Copa Mundial de Idiomas bab.la 2016

NL
VS
MK
Ik hou van je Те сакам 

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción inglés-español para "please"

 

"please" en español

Resultados: 1-44 de 6060

please

Please check the requirements with the Embassy before sending the application.

Por favor revisa los requisitos con la Embajada antes de solicitar el visado.

I would like not to be disturbed by colleagues on the extreme right, please.

Por favor, no me gustaría que me interrumpieran los colegas de la extrema derecha.

However, can you please now review that decision and go back to the old system?

Sin embargo, ¿podrían reconsiderar por favor esa decisión y volver al viejo sistema?

I would therefore ask you to please support the amendments in the vote tomorrow.

Así es que le pediría que, por favor, mañana, en la votación, apoyase las enmiendas.

If it has, if you have that information, please tell me if it has been approved.

Si es así y dispone de esa información, por favor, dígame si se ha aprobado.

please {adverbio}

please {adv.}

  haga el favor (cortesía) [ej.]

That is what the instructions say, so please obey your own instructions.

Eso es lo que dicen las instrucciones, así que haga el favor de obedecer a sus propias instrucciones.

Please make a distinction between Mr Oettinger, the former Christian Democrat, and Commissioner Oettinger.

Haga el favor de hacer una distinción entre el señor Oettinger, antiguo demócrata-cristiano, y el Comisario Oettinger.

So, Commissioner, please speed things up.

Por lo tanto, señor Comisario, haga el favor de agilizar el proceso.

So Minister, please get it sorted.

Así que, señor Ministro, haga el favor de subsanar esto.

Please read my letter again.

Haga el favor de leer mi carta de nuevo.

please {adv.}

haz el favor [coloq.] [ej.]

to please {verbo}

to please [pleased|pleased] {vb} (también: to satisfy)

It is not simply to please and to satisfy the 'poor little' European Union.

No se trata únicamente de complacer y satisfacer a la "pobrecita" Unión Europea.

You cannot please all of the people all of the time, but that is not such a bad thing.

No podemos complacer siempre a todo el mundo, pero eso no es tan malo.

When allocating the portfolios you wanted to please Europe’s most conservative elements.

Al distribuir las carteras quiso usted complacer a los elementos más conservadores de Europa.

Unfortunately, President Barroso, in a democracy you cannot please everyone.

Desafortunadamente, Presidente Barroso, en una democracia no se puede complacer a todo el mundo.

It is in Ukraine's own interest - not just to please the international community.

Lo es por el propio interés de Ucrania, no solamente por complacer a la comunidad internacional.

to please [pleased|pleased] {vb} (también: to gratify)

According to the indications, this budget will primarily please new Member States.

Todo parece indicar que este presupuesto va a agradar principalmente a los nuevos Estados miembros.

We must make sure that we do not shoot great holes in our rule of law in order to please the Wild West.

Hemos de evitar que se abran cada vez más brechas en nuestro Estado de derecho simplemente para agradar al Salvaje Oeste.

It must not be exponential. Of course, we could try to please everyone, but then we would end up with a convention that was not viable.

No debe ser exponencial: si se pretende agradar, se puede hacer sin duda, pero se llegará a tener una convención que no será operativa.

We aim to please.

Nos gusta agradar a los presentes.

For the Swedish negotiators, it would appear to have been more important to please the large Member States than to fight for our own influence.

Para los negociadores suecos parece que ha sido más importante agradar a los grandes que luchar por sus propios intereses.

to please [pleased|pleased] {v.t.} (también: to cheer up, to satisfy)

It is impossible to please all the people all the time; compromises must always be made.

No es posible contentar plenamente a todo el mundo en todo momento; siempre hay que saber llegar a un consenso.

When positions differ in the House the Chair must take a decision and cannot please everyone.

Cuando en esta Asamblea hay posiciones distintas, el Presidente debe tomar una decisión y no puede contentar al conjunto de la Asamblea.

They say that you cannot please all of the people all of the time, but I am afraid that this proposal does not seem to please anybody at all.

Dicen que no se puede contentar a todos siempre, pero me temo que esta propuesta no satisface a nadie.

Now, I realise that in the nine years or so that I have been here I have made a few enemies, because I have not always been able to please everyone all of the time.

Señora Presidenta, me doy cuenta de que en los casi nueve años que llevo aquí, he encontrado todo tipo de adversarios, porque no se puede contentar a todo el mundo.

In all honesty, I happen to be pleased with this cautious approach by the Commission.

Por decir la verdad, estoy contento con este enfoque cuidadoso de la Comisión.

to please [pleased|pleased] {vb} (también: to satisfy, to be pleased)

complacerse {v.refl.}

I am pleased to say at this point that we are quite happy with this letter.

Me place aprovechar esta ocasión para poder decir que dicha carta nos resulta satisfactoria.

I certainly have been very pleased that such a working party is being set up and that it is going to be reasonably broad-based.

No hace falta decir que me place sobremanera que se esté creando ese grupo de trabajo y que vaya a ser de base razonablemente amplia.

We need a Europe that acts in a concerted way, rather than one in which every member can do as it pleases, regardless of the rest.

Necesitamos una Europa que actúe de manera concertada, en lugar de una Europa en la que cada miembro pueda hacer lo que le plazca, sin que le importe lo demás.

I am pleased, Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, to close my remarks and to commend the draft budget to the European Parliament this afternoon.

Me place, señor Presidente, Señorías, terminar mis observaciones y recomendar el proyecto de presupuesto al Parlamento Europeo esta tarde.

Commission Member. - (RO) Looking at the demands faced by the European Commission, we are pleased to say that they were not only met, but also exceeded.

miembro de la Comisión. - (RO) Viendo las peticiones a las que ha hecho frente la Comisión Europea, me place decir que no sólo se han satisfecho sino que se han superado.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "please":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "please" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "please" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

The earlier one may not please you, but it has not been changed nor made worse.

Puede que el anterior no les satisfaga, pero ni se ha cambiado ni ha empeorado.

They were all very pleased with the progress achieved during the negotiations.

En general estaban muy contentos por los avances logrados en las negociaciones.

Finally, I would like to stress that I am pleased with Mrs Lienemann's report.

Para finalizar, me gustaría recalcar que celebro el informe de la Sra. Lienemann.

One contentious issue I will be pleased to talk about is the question of fishmeal.

Una cuestión polémica que me alegra poder tratar es la de la harina de pescado.

I am pleased that at least some of our suggestions have already been incorporated.

Me alegra que al menos algunas de nuestras sugerencias ya hayan sido incluidas.

So please increase the 'de minimis ' rule as you have already promised to do.

De ahí que pida que se incremente la regla de mínimos, como ya ha dicho usted.

Mr President, please allow me to add something to what Mrs Gebhardt has said.

Señor Presidente, permítame añadir algunos puntos a los comentarios de la Sra.

Could he please tell us what is the legal basis of this agreement from the EU side?

¿Podría decirnos cuál es el fundamento jurídico de este acuerdo por parte de la UE?

I was pleased with the Commissioner’ s remark about the dialogue with Moscow.

Me ha alegrado el comentario de la señora Comisaria acerca del diálogo con Moscú.

I am very pleased that a number of the outstanding issues have been resolved.

Todos tenemos presente la cuestión de la compatibilidad con la Directiva REACH.

I was therefore also pleased to hear what the Commissioner said at the beginning.

Por eso celebro también las palabras pronunciadas por el señor Comisario al inicio.

So it is particularly pleasing, in my view, that this report offers a solution.

Creo que precisamente lo bueno de este informe es que encuentra una solución.

Mr President, please allow me to refer very briefly to two important issues.

Señor Presidente, permítame referirme muy brevemente a dos temas importantes.

Mr President, please think about solidarity with the British people instead.

Señoría, le ruego que piense más en la solidaridad con los pueblos británicos.

Ladies and gentlemen, please begin with the question and not with the explanation.

Les ruego, señores diputados, que comiencen por la pregunta y no por la explicación.

I say to all MEPs: please stop this disaster and vote against this proposal.

Pido a todos los diputados que paren este desastre y voten contra esta propuesta.

Please allow me a few short words on economic governance and the 'six pack'.

Permítanme unas palabras sobre la gobernanza económica y el "paquete de seis".

Please pay no attention to Mrs Merkel's simplified financial ABC, Mr Trichet.

Señor Trichet, preste atención al abecé financiero simplificado de la señora Merkel.

Please read How do I restrict a user's access to certain domains or reports?

Consulte ¿Cómo puedo restringir el acceso a determinados dominios o informes?

So, please do not think that no one paid any attention to the letter I received.

Por lo tanto, que no entiendan que no hubo respeto a la carta que yo recibí.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: novela policíaca, represalias, consejero académico, Heartbleed, no es oro todo lo que reluce

Palabras similares

playtime · playwright · PLC · plea · pleading · pleadings · pleas · pleasant · pleasantly · pleasantry · please · pleased · pleasing · pleasurable · pleasure · pleasure-ego · pleat · pleated · plebeian · plebiscite · plectostele

Más en el diccionario francés-español.