Qué significa "reciprocal" en español

EN

"reciprocal" en español

volume_up
reciprocal {sustantivo}

EN reciprocal
volume_up
{sustantivo}

reciprocal (también: inverse)
spouses' personal, reciprocal self-giving requires the indissolubility of the
donación personal de los cónyuges exige la indisolubilidad del recíproco
Of course a reciprocal interest is needed if cooperation is to be successful.
Es claro que una cooperación fructífera exige un interés recíproco.
Our objective must be global disarmament, and this must be a reciprocal arrangement.
Este desarme tiene que ser recíproco.

Sinónimos (inglés) para "reciprocal":

reciprocal

Ejemplos de uso para "reciprocal" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishSince then the country has been trapped in a spiral of reciprocal terror.
Desde entonces, el país está atrapado en una espiral de terror por ambas partes.
EnglishAnd does he have any idea what that will mean for reciprocal competitiveness?
¿Y tiene ya alguna idea de qué significa para las relaciones de competencia?
EnglishThe Uruguay Round envisaged a reciprocal opening-up of markets.
Desearía que el señor Comisario brindase información suficiente a ese respecto.
EnglishWe must be pragmatic in encouraging more reciprocal contacts on the part of the civil society.
Hemos de trabajar de una forma pragmática para aumentar los contactos entre los civiles.
EnglishThe intimate reciprocal connection of the two elements, therefore, confers upon the Church her special
Ef. 4, 16; LG 8). Así pues, la íntima conexión entre ambos elementos confiere a la
EnglishThis is why it is so difficult to understand this absence of any reciprocal attitude on the part of Morocco.
Por eso, no se comprende la falta de reciprocidad de las actitudes por parte de Marruecos.
Englishreciprocal bond which they have established through their self-giving.
vínculo que ellos han establecido con tal donación.
EnglishHowever, I do not believe that we need to stop this process, but strive for reciprocal benefits.
Sin embargo, creo que no necesitamos detener este proceso, sino tratar de que nos beneficie mutuamente.
EnglishThat reciprocal effect is by no means commonplace at present.
Esta interacción no se da siempre todavía.
EnglishIn any event, we need that kind of reciprocal arrangement since European companies are currently at a disadvantage.
En cualquier caso, que alcancemos esa reciprocidad que, en estos momentos, juega en contra de las empresas europeas.
EnglishLegislation needs to be introduced with care, and markets should be established on a reciprocal basis.
La promulgación de la normativa ha de realizarse con cuidado y los mercados han de establecerse sobre la base de la reciprocidad.
EnglishIn order to be successful, the European Union's policy must be reciprocal, in other words it must respond to the interests of both sides.
Además, el debate sobre estos temas ha variado notablemente de orientación en los últimos tiempos.
English(85) For this reason, the definition of reciprocal
EnglishI should add that the Commission has, all the same, established reciprocal arrangements with a number of non-member countries in the past.
Añado que la Comisión ya puso en práctica en el pasado mecanismos de reciprocidad con cierto número de terceros países.
Englishreciprocal trade agreement
EnglishOthers are demanding reciprocal market access, even though this contradicts the very notion of the large market and stirs up ill-feeling.
Otros exigen la reciprocidad en el acceso al mercado, que sin embargo se contradice con la idea misma de gran mercado y que es fuente de discrepancias.
EnglishI support that Member States should be able to decide, even on a reciprocal basis, to give earlier access to their railway infrastructure.
   – Antes de que responda el Comisario, varios diputados se han referido a la importancia de la legislación y al horario programado para este debate.
EnglishWould he be interested in a reciprocal situation?
En lo que respecta a las mezquitas, que el Sr. Mohamed Ali lamenta que no se construyan en mayor número en Europa, quisiera preguntarle si le interesaría la reciprocidad.
EnglishThe aim of regulations is to define the reciprocal rights and duties of States or citizens or those applicable in the relationship between citizens and government.
Toda normativa tiene por objeto definir los deberes y los derechos entre Estados y entre ciudadanos o entre los ciudadanos y las autoridades.
EnglishYou can then build a selected theme on that individual cultural base, taking advantage of reciprocal action and cultural offerings on an international basis.
De este modo es posible, pues, construir sobre un fondo cultural propio un diálogo y una oferta internacionales que sirvan de apoyo al tema elegido.