Traducción Inglés-Español para "question"

 

"question" en español

Resultados: 1-50 de 8358

question {sustantivo}

question {sustantivo} (también: issue, topic, matter)

It is no longer a question of diplomacy in the traditional meaning of the word.

No se trata ya de una cuestión de diplomacia en el sentido clásico de la palabra.

Secondly, it is of course very important to consider the debt clearance question.

En segundo lugar, es fundamental, naturalmente, abordar la cuestión de la deuda.

Mr Morris, this question has already been raised and has been given a response.

Señor Morris, esta cuestión ya ha aparecido en el debate y ha recibido respuesta.

Mrs Van Lancker, yes, I must say that this is a particularly depressing question.

Señora Van Lancker, sí, debo decir que es una cuestión especialmente deprimente.

That is why the European Commission should publish evaluations on this question.

Por ello, la Comisión Europea debe publicar las evaluaciones sobre esta cuestión.

question {sustantivo}

I would just like to ask a brief, clear, additional question concerning Croatia.

Sólo desearía formular una breve y concisa pregunta más en relación con Croacia.

Today, the important question is: does the directive on ecodesign actually work?

Hoy en día, la pregunta fundamental es: ¿funciona realmente el diseño ecológico?

You can only ask one supplementary question during the course of Question Time.

Sólo se puede formular una pregunta complementaria durante el turno de preguntas.

Mr President, I would like to ask Commissioner Fischler a supplementary question.

Señor Presidente, ¿puedo plantear una pregunta adicional al Comisario Fischler?

I warmly thank the honourable Member for his kind remarks and for his question.

Agradezco encarecidamente a Su Señoría sus amables observaciones y su pregunta.

question {sustantivo} (también: doubt)

We must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.

No hay que poner en entredicho totalmente la energía nuclear para fines civiles.

The Council’s credibility is therefore being called very much into question.

La credibilidad del Consejo queda, por lo tanto, completamente en entredicho.

It is not my intention to question the Member States ' right of initiative.

No quiero poner en entredicho el derecho de iniciativa de los Estados miembros.

In spite of optimistic declarations, the future of NATO is in question today.

A pesar de las declaraciones optimistas, hoy está en entredicho el futuro de la OTAN.

It is not my intention to question the Member States' right of initiative.

No quiero poner en entredicho el derecho de iniciativa de los Estados miembros.

question {sustantivo} (también: FAQ (Frequently Asked Question))

If you don't see your question listed here, see Windows Media Player: frequently asked questions

Si no encuentras tu pregunta aquí, consulta Reproductor de Windows Media: preguntas más frecuentes.

If you don't see your question listed here, see Windows Media Player: frequently asked questions.

Si no está incluida aquí su pregunta, consulte Reproductor de Windows Media: preguntas más frecuentes en línea.

If you don't see your question listed here, see Windows Media Player: frequently asked questions.

Si no encuentra su pregunta aquí, vea el tema acerca del Reproductor de Windows Media: preguntas más frecuentes.

FAQ (Frequently Asked Question)

preguntas más frecuentes

For more information, see the question about saving ratings in Media information: frequently asked questions.

Para obtener más información, consulte la pregunta relativa al almacenamiento de la clasificación en Información multimedia: preguntas más frecuentes.

to question {verbo}

(PL) I would like to ask the Minister a question which I consider rather important.

(PL) Me gustaría preguntar al señor Ministro algo que considero bastante importante.

This begs the question of who should decide what ‘European’ means in this context.

Y eso me lleva a preguntar quién debería decidir lo que es «europeo» en este contexto.

Could I also ask a question about the political capacity of the European Union?

¿Podría también preguntar sobre la capacidad política de la Unión Europea?

The legitimate question today is to ask where that funding can come from.

Hoy la pregunta legítima consiste en preguntar de dónde sale esa financiación.

I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?

En concreto, yo quisiera preguntar acerca de las cifras y quizá usted pueda aclararlas.

(IT) Madam President, to question Schengen is, in our view, to question Europe.

(IT) Señora Presidenta, en nuestra opinión cuestionar Schengen es cuestionar Europa.

The right to a judicial process must not be called into question on any pretext.

No podemos cuestionar bajo ningún pretexto el derecho a un proceso judicial.

The recent slowing of growth must not induce us to question this objective.

La reciente desaceleración del crecimiento no debe llevarnos a cuestionar este objetivo.

Otherwise, we need to question whether it is still worthy of its office.

De lo contrario, tendremos que cuestionar si aun es merecedora de su cargo.

We will do it, I believe, without calling into question workers' rights.

Y lo haremos, o al menos así lo creo, sin cuestionar los derechos de los trabajadores.

Even the existence of the trade union movement itself is now in question.

Ahora se llega hasta poner en duda la existencia del propio movimiento sindicalista.

We must question the proportionality and the expedience of this approach.

Hemos de poner en duda la proporcionalidad y la conveniencia de este planteamiento.

Ágnes Hankiss can be tried without her parliamentary activities being called into question.

Se puede juzgar a Ágnes Hankiss sin poner en duda sus actividades parlamentarias.

It is an achievement that we cannot question before the next elections are over.

Es un logro que no podemos poner en duda antes de que hayan pasado las próximas elecciones.

Commissioner, I do not wish to call into question your expertise regarding institutional issues.

Señor Comisario, no pretendo poner en duda su sabiduría respecto a los asuntos institucionales.

Whenever the confessor considers it necessary to question the

Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente,

Whenever the confessor considers it necessary to question the penitent, he should do so with discretion and respect.

Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente, debe hacerlo con discreción y respeto.

It is the one opportunity we have to question the Council on issues of concern to us and our constituents.

Es la única ocasión que tenemos para interrogar al Consejo sobre temas de interés para nosotros y nuestros electores.

So if the conference is to be held there, we need to question the Thai Government about this problem.

Así pues, si la conferencia ha de celebrarse en ese país, necesitamos interrogar al Gobierno tailandés sobre este problema.

Attempts have been made to question people who could communicate with the EU representatives, and this is completely unacceptable.

Se ha intentado interrogar a aquellas personas que podían contactar con los representantes de la UE, lo cual es absolutamente inaceptable.

to question [questioned|questioned] {vb} (también: to ask for an explanation)

Mr Martin, you have 30 seconds to question Mr Lamberts on the matter.

Señor Martin, tiene usted treinta segundos para interpelar al señor Lamberts.

We are going to put a question to the Council straightaway, but I think it is our duty to at least react to these methods.

Tenemos la intención de interpelar directamente al Consejo, pero pienso que es nuestro deber responder al menos a estos métodos.

That is why we have decided to question the European Commission again by putting to it the oral question that has been passed to you.

Por esa razón hemos decidido interpelar de nuevo a la Comisión Europea, formulándole la pregunta oral que se les ha transmitido.

It is in our own life that we are questioned and compared to the life that Jesus had experienced.

Es a nivel existencial donde uno es interpelado, en confrontación con la experiencia de la vida de Jesús.

We asked them why, and I well remember our colleague Jean-Pierre Cot questioning the chairman of the Consultative Committee of European Bars.

Les hemos preguntado por qué y todavía oigo a nuestro colega Jean-Pierre Cot interpelando al Presidente del Consejo de los Colegios europeos.

to question [questioned|questioned] {v.t.} (también: to talk about)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "question":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "question" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "question" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

I should like to refer briefly to the question of non-governmental organisations.

Quisiera referirme brevemente al asunto de las organizaciones no gubernamentales.

It is not a question of impairing the independence of the European central bank.

Sr. Herman, no se trata de entorpecer la independencia del Banco Central Europeo.

When it comes to erasing personal data, it is just a question of being sensible.

En cuanto a la supresión de los datos, se trata de una medida de sentido común.

It is nice to be the first Irish person to ask the Irish presidency a question.

Ahora ya no es así, y está en manos de cada Estado miembro, como usted ha dicho.

It is obviously a question of using them in a coherent and coordinated fashion.

Una vez más, evidentemente, hay que utilizarlos de forma coherente y coordinada.

I believe that a procedure such as Mr Sjöstedt describes is out of the question.

En mi opinión, una situación como la descrita por el Sr. Sjöstedt es imposible.

First, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.

Primeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.

Why waste time when it is a question of doing something that will benefit people?

¿Por qué perdemos el tiempo si se trata de hacer algo que beneficiará a la gente?

Thirdly, the question of transparency and participation by all groups was raised.

En tercer lugar, se requiere transparencia y participación de todos los grupos.

For us it is a question of consolidating the legitimacy and identity of the EU.

Nuestro objetivo es consolidar la legitimidad y la identidad de la Unión Europea.

It is a violation of this agreement as far as the state in question is concerned.

Se trata de una violación de este acuerdo en lo que respecta al Estado implicado.

It is a question of ensuring that we can actually have flexible labour markets.

Se trata de garantizar que podamos llegar a tener mercados de trabajo flexibles.

My fear is that the labelling in question will be like a plaster on a wooden leg.

Mucho me temo que este etiquetado no sea más que un emplasto en una pata de palo.

The second question mentioned was that of the prospective review of the directive.

El segundo asunto mencionado ha sido el de la futura revisión de la directiva.

The question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.

Con todo, no sabemos si el gobierno sueco está dispuesto a cambiar su parecer.

It is now a question of giving citizens the power to control the institutions.

Ahora se trata de dar a los ciudadanos poder para controlar a las instituciones.

The question is only that of where and when it will occur and with what intensity.

Lo único que desconocemos es dónde y cuándo se producirá y con qué intensidad.

It was a question of rationalising that task, and Parliament agreed with that.

Se trataba de racionalizar esta tarea y en eso el Parlamento estaba de acuerdo.

It is simply a question of introducing certain titles which had been forgotten.

. (ES) Se trata simplemente de introducir unos títulos que se habían olvidado.

Mr Barroso, I would like to hear clearly what your opinion is on this question.

Señor Barroso, me gustaría escuchar con claridad su opinión sobre este asunto.
 

Resultados del foro

"question" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: cerrar la puerta a, argot invertido, lunfardo, sapo, lo que sea

Palabras similares

Quebeckers · Quechua · queen · queenfish · queer · queries · query · querying · query   · quest · question · questionable · questioner · questioning · questionnaire · questions · quetzal · queue · queuine · queuing · quibble

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.