Traducción Inglés-Español para "refreshing"

 

"refreshing" en español

Resultados: 1-25 de 31

refreshing {adjetivo}

refreshing {adj.}

refrescante {adj. m/f}

Mr President, despite the late hour it has been a refreshing debate.

Señor Presidente, a pesar de lo tarde que es, este ha sido un debate refrescante.

It has been a refreshing political discussion, reflecting the political differences in this House.

Ha sido un debate político refrescante, que refleja las diferencias políticas en esta Asamblea.

The President-in-Office of the Council has brought a refreshing new tone into the European debate.

El Presidente del Consejo ha aportado un tono refrescante al debate europeo.

It is a refreshing and stimulating report with a lot of insight and proposals.

Es un informe refrescante y estimulante que muestra una gran percepción y contiene muchas propuestas.

Mr President, after years of bitter negativism the British government's positive attitude comes as a refreshing improvement.

Presidente, tras años de agrio negativismo la postura positiva del nuevo Gobierno británico viene como una mejora refrescante.

refreshing {adj.} (también: restorative)

reparador (sueño) {adj. m}

Before wishing you a well-deserved and refreshing rest, let me say that tomorrow's sitting on Thursday, 3 December 1998 will begin at 9 a. m.

Antes de desearles un merecido descanso reparador, dejénme que les diga también que mañana, jueves 3 de diciembre de 1998, se abrirá la sesión a las 9.00 horas.

refreshing {verbo}

refreshing {ger.} (también: updating, upgrading)

actualizando {ger.}

to refresh {verbo}

to refresh [refreshed|refreshed] {vb} (también: to attack, to update, to avoid, to discount)

refreshing (Present participle)

actualizando (Gerundio)

to refresh [refreshed|refreshed] {v.t.} (también: to cool)

refreshing (Present participle)

refrescando (Gerundio)
¿Falta alguna traducción? Avísanos o sugiere tu propia traducción aquí.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "refreshing":

Sinónimos (Inglés) para "refresh":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "refreshing" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

(DE) May I start by remarking that I found the Commissioner's views very refreshing.

(DE) Señor Comisario, empezaré señalando que sus comentarios me han parecido muy estimulantes.

Your introductions, refreshing in their objectiveness, should set the tone for the whole of 2008.

Su discurso, cuya objetividad ha sido vivificante, debe establecer el tono para todo el año 2008.

It will be refreshing to read the press tomorrow to see finally that Britain says 'yes' to Europe.

Será un placer leer la prensa mañana para ver por fin que Gran Bretaña dice "sí" a Europa.

It is therefore refreshing if a government has the nerve to be a trendsetter and stick its neck out.

Es mucha molestia tener que devolver los recipientes al establecimiento donde se adquirieron.

So the report by Mrs Randzio-Plath is a refreshing change.

Por eso el informe Randzio-Plath representa un giro afortunado.

Mr Almunia, I have listened to a refreshing speech from you, on which I should like to congratulate you.

Señor Almunia, he escuchado su estimulante discurso, por el que me gustaría felicitarle.

It is therefore refreshing if a government has the nerve to be a trendsetter and stick its neck out.

Por lo tanto, el hecho de que un gobierno tenga el valor de romper moldes y correr riesgos es alentador.

(It was said unto him) "Strike with your foot; here is a cool, refreshing washing-place and a drink.

[y entonces se le dijo:] “¡Golpea [el suelo] con el pie: ahí tienes agua fresca para lavarte y para beber

I would like to say that the proposal discussed there particularly with regard to indicators is refreshing.

Quiero hacer hincapié en que la propuesta de unos indicadores discutida en esta ocasión es beneficiosa.

This can lead to a refreshing approach which can be incorporated in clear guiding principles.

En este contexto puede nacer una visión innovadora que se plasme en unos puntos de partida bien delimitados.

Your speech made a refreshing change from what we have been hearing over the past few months.

Su discurso ha resultado alentador en comparación con lo que hemos venido escuchando durante los últimos meses.

Mr President, I should like to thank the Prime Minister for his refreshing speech about political union.

Señor Presidente, desearía dar las gracias al Presidente español por su alentador discurso sobre la unión política.

When they took office in their own country they expressed what I consider to be many very refreshing views on this subject.

Al asumir el poder en su propio país, se han dado a conocer, en mi opinión, muchísimas ideas muy renovadoras.

If you're redirected to an error page or other results page, try refreshing the page or going back to the Google homepage.

En estos casos, aparecerá un mensaje en el que se te pedirá que pulses la tecla Intro del teclado para realizar la búsqueda.

That is refreshing for this House; and also the idea of turning the Presidency into an electoral campaign is something quite new.

Esto es nuevo en esta Cámara, como también es nueva la idea de convertir la Presidencia en una campaña electoral.

Madam President, I think it is refreshing to have a report coming before Parliament today starting with the word 'simplification'.

Señora Presidenta, creo que es innovador que al Parlamento le llegue un informe que comienza con la palabra "simplificación".

(SV) Mr President, if I may, I would like to thank the rapporteur for a very refreshing new approach.

(SV) Señor Presidente, si me lo permite, quiero darle las gracias al ponente por haber adoptado un enfoque nuevo y muy estimulante.

Mr President, this is refreshing - the fact that the European Union is acknowledging that there are problems but that we have solutions.

Señor Presidente, esto es reconfortante; el hecho de que la Unión Europea reconozca que existen problemas, pero que tenemos soluciones.

It was also refreshing to hear Commissioner Borg say that he could accept almost half of the committee's amendments.

También resulta reconfortante oír al Comisario Borg decir que está en condiciones de aceptar casi la mitad de las enmiendas de la comisión.

The Energy Community Treaty is a refreshing exception, and a true European success story that the European Union can be proud of.

El Tratado de la Comunidad de la Energía es un ejemplo alentador, así como una verdadera historia de éxito europeo de la que la Unión Europea puede estar orgullosa.
 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: evitar, excluir, admitir: no admitir, dejar fuera, evitar la entrada, Эти поезда, которые развозят людей по нужным платформам, донести до студентов, что они здесь, в первую очередь, для образования, сексуальное влечение – оно лишь заставляет вас выбирать подходящего партнера из окружающих, Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости

Palabras similares

Busque más palabras en el diccionario español-inglés.