Traductores profesionales a un solo clic

Traducción inglés-español para "policeman"

 

"policeman" en español

Resultados: 1-23 de 58

policeman {sustantivo}

policeman {sustantivo}

The rebels are undoubtedly no better, but it is not for the French army to act as arbiter or policeman.

No cabe duda de que los rebeldes no son mejores, pero no le corresponde al ejército francés actuar de árbitro o de agente de policía.

This weekend, two soldiers in the county of Antrim in Northern Ireland were murdered by the Real IRA and on Monday, a policeman was shot in the county of Armagh.

Este fin de semana, dos soldados fueron asesinados por el IRA Auténtico en el condado de Antrim, en Irlanda del Norte, y el lunes un agente de policía fue tiroteado en el condado de Armagh.

policeman {sustantivo} (también: guard, policewoman)

guardia {m/f}

Above all, Europe cannot confine itself to taking a passive role and attitude towards immigration as if it were just a traffic policeman directing traffic.

Pero sobre todo Europa no se puede limitar a desempeñar un papel, a mantener una actitud pasiva ante los flujos migratorios como si fuera un guardia urbano que regula el tráfico.

policeman {sustantivo}

¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (inglés) para "policeman":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "policeman" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "policeman" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Of course, we cannot have a policeman standing in front of every church, mosque or synagogue.

Como es obvio, no podemos tener un policía en la puerta de cada iglesia, mezquita o sinagoga.

Thirdly, as we say in France, ‘ fear of the policeman is the beginning of wisdom’.

En tercer lugar, como decimos en Francia,« el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».

Thirdly, as we say in France, ‘fear of the policeman is the beginning of wisdom’.

En tercer lugar, como decimos en Francia, «el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».

What Georgian citizen could now agree to the Russian army playing the role of policeman?

¿Qué ciudadano georgiano podría convenir ahora con que el ejército ruso desempeñe el papel de policía?

A senior policeman once said that he knew what it was, but he could not really describe it.

Un alto funcionario declaró en cierta ocasión: "Sé lo que es, pero no podría describirla con exactitud.»

A senior policeman once said that he knew what it was, but he could not really describe it.

Un alto funcionario declaró en cierta ocasión: " Sé lo que es, pero no podría describirla con exactitud.»

The policeman who was killed was married and had children.

Este agente asesinado estaba casado y tenía hijos.

My own wife and family have also been subject to three attacks, which cost the life of a policeman.

También mi propia mujer y su familia han sido objeto de tres atentados, que se cobraron la vida de un policía.

There are no witnesses, for the taxi driver ends up dead and you go straight to the first policeman you can find.

No hay testigos, ya que el taxista acaba muerto y usted va derecho al primer policía que se encuentra.

Since the fall of the Soviet empire, the role of international policeman calls for rather more delicacy.

Después de la caída del imperio soviético, las funciones de policía internacional exigen una delicadeza bastante mayor.

It is not necessarily right that we always depend on the United States to be the world's policeman.

No es necesariamente correcto que tengamos que depender siempre de las Naciones Unidas para hacer de policías del mundo.

Only if the Pact has a strong policeman can Member States be forced into taking corrective action while they can afford to.

Sólo se podrá obligar a los Estados miembros a que adopten medidas correctivas si el Pacto cuenta con un policía fuerte.

On behalf of Parliament, and for my own part, I would like to offer our condolences to the family of the murdered policeman.

En nombre del Parlamento, y por mi propia parte, me gustaría expresar nuestro pésame a la familia del policía asesinado.

I am the future European policeman '. '

Yo soy el futuro policía europeo. "

Ladies and gentlemen, sad news has reached us of the recent shooting of French policeman Jean-Serge Nérin by ETA.

Señorías, nos ha llegado la triste noticia del reciente asesinato a tiros del policía francés Jean-Serge Nérin a manos de ETA.

An Italian policeman has confessed and today the deputy head of the Sismi, the Italian intelligence service, has been arrested.

Un carabinero italiano ha confesado; hoy ha sido detenido el número dos del Sismi, el servicio de inteligencia italiano.

Last week, a policeman with a family was killed in Sicily when spectators threw a bomb at him.

La semana pasada, un policía, padre de familia, murió en Sicilia al explotar una bomba arrojada contra él por algún espectador.

I personally do not dream of Europe as a great power in world affairs, becoming policeman and teacher to the rest of the world.

Personalmente, no sueño con una Europa convertida en gran potencia en los asuntos mundiales, gendarme o tutora del resto del mundo.

And the policeman replied: 'Because of the principle of not interfering in national responsibilities, the principle of subsidiarity.

Y el policía me respondió: Existe el principio de no interferencia en las competencias nacionales, el principio de subsidiariedad.

Since NATΟ plays the policeman where it is inconvenient for us, let us call on it to do so to suit our needs.

Ya que la OTAN juega a ser policía donde menos nos conviene, que al menos podamos llamarla para que responda a nuestras necesidades.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: mono, caja fuerte, meter, meter, muchas

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-inglés.