Traducción Inglés-Español para "preventive action"

 

"preventive action" en español

Resultados: 1-21 de 32

preventive action {sustantivo}

Or should all countries have an equal right to take so-called preventive action?

¿Podrán todos los países ejercer igualmente el derecho de llevar a cabo la llamada acción preventiva?

Preventive action, including how to prevent violent behaviour by men towards women, will be among the priorities.

La acción preventiva, incluida la forma de evitar la conducta violenta del hombre contra la mujer, figurará entre las prioridades.

I do not believe that preventive action can be excluded if there are clear indications of impending attack or of exposure to terrorism or

Yo no creo que se pueda excluir la acción preventiva si existen indicios claros de un atentado inminente o de cualquier otra forma de

We are proud that we are able to say that we spend three times as much of our budget on preventive action in the area of external policy

Nos enorgullece poder decir que gastamos tres veces más de nuestro presupuesto de acción preventiva en el ámbito de la política exterior
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "preventive action" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

This can only be achieved if we are really serious about the need for preventive action.

Esto sólo será posible si nos tomamos verdaderamente en serio la prevención.

Of these four integral elements, preventive action is the most important.

Todo esto constituye una unidad en la que lo más importante es la política de prevención.

No, it is not enough to help only when something has happened; we have to take preventive action.

No, no basta con ayudar solamente cuando ha ocurrido algo; tenemos que emprender acciones preventivas.

The aim must be to take deterrent and preventive action, and this is only possible with controls.

Se trata de actuar también de manera disuasoria y preventiva y la única vía para ello son los controles.

More attention is a good thing, but it should also be translated into both punitive and preventive action.

La Comisión tiene que ponerse al día en cuanto a la mejora de la gestión directa se refiere.

This was to be enforcement-oriented, but I pointed out at the time that preventive action was just as necessary.

En ese momento subrayé que las medidas preventivas no son menos importantes.

Preventive action is also better, cheaper and more humane than a social policy that deals with the consequences.

En este caso, la prevención es mejor, más barata y más humana que una política social a posteriori.

This is a question of preventive action, i. e., of having slim-line and efficient legal provisions from the outset.

Aquí se trata de la prevención, es decir, que las normas jurídicas de esta Asamblea sean escuetas y eficaces.

Mr President, most people here today appear to agree that the emphasis should be on preventive action.

Señor Presidente, parece que hoy la mayoría está de acuerdo en que hay que poner el acento en las medidas preventivas.

It is imperative that individual Member States take more preventive action to stop these deliberate acts from re-occurring.

Es imperativo que cada Estado miembro adopte más medidas preventivas para impedir que se repitan estos actos deliberados.

Preventive and protective action is also urgently needed for other threats to security at sea, such as piracy and sabotage.

Operar en sistemas multilaterales redunda en interés propio de la UE, a la vez que los refuerza.

The final resolution of this scourge must be sought over and above coordinated preventive and repressive action by the Community.

La desaparición definitiva de esta plaga trasciende las medidas preventivas y represivas de la Comunidad.

Indeed, humanitarian aid workers would not be necessary if it were possible to bring preventive action to a satisfactory conclusion.

En efecto, la ayuda humanitaria no sería necesaria si existiera la posibilidad de llevar a buen término el trabajo preventivo.

Whilst carrying out preventive actions, we must also rapidly harmonize the fight against drug trafficking, possession and use of drugs.

Emprendiendo acciones de prevención, nos corresponde armonizar rápidamente la lucha contra el tráfico, la detención y el consumo de drogas.

Of course, the most important thing would be to get to a position where we can to take preventive action and work as effectively as possible.

Naturalmente, lo más importante sería poder actuar con carácter preventivo y de la manera más eficaz posible.

I should like to draw your attention to EC Regulation No 2158/ 1992, under which preventive action in relation to forest fires may be financed.

Quisiera llamar su atención sobre el Reglamento CE 2158/ 1992 bajo el cual se pueden financiar acciones de prevención de incendios forestales.

The European Union and the Presidency and the Commission must help to stop the threat or use of military means or preventive action against Iran.

La Unión Europea, la Presidencia y la Comisión deben ayudar a detener la amenaza o el uso de medios militares o acciones preventivas contra Irán.

I believe that the ACP-EU Joint Assembly is far more than simply an observatory; it must also be a means of taking preventive measures and action.

Pienso que el Convenio de Lomé es mucho más que un observatorio; debe ser también un instrumento activo, de prevención y de acción.

Firstly, we should ensure that funding is available under the 2006 budget and future budgets for preventive actions.

En primer lugar, deberíamos garantizar que haya fondos disponibles, en el presupuesto de 2006 y en presupuestos futuros, para acciones preventivas.

It demands more rigorous investigation and prosecution of the criminals concerned, care and support for their victims, and preventive action too.

Exige una investigación y persecución más rigurosas de los delincuentes responsables, asistencia y apoyo para sus víctimas y también medidas preventivas.

Palabras similares

Más en el diccionario español-inglés.