EN policeman
volume_up
{sustantivo}

The rebels are undoubtedly no better, but it is not for the French army to act as arbiter or policeman.
No cabe duda de que los rebeldes no son mejores, pero no le corresponde al ejército francés actuar de árbitro o de agente de policía.
This weekend, two soldiers in the county of Antrim in Northern Ireland were murdered by the Real IRA and on Monday, a policeman was shot in the county of Armagh.
Este fin de semana, dos soldados fueron asesinados por el IRA Auténtico en el condado de Antrim, en Irlanda del Norte, y el lunes un agente de policía fue tiroteado en el condado de Armagh.
policeman (también: guard, policewoman)
Above all, Europe cannot confine itself to taking a passive role and attitude towards immigration as if it were just a traffic policeman directing traffic.
Pero sobre todo Europa no se puede limitar a desempeñar un papel, a mantener una actitud pasiva ante los flujos migratorios como si fuera un guardia urbano que regula el tráfico.
policeman
policeman (también: police, patrolman, pig, bobby)
Of course, we cannot have a policeman standing in front of every church, mosque or synagogue.
Como es obvio, no podemos tener un policía en la puerta de cada iglesia, mezquita o sinagoga.
Since the fall of the Soviet empire, the role of international policeman calls for rather more delicacy.
Después de la caída del imperio soviético, las funciones de policía internacional exigen una delicadeza bastante mayor.
Last week, a policeman with a family was killed in Sicily when spectators threw a bomb at him.
La semana pasada, un policía, padre de familia, murió en Sicilia al explotar una bomba arrojada contra él por algún espectador.
policeman (también: broker, dealmaker, police officer, trooper)
The policeman who was killed was married and had children.
Este agente asesinado estaba casado y tenía hijos.
The rebels are undoubtedly no better, but it is not for the French army to act as arbiter or policeman.
No cabe duda de que los rebeldes no son mejores, pero no le corresponde al ejército francés actuar de árbitro o de agente de policía.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a 14-year-old boy in Hakkari was beaten into a coma by a SWAT team policeman.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, un niño de 14 años de Hakkari entró en coma tras recibir una paliza por parte de un agente antidisturbios.
policeman
policeman
Above all, Europe cannot confine itself to taking a passive role and attitude towards immigration as if it were just a traffic policeman directing traffic.
Pero sobre todo Europa no se puede limitar a desempeñar un papel, a mantener una actitud pasiva ante los flujos migratorios como si fuera un guardia urbano que regula el tráfico.
policeman
volume_up
judicial {m} [Méx.]
This involves the training of 770 policemen and judiciary members.
Eso implica la formación de 770 policías y miembros del poder judicial.

Sinónimos (inglés) para "policeman":

policeman

Ejemplos de uso para "policeman" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThirdly, as we say in France, ‘fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
En tercer lugar, como decimos en Francia, «el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».
EnglishThirdly, as we say in France, ‘ fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
En tercer lugar, como decimos en Francia,« el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».
EnglishI'd have ended up in Watford if that policeman hadn't put me right
si el policía no me hubiera indicado el camino, habría ido a parar a Watford
EnglishA senior policeman once said that he knew what it was, but he could not really describe it.
Un alto funcionario declaró en cierta ocasión: "Sé lo que es, pero no podría describirla con exactitud.»
EnglishA senior policeman once said that he knew what it was, but he could not really describe it.
Un alto funcionario declaró en cierta ocasión: " Sé lo que es, pero no podría describirla con exactitud.»
Englishhe soon shut up when the other guy told him he was a policeman
cuando el otro le dijo que era policía, le mató el gallo
Englishthe policeman had him in an armlock
el policía lo tenía inmovilizado con una llave
EnglishI stopped to ask a policeman the way
paré para pedirle indicaciones a un policía
Englishwe were waved down by a policeman
un policía nos hizo señas para que paráramos
Englishact casual, there's a policeman coming
Englishhe hurled a brick at the policeman
EnglishI personally do not dream of Europe as a great power in world affairs, becoming policeman and teacher to the rest of the world.
Personalmente, no sueño con una Europa convertida en gran potencia en los asuntos mundiales, gendarme o tutora del resto del mundo.
Englishthe policeman took my statement
EnglishWe do not want a military union appearing in future, armed to the teeth, as a Euro policeman on the stage of international politics.
No queremos una Unión militar que, armada hasta los dientes, actúe en el futuro como eurogendarme en la política internacional.
Englishthere wasn't a policeman to be seen
Englishwe went in search of a policeman
EnglishTonight you read carefully from your script; dare I say with your lips moving faster than those of a policeman giving corrupt evidence.
No le extrañe que pidamos para esta Cámara las mismas prerrogativas que tiene el Congreso de los Estados Unidos en esta materia.
Englisha policeman walking his beat
Englishthe murder of a policeman
Englishan off-duty policeman