EN recoverable
volume_up
{adjetivo}

recoverable
volume_up
recuperable {adj. m/f}
Non-recoverable value added tax will be an eligible cost and the absurd N+2 rule will at least for some time become N+3.
El IVA no recuperable será un coste financiable y la absurda norma n+2 pasaré a ser n+3, al menos durante un tiempo.
I warmly welcome the fact that the Council intends to pay non-recoverable VAT out of the European Regional Development Fund (ERDF).
Celebro sinceramente que el Consejo se proponga abonar el IVA no recuperable con cargo al Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
I therefore welcome the observation in the report on the problems of non-recoverable VAT and its relevance to business efficiency and the Lisbon strategy.
Por ello apoyo la observación hecha en el informe sobre los problemas del IVA no recuperable y su importancia para la eficacia de las empresas y la estrategia de Lisboa.
recoverable (también: indemnifiable)
recoverable

Ejemplos de uso para "recoverable" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAll players involved must bear their recoverable share of the responsibility.
Todos los actores deben tener su parte de responsabilidad que se pueda reclamar judicialmente.
EnglishThirdly, the sums identified as recoverable must be repaid.
Tercera lección: hay que reingresar las cantidades identificadas como recuperables.
EnglishThe present directive creates an area of genuine freedom of movement that is recoverable by law.
La presente directiva conquista una poco más de verdadera libertad de establecimiento que es exigible jurídicamente.
EnglishThe fourth is repayments of principal and/or late payment interest and whether they were set off, and clearance of non-recoverable amounts of VAT.
La cuarta son los reembolsos del principal o los intereses de demora y si se han compensado, y la compensación de importes irrecuperables del IVA.
EnglishWith effect from 2006, at least 85 % by mass of a car – and with effect from 2015 at least 95 % of it by mass – must be recoverable and reusable or capable of being recycled.
El señor Krahmer ha presentado su informe de manera muy clara y detallada, y no es mi intención volver a hacer un repaso pormenorizado del mismo.
EnglishThe swelling produces pressure effects, may cause additional brain cells to die, or delays the recovery of damaged but recoverable brain cells.
La inflamación ejerce efectos de presión, puede causar la muerte de más neuronas o puede retrasar la recuperación de las neuronas lesionadas que tienen posibilidades de hacerlo.
EnglishWe call for the creation of new targets for the collection, recycling and reuse of waste, part of which is of interest due to its recoverable raw material content.
Pedimos la creación de nuevos objetivos para la recogida, el reciclaje y la reutilización de estos residuos, que también son de interés debido a las materias primas recuperables que contienen.
EnglishAccording to the proposal, at least 85% by mass of any vehicle should be re-usable and/or recyclable, and at least 95% by mass of any vehicle should be re-usable and/or recoverable.
Según la propuesta, al menos el 85 % de la masa de los vehículos debe ser reutilizable o reciclable y al menos el 95 % de la masa de los vehículos debe ser reutilizable o valorizable.
EnglishAccording to the proposal, at least 85 % by mass of any vehicle should be re-usable and/ or recyclable, and at least 95 % by mass of any vehicle should be re-usable and/ or recoverable.
Apoyo el informe y, en particular, las garantías dadas por los fabricantes de automóviles respecto a la posibilidad de« reutilización»,« reciclado» y« valorización» de sus vehículos.