EN question
volume_up
{sustantivo}

question (también: issue, matter, thing, topic)
This is a question of honour for our European Union and a question of respect.
Es una cuestión de honor para nuestra Unión Europea; una cuestión de respeto.
It is not a question of international trade, it is a question of internal demand.
No es una cuestión del comercio internacional, es una cuestión de la demanda interna.
It is not just a question of the Government of India, it is a question of procedure.
No es solo una cuestión del Gobierno de la India; es una cuestión de procedimiento.
question (también: query)
Mr President, I wanted to know if this was a real question or a spoof question.
Señor Presidente, desearía saber si era una pregunta precisa o una falsa pregunta.
I do not think that this question is really related to the previous question.
Creo que esta pregunta no guarda relación realmente con la pregunta anterior.
How can we have a debate without the question, and without the author of the question?
¿Cómo podemos celebrar un debate sin la pregunta y sin el autor de la pregunta?
question (también: doubt)
These values must under no circumstances be called into question.
Estos valores no pueden ponerse en entredicho en ninguna circunstancia.
Fundamental rights and freedoms are not infrequently called in question.
No pocas veces se ponen en entredicho los derechos y las libertades fundamentales.
The late payments also call into question the principle of annuality.
Los retrasos de los pagos también ponen en entredicho el principio de anualidad.
For more information, see Wireless networking: frequently asked questions.
Para obtener más información, consulte Redes inalámbricas: preguntas más frecuentes.
For more information, see Windows Sidebar: frequently asked questions
Para obtener más información, consulte Windows Sidebar: preguntas más frecuentes
For more information, see Corrupted files: frequently asked questions.
Para obtener más información, consulte Archivos dañados: preguntas más frecuentes.
question
De ahí esta interpelación, esta pregunta.
Thank you, Mr President, for your comprehensive response to our question.
Le doy las gracias, señor Presidente, por la exhaustiva respuesta dada a nuestra interpelación.
The Members of Parliament can question ministers in parliament at any time.
Los diputados pueden plantear en todo momento interpelaciones y preguntas a los ministros en el Parlamento.
question
volume_up
interrogante {m} (incógnita)
Against this background, the central question that motivates this paper is: ...
En este contexto, la interrogante central que da pie a este trabajo es...
The biggest question certainly relates, however, to the situation in the Mediterranean.
Sin duda, el mayor interrogante está asociado con la situación en el Mediterráneo.
The big question, however, is from what budget heading should this aid be financed?
El gran interrogante es con cargo a qué categoría presupuestaria debe financiarse.

trending_flat
"issue, problem"

question (también: affair, business, case, concern)
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Después tenemos el gran asunto de la próxima Conferencia Intergubernamental.
The second question mentioned was that of the prospective review of the directive.
El segundo asunto mencionado ha sido el de la futura revisión de la directiva.
Another question which we addressed was the question of thresholds.
El asunto de los umbrales ha sido igualmente objeto de nuestra atención.
question (también: issue, problem, trouble, difficulty)
The honourable Member's question draws attention to a very specific problem.
La pregunta del señor parlamentario plantea un problema especialmente concreto.
It is a question of irresponsible behaviour as well as poor administration.
Es un problema de malfuncionamiento pero también de irresponsabilidad.
The only question is how the Commission proposes to rectify the situation.
El único problema es cómo se propone mejorar este estado de cosas la Comisión.

trending_flat
"doubt"

question (también: doubt, dubiousness, hesitation, misgiving)
There is no question that this result can be interpreted in many different ways.
Sin duda, es un resultado susceptible de múltiples interpretaciones.
The question, Commissioner, is when will this procedure be completed?
Mi duda, señora Comisaria, es cuándo terminará este procedimiento.
The biggest question certainly relates, however, to the situation in the Mediterranean.
Sin duda, el mayor interrogante está asociado con la situación en el Mediterráneo.

trending_flat
"possibility"

There is no way the question of liability should be left to the farmers to resolve.
No existe ninguna posibilidad de dejar que los agricultores resuelvan la cuestión de la posibilidad.
My question to you is whether there is still any chance of movement on this.
Mi pregunta es si todavía existe alguna posibilidad de que algo cambie al respecto.
I asked a question at that time: is this facility open to other members?
Formulé entonces la pregunta siguiente:¿está abierta esta posibilidad a otros diputados?

Ejemplos de uso para "question" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is now a question of giving citizens the power to control the institutions.
Ahora se trata de dar a los ciudadanos poder para controlar a las instituciones.
EnglishFirst, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.
Primeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.
EnglishFor us it is a question of consolidating the legitimacy and identity of the EU.
Nuestro objetivo es consolidar la legitimidad y la identidad de la Unión Europea.
EnglishWith today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
EnglishThe question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.
Con todo, no sabemos si el gobierno sueco está dispuesto a cambiar su parecer.
EnglishIt is simply a question of introducing certain titles which had been forgotten.
. (ES) Se trata simplemente de introducir unos títulos que se habían olvidado.
EnglishAs far as we are concerned, it is not a question of either/or, but of both/and.
A nuestro juicio, no se trata de una disyuntiva, sino de elementos complementarios.
EnglishThere is absolutely no question of acting through imposition and paternalism.
No se trata, en absoluto, de actuar por medio de imposiciones o de paternalismos.
EnglishIt is not a question of 'can we afford to do it?' but 'can we afford not to do it?'
No se trata de "si podemos permitírnosla", sino de "si podemos no permitírnosla".
EnglishThe necessity of recording the number and cause of deaths is not in question.
La necesidad de registrar el número y la causa de muertes no está en discusión.
EnglishThe question is only that of where and when it will occur and with what intensity.
Lo único que desconocemos es dónde y cuándo se producirá y con qué intensidad.
EnglishIt is not only a question of the sea being polluted, causing damage to fisheries.
A menudo, las manchas de petróleo alcanzan el litoral y contaminan nuestras playas.
EnglishThis also naturally leads on to the question: what will the consumer gain from this?
Naturalmente, también hemos de preguntarnos: ¿en qué se beneficia el consumidor?
EnglishWe must not totally call into question nuclear energy for peaceful purposes.
No hay que poner en entredicho totalmente la energía nuclear para fines civiles.
EnglishIt is a question of abolishing public intervention, and not just of reforming it.
De lo que se trata es de suprimir la intervención estatal y no de reformarla.
EnglishMr Schnellhardt made a few comments on this question that are worth considering.
El Sr. Schnellhardt ya ha hecho algunas reflexiones dignas de atención en sí mismas.
EnglishFinally, on the question of migration, this could go in the wrong direction.
Por último, en cuanto a la migración, podría evolucionar en la dirección errónea.
EnglishI am also extremely glad that we addressed the question of glutamates in the report.
Me alegro también de que se haya tratado el tema de los glutamatos en el informe.
EnglishThis also naturally leads on to the question: what will the consumer gain from this?
Naturalmente, también hemos de preguntarnos:¿en qué se beneficia el consumidor?
EnglishMr President, the importance of Belarus to the European Union is beyond question.
Señor Presidente, la importancia de Belarús para la Unión Europea es incuestionable.