Traducción inglés-español para "picture"

EN picture en español

picture {sustantivo}
to picture {v.t.}

EN picture
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. Informática
  3. filme y televisión
  4. arte

1. general

picture (también: image, persona, perception, vision)
To change the picture's composition, drag the crop frame around within the picture.
Para cambiar la composición de la imagen, arrastre el marco de recorte dentro de la imagen.
Repeatedly changing and saving the picture can reduce the picture quality.
Al cambiar y guardar repetidamente una imagen puede reducirse la calidad de la imagen.
A picture. Adding a picture of a contact can help you remember the person.
Una imagen. Agregar una imagen de un contacto puede ayudarle a recordar a la persona.
picture (también: board, box, chart, painting)
The picture below shows a dialog box containing a text box.
La siguiente imagen muestra un cuadro de diálogo que contiene un cuadro de texto.
The following picture shows a dialog box containing a text box.
En la siguiente imagen se muestra un cuadro de diálogo que contiene un cuadro de texto.
Yet, the picture of negative consequences is still incomplete.
Con todo, el cuadro de las consecuencias negativas no se ha completado todavía.
picture (también: photo, photograph, snapshot, mug shot)
Just drag the photo you want to use onto the display picture area.
Simplemente arrastra la foto que deseas usar al área de la imagen correspondiente.
You probably have at least one picture that you never get tired of seeing.
Probablemente tenga por lo menos una foto que nunca se cansa de ver.
Picture perfect: Edit photos, create slide shows, add special effects—then share it all.
La foto perfecta: edite fotos, cree presentaciones, agregue efectos especiales... y compártalos.
picture (también: effigy, image)
picture (también: illustration)
volume_up
estampa {f} (en un libro)

trending_flat
"portrait"

picture (también: depiction, portrait, portraiture, portrayal)
The preamble to this motion did not paint a full picture.
Además, los considerandos que preceden a la propuesta no son un retrato completo.
Madam President, elections are like a picture.
. – Señora Presidenta, las elecciones son como un retrato.
Madam President, elections are like a picture.
. – Señora Presidenta, las elecciones son como un retrato.

trending_flat
"situation"

picture (también: overview, scenario, scene, view)
As is often the case with the web, the picture is one of stark contrasts.
Como suele ocurrir con Internet, el panorama muestra acusados contrastes.
In the target sectors for greater competition, the picture is frankly unacceptable.
En los sectores objeto de mayor competencia, el panorama es francamente inaceptable.
With regard to the Barcelona process, the picture is still a little ambiguous.
En lo que respecta al proceso de Barcelona, el panorama es algo ambiguo.

trending_flat
"painting"

picture (también: paint, painting, paintwork, redecoration)

trending_flat
"print"

picture (también: blade, plate, print, sheet)

trending_flat
"idea"

picture (también: idea, ideas, thought, imagination)
It is necessary to obtain a clear and unambiguous picture of the zoonoses situation in Europe.
Es necesario contar con una idea clara de la situación de las zoonosis en Europa.
What we lack, and indeed what everyone lacks, is an overall picture of the situation.
Lo que no tenemos y a todos nos falta una idea global de la situación.
This will give us a much clearer picture for the future debate.
Esto nos dará una idea mucho más clara para el futuro debate.

trending_flat
"beautiful sight"

picture (también: floor show, show, sight, entertainment)
 May I take pictures during the show?

2. Informática

picture
Above the headline, there is a big picture of two coyly smiling Nigerian boys brandishing their ballot papers.
Encima del título aparece una gran fotografía de dos chicos nigerianos que sonríen tímidamente y muestran sus papeletas de voto.
When you need to find a specific picture in your collection, the tools in the Pictures library can help you.
Las herramientas de la biblioteca de imágenes le pueden servir de ayuda si necesita encontrar una fotografía concreta de la colección.

3. filme y televisión

picture (también: feature)
volume_up
película {f} [film]
A transition controls how your movie plays from one video clip or picture to the next.
Las transiciones controlan cómo se reproduce la película entre los distintos clips de vídeo o imágenes.
Re-conform audio and automation simultaneously for those last-minute picture changes.
Reconforma el audio y la automatización de forma simultánea para realizar esos cambios de última hora en la película.
Any audio, video, or picture file that the Player recognizes can be added to a playlist.
Cualquier archivo de audio, video o película que el Reproductor reconozca se puede agregar a una lista de reproducción.

4. arte

picture
volume_up
ilustración {f} [art.] (dibujo, imagen)
We do not necessarily, or rather we do not always, buy books because of a pretty picture on the cover, but first and foremost because we would like to read the print.
Los libros no se compran necesariamente o no siempre por la bonita ilustración de la cubierta, sino sobre todo porque uno desea leer el texto impreso.
Please do not forget to provide any notes concerning photographs, pictures and fonts.
Por favor no olvides adjuntar instrucciones especiales para fotos, ilustraciones y escritura.
In fact, Parliament did not wish to allow any derogations from the requirement to indicate quantities when the ingredients in question appeared in the sales name or as a picture on the label.
En realidad, el Parlamento no quiso permitir ninguna excepción en la consignación de las cantidades, cuando estos ingredientes figuren en la denominación de venta o como ilustración en la etiqueta.

Ejemplos de uso para "picture" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

English. - The picture in the European Union is quite uneven.
Miembro de la Comisión. - La situación de la Unión Europea es bastante desigual.
EnglishIn fact, it definitely gives an excellent picture of the US democratic machine.
De hecho, ha sido un magnífico ejemplo del sistema democrático estadounidense.
EnglishAnd I can already picture Austria's formal ratification of Directive 91/ 308.
Ya me imagino la ratificación formal por parte de Austria de la directiva 91/ 308.
EnglishAt the same time, the picture is mixed, and I think the debate here confirmed that.
Por otra parte, la perspectiva es ambigua y creo que este debate lo confirma.
EnglishMr President, Mr Aznar gave us a rather flattering picture of the Barcelona Summit.
Señor Presidente, el Sr. Aznar nos ha presentado un balance halagüeño de Barcelona.
EnglishOnly then will we have a true picture of what the various nations ' desires are.
Solo entonces conoceremos realmente los deseos de las diferentes naciones.
EnglishOnly then will we have a true picture of what the various nations' desires are.
Solo entonces conoceremos realmente los deseos de las diferentes naciones.
EnglishWe have brought Eurocontrol into the picture, which I think was absolutely necessary.
Hemos devuelto a Eurocontrol al escenario, lo que era absolutamente necesario.
EnglishMr President, this evening's sitting on fisheries presents a gloomy picture.
Señor Presidente, esta sesión de tarde sobre la pesca tiene un aspecto melancólico.
EnglishRather than being bogged down in mere politics, let us look to the bigger picture.
En lugar de quedarnos enfangados en la simple política, actuemos con amplitud de miras.
EnglishThere was a picture shown in the same group of our esteemed ALDE Group leader.
Entre esas fotos también había una en la que salía nuestro querido líder del Grupo ALDE.
EnglishI will therefore present a slightly more differentiated picture of the situation.
A continuación haré un resumen relativamente detallado de la situación.
EnglishOf course, this is also something that has to be put into the picture.
Cómo es lógico, este mandato es algo que debe integrarse en las deliberaciones.
EnglishBut the picture painted by the European Commission is none too bright.
Pero la perspectiva trazada por la Comisión Europea no es demasiado alentadora.
EnglishThis does not give a helpful picture of the EU and creates confusion on the Russian side.
Esto no ofrece una visión útil de la UE y crea confusión por parte de Rusia.
EnglishThis means that the picture is much more encouraging than is usually thought.
Esto significa que la situación es mucho más alentadora de lo que habitualmente se piensa.
EnglishWhen we also take national health budgets into account the picture changes.
Cuando tenemos en cuenta también los presupuestos sanitarios nacionales, la cosa cambia.
EnglishThere is a Public folder for each type of library (Documents, Music, Videos, and Picture
En Uso compartido de la carpeta pública, haga clic en una de las siguientes opciones:
EnglishI am trying to bring some order to all of this, so that we have a clearer picture.
Personalmente, doy la razón a la Comisión; creo también que el artículo 133 es más adecuado.
EnglishI quite agree, moreover, that, on this subject, a clear picture emerges.
También estoy plenamente de acuerdo en que en este asunto la situación está muy clara.