Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "proactive"

 

"proactive" en español

Resultados: 1-27 de 413

proactive {adjetivo}

proactive {adj.} (también: brisk)

dinámico {adj.}

We should then take a pro-active approach in bringing these principles to the attention of the international bodies.

Después deberíamos adoptar un enfoque dinámico para llamar la atención de los organismos internacionales sobre estos principios.

I thank her for having drawn my attention to their comments, which demonstrate, moreover, a proactive and changing approach, which I am very pleased about.

Le agradezco que me haya puesto en conocimiento de sus observaciones, que demuestran, por otra parte, un enfoque activo y dinámico, que me agrada mucho.

We now need to take external measures, too, and to this end we need a common, proactive approach that is properly thought out in geostrategic terms.

En estos momentos, también conviene que adoptemos medidas exteriores, y para ello es necesario un enfoque dinámico común debidamente estudiado en términos geoestratégicos.

With the post-Lisbon creation of our External Action Service, the European Union must take its place on the international stage as a more proactive facilitator of dialogue and a sponsor of peace.

Con la creación de nuestro Servicio de Acción Exterior tras Lisboa, la UE tiene que ocupar su lugar como facilitador dinámico del diálogo y patrocinador de la paz en el escenario internacional.

proactive {adj.} (también: brisk, active)

activo {adj.}

We need a proactive, creative approach on the part of the EU President.

Necesitamos un planeamiento activo y creativo por parte del Presidente de la UE.

Therefore, it is essential to take a proactive approach to the teaching and use of languages.

Por ello es esencial adoptar un enfoque activo de la enseñanza y del uso de las lenguas.

This ought to be one of the priorities in our proactive approach.

Esta debería ser una de las ideas clave en nuestro enfoque activo.

Whilst acknowledging the boom in ready-made food, we must also adopt a pro-active approach.

No debemos negar el gran auge de la comida precocinada, pero hemos de optar por un enfoque activo.

The European Community must therefore become far more proactive in this area.

En consecuencia, es preciso que la Comunidad Europea mantenga un enfoque muy activo en esta materia.

proactive {adj.}

proactivo {adj.}

In other words, the Bank's mission does not require it to adopt a pro-active role.

En otras palabras: la misión del Banco no exige que éste adopte un papel proactivo.

All these agencies deserve special praise for their very proactive approach.

Todas estas agencias merecen un elogio especial por su enfoque tan proactivo.

It was all reactionary; there was nothing proactive in what you put before us.

Ha sido totalmente reaccionario; lo que nos ha presentado no tenía nada de proactivo.

I would like to thank you, Commissioner, for being so proactive on this matter

Me gustaría darle las gracias, señora Comisaria, por ser tan proactivo en este asunto.

Only in this way is a genuinely proactive, preventive approach possible.

Éste es el único enfoque posible verdaderamente proactivo y preventivo.

proactive {adj.}

Mr President, we need a proactive foreign policy, guided by our European common goals and based on our common values.

(EN) Señor Presidente, necesitamos una política exterior con iniciativa, orientada por nuestros objetivos europeos comunes y basada en nuestros valores comunes.

proactive {adj.}

previsor {adj.}

The Commission is taking a far more proactive and forward-looking approach in its proposals.

La Comisión está adoptando un enfoque mucho más proactivo y más previsor en sus propuestas.

proactive {adj.} (también: productive)

productivo {adj.}

proactive {adj.}

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "proactive" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "proactive" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Employment is stimulated through proactive industrial and labour market policies.

El empleo se estimula mediante políticas activas industriales y de mercado laboral.

My question to the Council is: are you prepared to do this in a proactive manner?

Mi pregunta al Consejo es: ¿están dispuestos a hacer esto de forma proactiva?

The EU must be proactive and not simply place the responsibility on Croatia.

La Unión Europea debe ser proactiva y no responsabilizar únicamente a Croacia.

It is a first exercise in more open, more pro-active European communication.

Constituye un primer ejercicio de comunicación europea más abierta y activa.

It is not a matter of adapting to climate change, but of proactive action.

No se trata de adaptarse al cambio climático, sino de tomar la iniciativa.

Furthermore, it applies a proactive staff policy within its own services.

Además, aplica una política de personal activa dentro de sus propios servicios.

For this to happen what is needed is a proactive, rather than reactive, European Union.

Para que esto suceda necesitamos una Unión Europea activa en lugar de reactiva.

We need to become more pro-active on the fundamental issues that concern us.

Tenemos que emprender iniciativas respecto a los temas fundamentales que nos interesan.

I hope that you will be pro-active rather than sit back and let things happen.

Espero que tome usted la iniciativa en lugar de sentarse y dejar que las cosas ocurran.

This summit should re-launch our relations on much more proactive terms.

Esta cumbre debe relanzar nuestras relaciones en términos mucho más activos.

We had assurances that Austria would act and be proactive and make proposals.

Se nos aseguró que Austria iba a actuar, tomando la iniciativa y presentando propuestas.

One area where we need to be more proactive is the use of cluster bombs.

Un ámbito en que hemos de ser más activos es en el uso de bombas racimo.

Let us adopt a positive and proactive line, but also one that is realistic.

Ajustémonos a una línea positiva, voluntarista, pero también realista.

But we need proactive help and that is what the Ebner report promises.

Sin embargo, necesitamos ayuda activa y eso es lo que promete el informe Ebner.

Thank God, however, this liberal and proactive policy has borne fruit.

Pero gracias a Dios, esta política liberal y activa ha dado sus frutos.

The most proactive and open mayors are therefore facing enormous difficulties.

Los alcaldes más voluntariosos y abiertos se enfrentan por tanto a numerosas dificultades.

I fully agree with your remarks and have even been proactive in responding to your wishes.

Comparto plenamente sus observaciones e incluso me anticipé a su deseo.

We have to be more ambitious and more pro-active in the area of regulation, firstly.

Debemos ser más ambiciosos y más proactivos en el campo de la regulación, en primer lugar.

(NL) Mr President, Commissioner, there is the expectation of Europe to be pro-active.

(NL) Señor Presidente, señora Comisaria, existe la esperanza de que Europa sea más activa.

All of us need to be much more positive and proactive in this regard.

Todos nosotros debemos ser mucho más positivos y proactivos a este respecto.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Incluso más traducciones en el diccionario francés-español de bab.la.