EN raise
volume_up
{sustantivo}

  1. general
  2. Estados Unidos

1. general

raise (también: accretion, addition, augmentation, enhancement)
Moving to 30% would potentially raise EUR 8 billion for European budgets by auctioning quotas.
Avanzar hasta el 30% podría suponer un aumento de 8 000 millones de euros para los presupuestos europeos en subastas de cuotas.
In spite of the rise in the population's life expectancy, the solution is not to raise the compulsory age of retirement.
Pese al aumento de la esperanza de vida de la población, la solución no es elevar la edad obligatoria de jubilación.
To my mind, the thresholds are at present unacceptably low, given the huge amount of bureaucracy - hence the need to raise them.

2. Estados Unidos

raise (también: increment)

Ejemplos de uso para "raise" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishto raise Cain
EnglishThe report before us does not raise any objection to the Commission’ s proposal.
Los derechos de pesca deben asignarse a las comunidades que dependen de ellas.
EnglishThe second issue I would like to raise is that of aid for upgrading vineyards.
La segunda cuestión se refiere a la ayuda a la reestructuración de los viñedos.
EnglishLet me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.
Por ello, quiero exponer algunos puntos que son de importancia en este contexto.
EnglishThe points I would like to raise really is, what a difference a year makes!
La cuestión que me gustaría señalar es que realmente un año marca la diferencia.
EnglishWe need to communicate and therefore raise awareness so as to involve civil society.
Tenemos que comunicar y, por ende, concienciar para implicar a la sociedad civil.
EnglishI want to raise three points which, I fully admit, have left me rather sceptical.
Quiero comentar tres cuestiones que reconozco que me producen bastante escepticismo.
EnglishI am only very curious as to how the Commission hopes to raise all this money.
Simplemente siento gran curiosidad por cómo piensa la Comisión conseguir el dinero.
EnglishI also wish to raise the subject on behalf of the Committee on Women's Rights.
Desearía abordar este punto en nombre de la Comisión de Derechos de la Mujer.
EnglishThirdly, I should like to raise the matter of the Standing Committee's remit.
En tercer lugar, deseo abordar el tema de las funciones del Comité Permanente.
EnglishMr President, thank you for giving me this opportunity to raise a matter with you.
Señor Presidente, gracias por brindarme esta oportunidad de plantearle una cuestión.
EnglishIf we raise this question today then it is not without consequences for the future.
Si hoy ponemos en su lugar esta cuestión tendrá consecuencias para el futuro.
EnglishI would just like to raise one issue, which relates to the European Ombudsman's budget.
Desearía referirme a una única cuestión: el presupuesto del Defensor del Pueblo.
EnglishMr President, thank you for giving me the opportunity to raise a point of order.
Señor Presidente, le agradezco que me dé la palabra con motivo del orden.
EnglishIt is our common duty to raise awareness about women's rights in Europe.
Nuestra obligación común es dar a conocer los derechos de las mujeres en Europa.
EnglishThere is another issue which I would like raise and which causes me no less concern.
Hay otro asunto que me gustaría tratar y que me causa no menos preocupación.
EnglishI can assure Parliament that we will continue to raise this deeply troubling issue.
Puedo garantizar al Parlamento que seguiremos tratando este problema tan preocupante.
EnglishI would ask you not to raise any more, as there is a second supplementary question.
Yo les ruego que concluyan con ellas, porque hay una segunda pregunta complementaria.
EnglishLet me clarify the position: The first proposal did not raise this issue.
Permítame que aclare la situación: La primera propuesta no incluía esta cuestión.