Traducción Inglés-Español para "put into place"

Traducción

"put into place" en español

Lo sentimos, no se encontró ninguna traducción exacta.
Mándanos un mensaje para informarnos que ésta traducción hace falta. Normalmente la incluiremos en las próximas 24 horas.
También tienes la opción de publicar tu pregunta en el forum.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "put into place" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

An early-warning system was put into place last year.

El pasado año se creó un sistema de alerta rápida.

These are the problems of corruption and the reason that we need safeguards put into place.

Hay problemas de corrupción, y necesitamos instituir las salvaguardias indispensables.

It is now for the policies to add a practical content to this and to implement what we have put into place.

Les corresponde ahora a los políticos dar un contenido práctico y aplicarlos.

Here we have to promote development and put into place legislation which prevents abuses and limits risks.

Aquí hemos de promover el desarrollo y establecer una legislación que evite los abusos y limite los riesgos.

We can quite understand why the Council has put into place the derogations that Mr Cox has outlined.

Podemos entender bastante bien porqué el Consejo ha establecido las excepciones que ha explicado el Sr. Cox.

I am delighted to hear of new innovations and reorganisations which the Commission is going to put into place.

Me alegra lo que he oído sobre las nuevas innovaciones y la reorganización que llevará a cabo la Comisión.

For that reason it is extremely important that the most severe restrictions are put into place in Great Britain.

Por esta razón es de extrema importancia que se apliquen en Gran Bretaña las más severas restricciones.

I hope this will be put into place immediately because, otherwise, my health and other people's health will suffer.

Espero que esto se lleve a cabo inmediatamente porque si no mi salud y la de otras personas van a resentirse.

That is the successful way to manage change, and I hope the Commission will act to make sure that is put into place.

Sólo así podrá llevarse a cabo el cambio con éxito y espero que la Comisión tome las medidas oportunas para garantizar su aplicación.

Let us face it, many of the accession countries would find it very difficult to put into place the production-based subsidies we have.

Aceptémoslo, para muchos de los países candidatos sería muy difícil poner en práctica los subsidios basados en la producción que tenemos.

It would be highly desirable for the departure to be carried out progressively, as Albanian security forces are gradually put into place.

Sería sumamente deseable que esta salida se haga progresivamente, conforme van estableciéndose los medios albaneses de seguridad.

The ALIS programme has recently started to function and pilot projects in the information society field should soon be put into place.

El programa ALIS ha entrado en vigor recientemente y próximamente se crearán proyectos piloto en el ámbito de la sociedad de la información.

At this stage I am not able to assess the impact of this programme, which has yet to be put into place.

En estos momentos, no estoy en condiciones de hacer una evaluación de las repercusiones de dicho programa, que aún deberá ser puesto en vigor.

The European employment strategy has been successfully put into place and Member States have made a good start on implementation.

La estrategia europea para el empleo ha sido puesta en práctica con éxito y los Estados miembros están teniendo un buen comienzo en su implementación.

We cannot justify to the European taxpayers that more than EUR 2 billion is outstanding and for which we cannot put into place a manageable followup system.

En la comisión, se aprobaron siete enmiendas que, por desgracia, ahora la Comisión no puede aceptar totalmente.

I would like to focus in particular on the SME sector and on the kind of supports that we can put into place at Community, national level and at local level.

Quisiera centrarme en particular en el sector de las PYME y en el tipo de apoyos que podemos establecer en los niveles comunitario, nacional y local.

In other words, well-constructed, transitional arrangements should be put into place to provide an economic soft landing for the Irish economy.

En otras palabras, habría que establecer unas disposiciones transitorias, bien elaboradas, para proporcionar un aterrizaje económico suave a la economía irlandesa.

It is essential that the applicant countries put into place the body of EU law already adopted to fight organized crime across Europe.

Es esencial que los países candidatos adopten el conjunto de la legislación de la UE que ya está vigente para luchar en toda Europa contra la delincuencia organizada.

His draft resolution recognizes that agricultural compensation will need to be put into place so that all sectors of society can benefit from the EMU regime.

Su proyecto de resolución reconoce que habrá que instituir una compensación agrícola para que todos los sectores de la sociedad puedan beneficiarse del régimen de la UEM.

You did not say whether the constituent was finally reimbursed but you are making the point that we want to see a better system put into place, and I take note of what you say.

No dijo usted si esta persona obtuvo finalmente el reembolso, sin embargo, ha señalado que deseamos que se establezca un mejor sistema, y tomo nota de sus comentarios.

Palabras similares

pushing · pushover · pushpin · pushy · puss · pussy · pussycat · pustulate · pustulose · put · put-into-place · put-upon · putative · putlog · putrefaction · putsch · putter · putting · putty · puzzle · puzzled

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.