Traducción inglés-español para "quality"

EN quality en español

quality {sustantivo}
quality {adj.}

EN quality
volume_up
{sustantivo}

quality (también: grade, capacity, standard)
It is the quality of jobs and the quality of entitlements that will make it happen.
Dependerá de la calidad del empleo y de la calidad de los derechos.
Quality must take precedence but quality also has its price, ladies and gentlemen.
La calidad tiene prioridad, pero la calidad, señoras y señores, tiene también un precio.
Though quality has a price, a fixed price does not in itself guarantee quality.
A pesar de que la calidad tiene un precio, un precio fijo no garantiza por sí solo la calidad.
quality
This morning, however, we have come across a further quality of yours: arrogance.
Pero esta mañana hemos descubierto otra cualidad suya: la arrogancia.
There is another quality, however, that you have shown and that I should like to highlight.
Pero ha demostrado usted una segunda cualidad que quisiera resaltar.
The second great quality of these reports is that they are generally accepted.
La segunda gran cualidad de estos informes es que en general, han tenido una buena acogida.
quality (también: correctness, ownership, property, estate)
Observance of copyright protects the income that maintains high-quality events.
La observancia de los derechos de propiedad intelectual protege los ingresos que sustentan los acontecimientos de mayor prestigio.
Thus, as owners, we are now going to have to find the resources to have high quality property.
Por lo tanto, como propietarios, ahora vamos a tener que encontrar los recursos necesarios para disponer de una propiedad de gran calidad.
At Lahti, we stressed that the Commission proposal should look in particular at the quality of the intellectual property rights system.
En Lahti, hicimos hincapié en que la propuesta de la Comisión se debería centrar sobre todo en la calidad del sistema de derechos de propiedad intelectual.
quality
volume_up
atributo {m} (cualidad)
quality
volume_up
nobleza {f} (de un material)

trending_flat
"nature"

quality (también: character, personality, complexion, fiber)
I myself did not vote in favour due to the poor quality of the report' s conclusions.
Personalmente, no he votado a favor por el carácter irrisorio de sus conclusiones.
We wish to see cooperation that is long-term and of high quality and to which priority is given.
Queremos ver una cooperación a largo plazo y de calidad que tenga carácter priotitario.
The child's quality as a gift is recorded, albeit in a
El carácter de don que es el hijo, así sea

trending_flat
"of voice, sound"

quality (también: doorbell, revenue stamp, school bell, bell ringing)

Sinónimos (inglés) para "quality":

quality

Ejemplos de uso para "quality" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishexcellent quality Spanish cured ham
Englishtop quality furniture
EnglishRemember too that the quality of the meat does not improve with prolonged fattening.
Todos estos son motivos que, en mi opinión, justifican que intervengamos ahora.
EnglishJust a few minutes ago, someone used the expression a " better quality of life '.
Hoy, hace tan sólo unos minutos, alguien ha utilizado la frase« una vida más digna».
EnglishYet what was the quality of the plans, and of the exchange of information?
Con todo, ¿cuál fue la naturaleza de esos planes y del intercambio de información?
EnglishIt is quality that will create union, otherwise we will be taking very small steps.
Igualdad es lo que hará unión y, si no, estaremos dando pasos muy pequeños.
EnglishIt helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
Contribuye a una formación cualitativamente elevada en toda la Comunidad.
EnglishMr President, I congratulate Mr Peter on his report, which is of a very high quality.
Señor Presidente, yo felicito sinceramente al Sr. Peter por su buen informe.
EnglishThese changes are aimed, among other things, at certain quality issues.
Esas modificaciones apuntan, entre otras cosas, a ciertos aspectos cualitativos.
EnglishWe hope high-quality, robust RCTs in this field will be conducted in the future.
Ninguno de los ensayos ocultó la asignación o el método de cegamiento.
EnglishFirst, I shall begin with the proposal for a regulation on the quality of freight.
Así conseguiremos, en efecto, una transferencia de la carretera a favor del ferrocarril.
EnglishBut the individual and unique quality of life does not just begin with humans.
Sin embargo, la especificidad y la singularidad de la vida no comienza en el ser humano.
EnglishThree reviewers independently assessed studies for inclusion and trial quality.
Los datos fueron extraídos por un revisor y verificados por los otros.
EnglishData were extracted and quality assessment was made independently by two reviewers.
De forma independiente, dos revisores extrajeron y analizaron los datos.
Englishsize can be achieved with little or no adverse effect on the visual quality.
considerablemente el tamaño del fichero sin que ello afecte muy poco, o en absoluto, la
EnglishMr President, I wish to begin by congratulating Mr Corbett on the quality of his report.
Señor Presidente, comienzo felicitando al Sr. Corbett, por el mérito de su informe.
EnglishEven non-farmers can see the point of compensatory payments that are based on quality.
Los pagos compensatorios bajo este aspecto los entienden también los no agricultores.
EnglishThere must be information campaigns to promote a clear emphasis on quality.
Las acciones de información deben tener claramente un enfoque cualitativo.
EnglishTwo review authors independently assessed eligibility and quality of trials.
No se identificaron estudios que cumplieran los criterios de inclusión.
EnglishThe Austrian presidency will be judged by the quality of its preparatory work.
La Presidencia austríaca va a ser enjuiciada en función de lo bien que prepare estas cosas.