Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "policeman"

 

"policeman" en español

Resultados: 1-23 de 66

policeman {sustantivo}

policeman {sustantivo}

A policeman comes along and tells us this is not allowed, and then we pay attention to what we are doing.

Cuando un agente de policía nos recuerda que ello no está permitido nos damos cuenta de lo que estamos haciendo.

The rebels are undoubtedly no better, but it is not for the French army to act as arbiter or policeman.

No cabe duda de que los rebeldes no son mejores, pero no le corresponde al ejército francés actuar de árbitro o de agente de policía.

This weekend, two soldiers in the county of Antrim in Northern Ireland were murdered by the Real IRA and on Monday, a policeman was shot in the county of Armagh.

Este fin de semana, dos soldados fueron asesinados por el IRA Auténtico en el condado de Antrim, en Irlanda del Norte, y el lunes un agente de policía fue tiroteado en el condado de Armagh.

policeman {sustantivo} (también: guard, policewoman)

guardia {m/f}

Mr President, a policeman stops an articulated lorry in Germany because it is going too fast.

Señor Presidente, un guardia de tráfico para un camión articulado en Alemania. A dicho camión articulado se le ha dado el alto porque iba a demasiada velocidad.

Above all, Europe cannot confine itself to taking a passive role and attitude towards immigration as if it were just a traffic policeman directing traffic.

Pero sobre todo Europa no se puede limitar a desempeñar un papel, a mantener una actitud pasiva ante los flujos migratorios como si fuera un guardia urbano que regula el tráfico.

policeman {sustantivo}

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "policeman":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "policeman" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "policeman" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

He ran off the aeroplane and was followed by a policeman, who shouted at him to stop.

Salió corriendo y fue perseguido por un policía que disparó contra él para detenerle.

The only witness is an Estonian policeman who has declined to testify.

El único testigo es un policía estonio que se ha negado a testificar.

Of course, we cannot have a policeman standing in front of every church, mosque or synagogue.

Como es obvio, no podemos tener un policía en la puerta de cada iglesia, mezquita o sinagoga.

Thirdly, as we say in France, ‘ fear of the policeman is the beginning of wisdom’.

En tercer lugar, como decimos en Francia,« el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».

Thirdly, as we say in France, ‘fear of the policeman is the beginning of wisdom’.

En tercer lugar, como decimos en Francia, «el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».

That thief was Italian: an Italian policeman should have been chasing him.

El ladrón era italiano, debía perseguirle un policía italiano.

What Georgian citizen could now agree to the Russian army playing the role of policeman?

¿Qué ciudadano georgiano podría convenir ahora con que el ejército ruso desempeñe el papel de policía?

These methods have failed conclusively because drug addicts need the help of a doctor, not a policeman.

Estos métodos han fallado definitivamente, porque los drogadictos necesitan ayuda médica, no policial.

A senior policeman once said that he knew what it was, but he could not really describe it.

Un alto funcionario declaró en cierta ocasión: "Sé lo que es, pero no podría describirla con exactitud.»

A senior policeman once said that he knew what it was, but he could not really describe it.

Un alto funcionario declaró en cierta ocasión: " Sé lo que es, pero no podría describirla con exactitud.»

Let me point out that ΝΑΤΟ is stepping in and playing the part of an international policeman and busybody.

Permítame señalar que la OTAN interviene y adopta el papel de un policía internacional entrometido.

The policeman who was killed was married and had children.

Este agente asesinado estaba casado y tenía hijos.

My own wife and family have also been subject to three attacks, which cost the life of a policeman.

También mi propia mujer y su familia han sido objeto de tres atentados, que se cobraron la vida de un policía.

That is why I was happy to vote for the report, in the hope that the European policeman will soon be introduced.

Por este motivo, y confiando en la creación del policía europeo, he votado con gusto a favor del informe.

There are no witnesses, for the taxi driver ends up dead and you go straight to the first policeman you can find.

No hay testigos, ya que el taxista acaba muerto y usted va derecho al primer policía que se encuentra.

They told me they had been deported from Russia, had paid a bribe to a policeman to be deported to France.

Me han dicho que habían sido deportados de Rusia, que habían sobornado a un policía para que les deportasen a Francia.

Since the fall of the Soviet empire, the role of international policeman calls for rather more delicacy.

Después de la caída del imperio soviético, las funciones de policía internacional exigen una delicadeza bastante mayor.

It is not necessarily right that we always depend on the United States to be the world's policeman.

No es necesariamente correcto que tengamos que depender siempre de las Naciones Unidas para hacer de policías del mundo.

The Commission, who is the policeman and the policewoman of this Union, must act in a timely way to ensure this compliance.

La Comisión, que es la policía de esta Unión, debe intervenir de manera oportuna para asegurar este acatamiento.

Only if the Pact has a strong policeman can Member States be forced into taking corrective action while they can afford to.

Sólo se podrá obligar a los Estados miembros a que adopten medidas correctivas si el Pacto cuenta con un policía fuerte.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-inglés.