Traducción inglés-español para "rap"

EN rap en español

rap {sustantivo}
rap {adj.}
ES
to rap {vb}
to rap {v.t.}
to rap {v.intr.}

ESrap en inglés

rap {m}

EN rap
play_circle_outline
{sustantivo}

  1. general
  2. música
  3. coloquial

1. general

trending_flat
"blow"

rap (también: buffet, bump, knock, stroke)

trending_flat
"criticism"

rap (también: critic, criticism, critique, nitpicking)
rap (también: accusal, accusation, charge, complaint)

2. música

rap (también: rapping)
play_circle_outline
rap {m} [mús.]
I would like to remind you that rap music and the Greek hendecasyllabic metre have the same rhythm.
Me gustaría recordarle que la música rap y el verso endecasílabo griego tienen el mismo ritmo.
Can you imagine Averroës going to a rap concert in Córdoba, or selling drugs on back streets, behind the wheel of a BMW, all made up and deceiving tourists on the street?
¿Puede imaginarse a Averroes en un concierto de rap en Cordoue, trapicheando en un barrio del extrarradio o al volante de un BMW, maquillado, robando a los turistas en las carreteras?

3. coloquial

trending_flat
"chat"

rap (también: chat, chitchat, speech, spiel)
rap (también: chinwag, yack, yackety-yak, yak)

Sinónimos (inglés) para "rap":

rap

Ejemplos de uso para "rap" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishSo I now urge everyone to rap the committee's knuckles.
Por lo tanto, quiero pedir a todos que le lean la cartilla a la comisión.
EnglishIn the meantime, it is nature that is taking the rap, as always.
Mientras tanto, siempre paga el pato la naturaleza.
EnglishDo the new regulations also cover this, or will the pharmaceutical industry just get a rap over the knuckles?
¿Los nuevos reglamentos también incluyen esto o simplemente se llamará la atención a la industria farmacéutica?
EnglishBut I think it is the policymakers of Europe who should take the rap for the failures that have been identified.
Pero yo creo que son los responsables políticos europeos los que deben asumir la culpa de los fallos que han salido a la luz.
EnglishThe EU is willing to help the Greek people now, but Greece must take a good look at itself and if necessary give itself a rap on the knuckles.
La UE está dispuesta a ayudar al pueblo griego ahora, pero Grecia debe hacer examen de conciencia y, en caso necesario, propinarse un buen rapapolvos.
EnglishWe cannot have a race to the back of the queue as Member States scurry to avoid attracting outside investment for fear of getting a rap on the knuckles from Brussels.
Insto al Comisario Kovács, en relación con la fiscalidad, a que« si no se ha roto, no lo arregle», y sobre todo que«¡no lo rompa!»
EnglishThe names of old Europeans are being used: Comenius, Erasmus, Grundtvig - these old names trip off the lips of young people as easily as the words to a rap song.
Los nombres de los antiguos europeos - Comenius, Erasmus, Grundtvig - estos viejos nombres están en boca de la gente joven como jóvenes hip-hopper.
EnglishWe are not prepared to take the rap for whatever decisions the Commission comes up with if Parliament cannot be properly involved in the legislative process.
No estamos dispuestos a cargar con la culpa de las decisiones de la Comisión si el Parlamento no puede participar debidamente en el proceso legislativo.
EnglishAlthough the competence lies with the Member States, I hope that the Commission can and will rap the fingers of those countries which are disregarding the rules.
Aunque la competencia es de los Estados miembros, espero que la Comisión pueda dar un toque de atención a los Estados miembros que no cumplen las reglas.
EnglishI find that in conflict with the fact that every month in this Parliament we rap third countries over the knuckles for violation of human rights.
Esta postura me parece contradictoria con respecto al hecho de que este Parlamento todos los meses da toques de atención terceros a países porque no respetan los derechos humanos.
EnglishIn fact, in this matter, we are suffering from a lack of Europe rather than an excess of Europe, and it is the smaller countries that are taking the rap for this deficiency!
De hecho, en este asunto, padecemos de una insuficiencia y no de un exceso de Europa,¡y, dentro de esta insuficiencia, el pequeño es el que paga el pato!
EnglishIn fact, in this matter, we are suffering from a lack of Europe rather than an excess of Europe, and it is the smaller countries that are taking the rap for this deficiency!
De hecho, en este asunto, padecemos de una insuficiencia y no de un exceso de Europa, ¡y, dentro de esta insuficiencia, el pequeño es el que paga el pato!
EnglishWe cannot have a race to the back of the queue as Member States scurry to avoid attracting outside investment for fear of getting a rap on the knuckles from Brussels.
No podemos hacer una carrera por los últimos puestos de la cola porque los Estados miembros se escabullen para no atraer inversiones extranjeras por miedo a un rapapolvo de Bruselas.
EnglishMr President, the European Union is good at influencing countries by dangling a carrot in front of them, but sometimes an educational rap on the knuckles does wonders too.
Señor Presidente, la Unión Europea es diestra en influir en los países poniéndoles una zanahoria delante de las narices, pero a veces un rapapolvo educativo también obra maravillas.