Cómo escribir una carta en español

Traducción Inglés-Español para "question"

 

"question" en español

Resultados: 1-50 de 8906

question {sustantivo}

question {sustantivo} (también: issue, topic, matter)

Last but not least in the use of the reserve is the question of value for money.

Por último, sobre el uso de la reserva tenemos la cuestión del valor del dinero.

There remains the question of how this monitoring function should be organised.

Queda por tratar la cuestión de la organización de esta función de observación.

I am thinking first of the question of Turkey, which has been discussed already.

Me refiero, en primer lugar, a la cuestión de Turquía que ya ha sido discutida.

I do not believe that the question of dates is really important at this moment.

Yo no creo que la cuestión de la fecha sea realmente importante en este momento.

Seen from the consumers ' point of view, it is exclusively a question of taste.

Viéndolo desde el lado de los consumidores, únicamente es una cuestión de gusto.

question {sustantivo}

As regards the question about universities, I shall accept that as a suggestion.

En lo que se refiere a las universidades, acojo su pregunta como una sugerencia.

And the question is: does this not contravene the Charter of Fundamental Rights?

Y la pregunta es:¿no es esto contrario a la Carta de los Derechos Fundamentales?

This report takes us back to the question of why we even have a regional policy.

El presente informe nos devuelve a la pregunta de¿para qué la política regional?

I would just like to ask a brief, clear, additional question concerning Croatia.

Sólo desearía formular una breve y concisa pregunta más en relación con Croacia.

Today, the important question is: does the directive on ecodesign actually work?

Hoy en día, la pregunta fundamental es: ¿funciona realmente el diseño ecológico?

question {sustantivo} (también: doubt)

The Council’ s credibility is therefore being called very much into question.

La credibilidad del Consejo queda, por lo tanto, completamente en entredicho.

We must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.

No hay que poner en entredicho totalmente la energía nuclear para fines civiles.

The Council’s credibility is therefore being called very much into question.

La credibilidad del Consejo queda, por lo tanto, completamente en entredicho.

It is not my intention to question the Member States ' right of initiative.

No quiero poner en entredicho el derecho de iniciativa de los Estados miembros.

In spite of optimistic declarations, the future of NATO is in question today.

A pesar de las declaraciones optimistas, hoy está en entredicho el futuro de la OTAN.

question {sustantivo} (también: FAQ (Frequently Asked Question))

If you don't see your question listed here, see Windows Media Player: frequently asked questions

Si no encuentras tu pregunta aquí, consulta Reproductor de Windows Media: preguntas más frecuentes.

If you don't see your question listed here, see Windows Media Player: frequently asked questions.

Si no está incluida aquí su pregunta, consulte Reproductor de Windows Media: preguntas más frecuentes en línea.

If you don't see your question listed here, see Windows Media Player: frequently asked questions.

Si no encuentra su pregunta aquí, vea el tema acerca del Reproductor de Windows Media: preguntas más frecuentes.

FAQ (Frequently Asked Question)

preguntas más frecuentes

For more information, see the question about saving ratings in Media information: frequently asked questions.

Para obtener más información, consulte la pregunta relativa al almacenamiento de la clasificación en Información multimedia: preguntas más frecuentes.

to question {verbo}

(PL) I would like to ask the Minister a question which I consider rather important.

(PL) Me gustaría preguntar al señor Ministro algo que considero bastante importante.

Could I also ask a question about the political capacity of the European Union?

¿Podría también preguntar sobre la capacidad política de la Unión Europea?

This begs the question of who should decide what ‘European’ means in this context.

Y eso me lleva a preguntar quién debería decidir lo que es «europeo» en este contexto.

The legitimate question today is to ask where that funding can come from.

Hoy la pregunta legítima consiste en preguntar de dónde sale esa financiación.

I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?

En concreto, yo quisiera preguntar acerca de las cifras y quizá usted pueda aclararlas.

(IT) Madam President, to question Schengen is, in our view, to question Europe.

(IT) Señora Presidenta, en nuestra opinión cuestionar Schengen es cuestionar Europa.

The right to a judicial process must not be called into question on any pretext.

No podemos cuestionar bajo ningún pretexto el derecho a un proceso judicial.

The recent slowing of growth must not induce us to question this objective.

La reciente desaceleración del crecimiento no debe llevarnos a cuestionar este objetivo.

Otherwise, we need to question whether it is still worthy of its office.

De lo contrario, tendremos que cuestionar si aun es merecedora de su cargo.

We will do it, I believe, without calling into question workers' rights.

Y lo haremos, o al menos así lo creo, sin cuestionar los derechos de los trabajadores.

We need to call into question the economic dogmas to which we are still subject.

Tenemos que poner en duda los dogmas económicos a los que todavía nos aferramos.

Even the existence of the trade union movement itself is now in question.

Ahora se llega hasta poner en duda la existencia del propio movimiento sindicalista.

We must question the proportionality and the expedience of this approach.

Hemos de poner en duda la proporcionalidad y la conveniencia de este planteamiento.

This is not about calling Israel into question, but rather the policy of its government.

No se trata de poner en duda a Israel sino más bien la política de su gobierno.

Ágnes Hankiss can be tried without her parliamentary activities being called into question.

Se puede juzgar a Ágnes Hankiss sin poner en duda sus actividades parlamentarias.

Whenever the confessor considers it necessary to question the

Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente,

Whenever the confessor considers it necessary to question the penitent, he should do so with discretion and respect.

Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente, debe hacerlo con discreción y respeto.

It is the one opportunity we have to question the Council on issues of concern to us and our constituents.

Es la única ocasión que tenemos para interrogar al Consejo sobre temas de interés para nosotros y nuestros electores.

So if the conference is to be held there, we need to question the Thai Government about this problem.

Así pues, si la conferencia ha de celebrarse en ese país, necesitamos interrogar al Gobierno tailandés sobre este problema.

Attempts have been made to question people who could communicate with the EU representatives, and this is completely unacceptable.

Se ha intentado interrogar a aquellas personas que podían contactar con los representantes de la UE, lo cual es absolutamente inaceptable.

to question [questioned|questioned] {vb} (también: to ask for an explanation)

Mr Martin, you have 30 seconds to question Mr Lamberts on the matter.

Señor Martin, tiene usted treinta segundos para interpelar al señor Lamberts.

I believe that that is what is in question and that is what we have to address very directly to all the Europeans.

Pienso que es eso lo que está en causa y lo que nos tiene que interpelar de una manera muy directa a todos los europeos.

We are going to put a question to the Council straightaway, but I think it is our duty to at least react to these methods.

Tenemos la intención de interpelar directamente al Consejo, pero pienso que es nuestro deber responder al menos a estos métodos.

That is why we have decided to question the European Commission again by putting to it the oral question that has been passed to you.

Por esa razón hemos decidido interpelar de nuevo a la Comisión Europea, formulándole la pregunta oral que se les ha transmitido.

It is in our own life that we are questioned and compared to the life that Jesus had experienced.

Es a nivel existencial donde uno es interpelado, en confrontación con la experiencia de la vida de Jesús.

to question [questioned|questioned] {v.t.} (también: to talk about)

 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "question":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "question" - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "question" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

It is not a question here of the presidency's view but of what the Council says.

No se trata aquí de la opinión de la Presidencia sino de lo que el Consejo dice.

I have left to the end the question of the composition of the governing council.

He dejado para el final el tema de la composición del Consejo de Administración.

I should like to refer briefly to the question of non-governmental organisations.

Quisiera referirme brevemente al asunto de las organizaciones no gubernamentales.

It is not a question of impairing the independence of the European central bank.

Sr. Herman, no se trata de entorpecer la independencia del Banco Central Europeo.

When it comes to erasing personal data, it is just a question of being sensible.

En cuanto a la supresión de los datos, se trata de una medida de sentido común.

It is nice to be the first Irish person to ask the Irish presidency a question.

Ahora ya no es así, y está en manos de cada Estado miembro, como usted ha dicho.

It is obviously a question of using them in a coherent and coordinated fashion.

Una vez más, evidentemente, hay que utilizarlos de forma coherente y coordinada.

I believe that a procedure such as Mr Sjöstedt describes is out of the question.

En mi opinión, una situación como la descrita por el Sr. Sjöstedt es imposible.

First, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.

Primeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.

Why waste time when it is a question of doing something that will benefit people?

¿Por qué perdemos el tiempo si se trata de hacer algo que beneficiará a la gente?

Thirdly, the question of transparency and participation by all groups was raised.

En tercer lugar, se requiere transparencia y participación de todos los grupos.

The whole question of the legal status of Schengen has not even been settled yet.

En la actualidad no se ha impuesto todavía todo el conjunto jurídico de Schengen.

For us it is a question of consolidating the legitimacy and identity of the EU.

Nuestro objetivo es consolidar la legitimidad y la identidad de la Unión Europea.

It is a violation of this agreement as far as the state in question is concerned.

Se trata de una violación de este acuerdo en lo que respecta al Estado implicado.

My fear is that the labelling in question will be like a plaster on a wooden leg.

Mucho me temo que este etiquetado no sea más que un emplasto en una pata de palo.

The European Union needs to question the bases of its cooperation with Colombia.

La Unión Europea debe preguntarse por las bases de su cooperación con Colombia.

At least the permanent nature of 12 miles should not now be called into question!

Al menos no debería cuestionarse ahora la naturaleza permanente de las 12 millas.

It is a question of ensuring that we can actually have flexible labour markets.

Se trata de garantizar que podamos llegar a tener mercados de trabajo flexibles.

The big question is how the incoming German Presidency will address this task.

El gran problema es ahora cómo desarrollará la Presidencia alemana esta tarea.

One tricky and very sensitive area is the question of mechanically separated meat.

Quien lo haya visto hacer alguna vez, no volverá a comer jamás carne de ese tipo.
 

Resultados del foro

"question" en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

Quebecker · Quebeckers · Quechua · queen · queer · queries · query · querying · query   · quest · question · questionable · questioner · questioning · questionnaire · questions · quetzal · queue · queuine · queuing · quibble

Busque más palabras en el diccionario español-alemán.