Traducción inglés-español para "to pour"

EN to pour en español

to pour {vb}
to pour {v.t.}

EN to pour
play_circle_outline
[poured|poured] {verbo}

  1. general
  2. gastronomía

1. general

to pour (también: to outpour)
We do not want to pour extra water into barrels that are already full, since in the end this will cause them to overflow.
No queremos verter más agua en barriles que ya están llenos, dado que al final estos rebosarán.
Pass through a sieve and pour into a deep plate, arrange the baked cannelloni crêpes in the centre and garnish according to taste.
Pasar por el colador y verter en un plato hondo, colocar en el centro los canelones de crepes gratinados y añadir la guarnición a gusto.
Pour a ladleful of the velouté of peas into a deep plate and arrange the cappellacci on top with the pig's jowl and cherry tomatoes.
En un plato hondo, verter un cucharón de crema de guisantes y presentar con los cappellacci con la panceta y los tomatitos por encima.
to pour (también: to pour with rain)
to pour (también: to beat down, to bucket down)

2. gastronomía

to pour

Ejemplos de uso para "to pour" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishConseil Europeen pour la Recherche Nucleaire (CERN)
Consejo Europeo para la Investigación Nuclear
EnglishPresident Barroso, the role of a commissioner is not to pour petrol onto the fire.
Presidente Barroso, el papel de un comisario no es el de echarle gasolina al fuego.
EnglishThis would enable us to pour hundreds of billions back into European economies.
Ello nos permitiría hacer llegar de nuevo cientos de miles de millones a las economías europeas.
EnglishObviously, you can pour however much you like into something like this, but is it wise?
Obviamente, puede destinarse tanto como se desee a algo como esto, pero¿es eso inteligente?
EnglishObviously, you can pour however much you like into something like this, but is it wise?
Obviamente, puede destinarse tanto como se desee a algo como esto, pero ¿es eso inteligente?
EnglishMr de Gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.
El Sr. De Gaulle ha deleitado en despreciar la idea de la subsidiariedad.
EnglishWithout them, all the funds that Europe can pour into the Member States will be pointless.
Sin ellos, todos los fondos que Europa pueda dedicar a los Estados miembros serán inútiles.
EnglishGiven how much we pour out here in the EU, we should easily be able to fill the glass.
Teniendo en cuenta cuánto invertimos aquí en la UE, deberíamos poder llenar el vaso fácilmente.
EnglishI must, of course, pour just a little cold water on one point.
En un aspecto tengo que moderar, no obstante, naturalmente, el entusiasmo.
EnglishPerhaps an extension of the Bureau pour la Belgique could be envisaged.
¿Quizá se podría pensar en una ampliación de la Mesa en Bélgica?
Englishlundi - vendredi : 8h30 - 19h et samedi : 8h30 - 17h00 (voir portail pour plus de précisions)
lundi - vendredi : 8h30 - 19h et samedi : 8h30 - 17h00 (voir portail pour plus de précisions)
Englishin the life of the Church, he, the Living One, will continue to pour out upon you the Holy Spirit, the
participación convencida en la vida de la Iglesia, Él, el Viviente, seguirá
EnglishPour out upon us patience and constancy, and take us to Thyself as men who have surrendered (become Muslims).
¡Infúndenos paciencia en la adversidad y haz que muramos estando sometidos a Ti
EnglishBut let us pour a little oil on the waters now, so that we do not get ourselves worked up at this early stage.
No obstante,¡echemos ahora un poco de agua al fuego y no nos acaloremos por ahora!
EnglishThey pour shame on the inaction of governments in Council.
Arrojan vergüenza sobre la inoperancia de los gobiernos en el Consejo.
EnglishBut as you yourself have said: travailler plus pour gagner plus.
Pero usted mismo lo ha dicho: travailler plus pour gagner plus.
English(in French) Appel à projets 2010 pour la production de ressources pédagogiques du site « tv5monde.com
Llamada de proyectos 2010 para la producción de recursos pedagógicos del sitio "tv5monde.com"
EnglishI congratulate the rapporteur on the quality of his amendments and his attempt to pour oil on troubled waters.
Felicito al ponente por la calidad de sus enmiendas y su intento de apaciguar los ánimos.
EnglishNonsense about Europe may pour from his lips but at least they can help ensure that he does not choke on it.
De sus labios surgen sinsentidos sobre Europa, pero al menos podrán asegurarse de que no se ahoga.
EnglishWill we remember the well-known phrase 'bon pour l'orient'?
¿Recordaremos la conocida frase "bon pour l'orient"?