Qué significa "real state" en español

EN

"real state" en español

volume_up
real state {sustantivo}

EN real state
volume_up
{sustantivo}

real state (también: real-estate)

Ejemplos de uso para "real state" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe worst thing about this strategy is that it takes no account of the real state of affairs.
Señor Presidente, lo peor de esta estrategia es que ignora la realidad objetiva.
EnglishIt is a powerful reminder of the real state of the British economy.
Nos recuerda ineludiblemente el estado real de la economía británica.
EnglishThere lies the real threat to the state governed by law.
Esa es la verdadera amenaza para el Estado gobernado por el Derecho.
EnglishThere is no real reason for the state to be involved.
No existe ningún motivo real que justifique la intervención del Estado.
EnglishThe time has come for us to avoid political rhetoric and to face up to the real state of affairs.
Ha llegado el momento de que dejemos de lado la retórica política y nos enfrentemos a la situación real.
EnglishWe are calling for a real social state to be introduced in Europe with the objective of full employment.
Solicitamos que se introduzca un verdadero Estado social en Europa cuyo objetivo sea el pleno empleo.
EnglishThe new dotcom industry is in a real state of crisis and yet the markets have taken to it most enthusiastically.
En estos momentos estamos viviendo una auténtica crisis en el sector de las nuevas tecnologías.
EnglishIt is vitally urgent that every single Member State takes real steps, now, towards achieving the Lisbon targets.
¡Solo se ha completado la transposición de 7 de las 40 por parte de todos los Estados miembros!
EnglishThe real problem is state-sponsored lawlessness.
El verdadero problema es la impunidad patrocinada por el Estado.
EnglishLet us call a spade a spade and Islam, in its real and current state, backward and misogynistic.
Llamemos a las cosas por su nombre y digamos por tanto que el islam, en su estado actual y real, es retrógrado y misógino.
EnglishThese are the crucial building blocks for a United States of the European Union, that is to say for a real federal State.
Se trata de los pilares fundamentales para los Estados Unidos de Europa, para el verdadero Estado federal.
EnglishThey do nothing but hide the real state of affairs.
Sólo sirven para enmascarar la realidad.
EnglishHowever, if it is to be a real state it must have its own military forces, and that is what this report is about.
Sin embargo, si queremos que sea un verdadero Estado, ha de tener su propio ejército, y de eso trata el presente informe.
EnglishNot only that, but paragraph 17 acknowledges the real state of affairs by rightly asking for the blockade to be lifted.
Por lo demás, el apartado 17 hace justicia a esta realidad pidiendo legítimamente el levantamiento del bloqueo impuesto a Armenia.
EnglishWe believe that the image of our relations with the United States should improve and should better reflect the real state of our relations.
Consideramos que la imagen de nuestras relaciones con los Estados Unidos debería mejorar y reflejar mejor la situación real.
Englishhis house is in a real state
EnglishIt is vitally urgent that every single Member State takes real steps, now, towards achieving the Lisbon targets.
Resulta absolutamente urgente que todos y cada uno de los Estados miembros emprendan acciones reales de inmediato para conseguir los objetivos de Lisboa.
Englishthe park is in a real state
EnglishCurrent events require the uptake of serious and real positions at Member State level, particularly those states in the euro area.
La situación actual requiere que se tomen posiciones serias y reales en los Estados miembros, en particular en los Estados de la zona del euro.
EnglishWhile electronic communication, such as e-mail, has enjoyed a real boom, former state monopolies are mainly turning inward.
A medida que la comunicación electrónica, como el correo electrónico, adquiere cada vez más notoriedad, los antiguos monopolios estatales miran sobre todo hacia dentro.