      Me gustaría rendir homenaje al señor Kok, ex Primer Ministro neerlandés.

Speaking before the House today, I should like to pay homage to the Polish bishops.

Al hablar hoy ante la Cámara, quisiera rendir homenaje a los obispos polacos.

organized by UNESCO, I would like to pay hommage to the men and women who down

organizada por la Unesco, quiero rendir homenaje a los hombres y mujeres que,

We should pay tribute to the responsiveness that it has shown since autumn 2008.

Deberíamos rendir homenaje a la sensibilidad que ha demostrado desde otoño de 2008.

Lastly, I wish to pay tribute to the rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Corbett.

Por último, deseo rendir tributo a los ponentes, señores Méndez de Vigo y Corbett.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to make up, to incorporate, to integrate)

I hope that this report finally makes us pay attention to all people with disabilities and this is why I voted in favour of it.

Según este documento, es preciso integrar los resultados positivos alcanzados en las diferentes políticas comunitarias.

With regard to compensation, this must be paid to enable farmers to buy new livestock, and payments must be made quickly, since administrative red tape would be unacceptable in this crisis.

En cuando a la indemnización, ha de ser íntegra para permitir la reconstrucción de los rebaños, y ha de ser rápida ya que la lentitud de la administración es inadmisible en esta crisis.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to settle, to sell off, to discharge)

Those that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay.

Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.

We must cancel Haiti's debt and pay off our debt to that country.

Debemos cancelar la deuda de Haití y saldar nuestra deuda con ese país.

Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.

Nuestra generación ha de saldar sus propias cuentas en lugar de pasarlas a la próxima generación.

This purchase has allowed the Folk Art Museum to pay off its debt, according to Wall Street Journal.

Esta compra permite al Folk Art Muse saldar su deuda, según Wall Street Journal.

This acquisition has allowed the Folk Art Museum to pay its debt and the MoMA to significantly enjoy additional exhibition space.

Esta adquisición permite al Folk Art Museum saldar su deuda y al MoMA poder aumentar significativamente su espacio de exposición.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to fertilize)

Of course it cannot pay, but who should pay the price?

Desde luego, no puede serlo, pero ¿quién tiene que abonar la factura?

At the moment Belarusians must pay EUR 60 for a visa.

Actualmente, los belorusos deben abonar 60 euros por un visado.

The main issue was the amount the applicants were invited to pay for the right to the licence under clause 19.

El problema principal era la suma que los solicitantes fueron invitados a abonar por los derechos según la cláusula 19.

Recital 12 is a mirror-image of recital 11, which in contrast allows the Member States to pay national rates.

El considerando 12 es el reflejo del considerando 11, que por el contrario permite a los Estados miembros abonar cuotas nacionales.

I warmly welcome the fact that the Council intends to pay non-recoverable VAT out of the European Regional Development Fund (ERDF).

Celebro sinceramente que el Consejo se proponga abonar el IVA no recuperable con cargo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

So that we avoid any misunderstandings, can we pay attention to the screen up here?

Para evitar confusiones, ¿podemos prestar atención a la pantalla que hay aquí?

We must pay special attention to the situation in small and medium-sized enterprises.

Debemos prestar atención especial a la situación de las pequeñas y medianas empresas.

When are we going to pay attention to a layman - the European Union citizen?

¿Cuándo vamos a prestar atención al hombre de a pie, el ciudadano de la Unión Europea?

We particularly need to pay attention to historical and cultural aspects.

En particular necesitamos prestar atención a los aspectos históricos y culturales.

I would like to assure you that I will pay attention to their responses on this matter.

Me gustaría asegurarle que voy a prestar atención a sus respuestas sobre este asunto.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to value, to quote)

Once this was sorted out, the Irish authorities acknowledged that Alan did not have to pay contributions in Ireland.

Una vez aclarada la situación, las autoridades irlandesas reconocen que Alan no obligación de cotizar a la seguridad social irlandesa.

Once this was sorted out, the Irish authorities acknowledged that Alan did not have to pay contributions in Ireland.

Una vez aclarada la situación, las autoridades irlandesas reconocen que Alan no tiene obligación de cotizar a la seguridad social irlandesa.

Some of them testified to their fondness for France and Europe, after many years spent working here, paying their taxes here, studying here - in a word, living here.

Algunos hablaron de su apego a Francia y a Europa después de numerosos años trabajando, cotizando, estudiando, en definitiva, viviendo en ella.

to pay [paid|paid] {vb} (también: to reward, to return)

retribuir {vb}

It is a question of principle: Members must be paid by the people that they represent.

Se trata de una cuestión de principio: cada diputado debe ser retribuido por el pueblo al que representa.

I would have no objection to this if railwaymen were selected and paid in the same way as pilots are.

No pondría ninguna objeción a que el personal ferroviario fuera seleccionado y retribuido igual que los pilotos de aviación.

Secondly, we must reduce the tax burden among the workforce, especially among the relatively low paid and less educated.

En segundo lugar, hay que aliviar la presión fiscal sobre el trabajo, de manera especial sobre el trabajo poco cualificado y poco retribuido.

to pay [paid|paid] {v.t.} (también: to repay, to pay off)

He petitioned Parliament and the German Government consequently agreed to pay.

Realizó una petición ante este Parlamento y el Gobierno alemán accedió a pagar.

Galicia cannot pay the physical price, in addition to the damage it is suffering.

Galicia no puede pagar la factura física, además de los daños que están sufriendo.

The more difficult question is how much we are prepared to pay to achieve it.

El problema más arduo es el de cuánto estamos dispuestos a pagar para conseguirla.

Immediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.

Es preciso obras de inmediato, si mañana no se quiere pagar un precio aún más alto.

But here we are talking about posts without the preparations to pay salaries.

Pero aquí estamos hablando de puestos sin los preparativos para pagar salarios.

to pay [paid|paid] {v.t.} (también: to remunerate)

We should pay shepherds for services to the environment, we should pay them in order to save a considerable amount of money.

Será necesario remunerar a los pastores por los servicios realizados al medio ambiente, será necesario pagarles para hacer ahorros importantes.

As for public support, it must increasingly go to pay for the non-market services that agriculture performs for society.

En cuanto a las ayudas públicas, deben destinarse cada vez más a remunerar los servicios no comerciales que presta la agricultura a la sociedad.

Generally speaking, women must have the opportunity to take on paid employment.

En general, un mayor número de mujeres debe tener acceso a un trabajo remunerado.

We have some very tough rules on immigration for the purpose of paid employment.

Tenemos algunas normas muy estrictas para la inmigración con vistas a un empleo remunerado.

But we also recognise that there is more to life than paid work.

Pero también reconocemos que hay más cosas en la vida aparte del trabajo remunerado.

to pay [paid|paid] {v.t.} [cont.]

tributar [tributando|tributado] {v.t.} [cont.]

Why did we have to pay compliments to Turkey?

¿Por qué teníamos que tributar halagos a Turquía?

Nobody likes to pay taxes but, without taxes, our lives would be in chaos, and only the fittest would survive.

A nadie le gusta tener que pagar sus impuestos, pero sin tributar viviríamos en un caos en el que sólo prevalecería el derecho del más fuerte.

- (NL) Nobody likes to pay taxes but, without taxes, our lives would be in chaos, and only the fittest would survive.

A nadie le gusta tener que pagar sus impuestos, pero sin tributar viviríamos en un caos en el que sólo prevalecería el derecho del más fuerte.

I should therefore like to pay tribute to the rapporteur for his safety proposals, regarding both the aircraft themselves and the level of training of cabin and ground crew.

Así pues, quisiera tributar un homenaje al ponente por sus propuestas en materia de seguridad, tanto a nivel de los aparatos como en cuento a la formación del personal navegante y personal de tierra.

European fishermen have, once again, paid their tribute to the sea.

Este es un nuevo tributo que la mar se cobra a los profesionales europeos de la pesca.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "pay":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "pay" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "pay" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

We have to make work pay and open new ways into work for women and older people.

Tenemos que fijarnos unos objetivos factibles y concentrarnos en los resultados.

The state cannot simply say to its citizens, 'you get exactly what you pay for'.

El Estado no puede limitarse a decirles a sus ciudadanos "tenéis lo que pagáis".

The international media pay little tribute to our endeavours in that direction.

Nuestros esfuerzos por conseguirlo apenas se elogian en la prensa internacional.

The Commission will pay close attention to the trial and the procedures followed.

La Comisión seguirá de cerca el juicio y los procedimientos que se siguen en él.

You know well that this House is appealing for the Union budget to pay for that.

Saben que esta Cámara aboga por que el presupuesto de la Unión Europea pague eso.

I think that we need to pay particular attention to the socio-economic situation.

Creo que tenemos que prestar una atención especial a la situación socioeconómica.

I would like to ask you to pay tribute to him by observing a minute' s silence.

Desearía pedirles que le rindiéramos homenaje, guardando un minuto de silencio.

We also pay tribute to his considerable efforts to find a compromise solution.

También elogiamos sus notables esfuerzos por encontrar una solución de compromiso.

We pay Bill Gates a huge sum of money annually for using his Windows software.

Pagamos a Bill Gates grandes sumas cada año por el uso de su software Windows.

in writing. - The creation of a European Equal Pay Day is something I support.

por escrito. - (EN) Apoyo la creación de un Día Europeo por la Igualdad Salarial.

We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.

Debemos prestar especial atención a garantizar que se adquiere una buena posición.

   Mr President, we are all taxpayers, and we all pay subscriptions to the EU.

   Señor Presidente, todos somos contribuyentes y todos pagamos cuotas a la UE.

Every year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.

En la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.

They should pay the huge costs that illegal immigration is creating at the moment.

Paguen el enorme coste que la inmigración ilegal está creando hasta el momento.

They take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR 150 to do so.

Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.

In the areas in question an extra EUR 5 per tonne should be paid in subsidies.

En estas regiones debería abonarse en concepto de ayuda 5 euros más por tonelada.

I would have liked to see more attention paid to employment and social policy.

Me habría gustado que la política social y el empleo hubiesen tenido más espacio.

Indeed, a tenth of the whole budget is in practice paid back to the Member States.

En la práctica, una décima parte del presupuesto vuelve a los Estados miembros.

We await Parliament's vote, to which the Commission will pay great attention.

Esperamos el voto del Parlamento, que desde luego la Comisión tendrá muy en cuenta.

We can only pay compensation or subsidies where animal illnesses are concerned.

Sólo podemos dar ayudas o indemnizaciones cuando se trate de enfermedades animales.
 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: ciclista, balonmanista, la niña de tus ojos, de lado, chaleco protector

Palabras similares

pavemented · paver · pavilion · paving · paw · pawl · pawn · pawnshop · pawpaw · paws · pay · payable · payback · paycheck · payday · payee · payer · payload · paymaster · payment · payments

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.