EN remaining
volume_up
{adjetivo}

remaining
volume_up
restante {adj. m/f}
On the remaining one, there is a disagreement between Parliament and the Council.
En cuanto a la restante, hay discrepancia entre el Parlamento y el Consejo.
The focus and the concentration and effort will then be on the remaining 10%.
La atención y el esfuerzo se centrarán entonces en el 10 % restante.
The remaining member is a civil servant in the Department of Energy.
El miembro restante es un funcionario del departamento de energía.
remaining (también: waste)
Any remaining funds had to be invested in this project.
Cualquier fondo sobrante tiene que invertirse en este proyecto.

Sinónimos (inglés) para "remaining":

remaining

Ejemplos de uso para "remaining" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishOf that, 15% are in gold, while the remaining 85% consist of US dollars and yen.
El 15% son en oro, y el 85% restantes están constituidas por dólares y yenes.
EnglishThe proposed regulation would then focus on the remaining stationary applications.
El reglamento propuesto se centraría entonces en las demás aplicaciones fijas.
EnglishIt successfully addresses my remaining objections to the Commission proposal.
Este trata con éxito mis restantes objeciones a la propuesta de la Comisión.
EnglishFinally, I would like to insist upon blood and plasma donations remaining free.
Finalmente, desearía insistir en la gratuidad de las donaciones de sangre o de plasma.
EnglishWe set out with a view that we maintain these candidacies for the remaining posts.
Partimos del supuesto de que se mantienen las candidaturas para los cargos restantes.
EnglishWe will stress the need for the remaining necessary measures to be put in place.
Exigiremos vehementemente que se den los pasos necesarios que aún faltan.
EnglishHowever, I support the remaining provisions of what is already an emaciated directive.
Sin embargo, apoyo las demás disposiciones de lo que ya es una directiva rebajada.
EnglishThe Council hopes that the remaining negotiations will soon be successfully concluded.
El Consejo espera que las negociaciones restantes concluyan pronto con éxito.
EnglishThe construction of the remaining 26 satellites will take between two and three years.
La construcción de los veintiséis satélites restantes tardará entre dos y tres años.
EnglishI offer the remaining seconds of my speaking time to any one of the speakers to follow!
Los segundos restantes se los regalo a cualquiera de los oradores siguientes.
EnglishThe only remaining hope for nature conservation now rests with the LIFE+ fund.
La última esperanza para la conservación de la naturaleza reside ahora en el fondo LIFE+.
EnglishI hope that that answers any remaining questions to everyone’s satisfaction.
Espero que esto responda a las preguntas todavía pendientes para satisfacción de todos.
EnglishIn terms of competition, no-one now stands to benefit by remaining outside.
Ya no hay algunos que se anotan ventajas competitivas manteniéndose fuera.
EnglishI regret to say that I must reject all the remaining amendments in Mr Daul’s report.
Lamento decir que tengo que rechazar todas las demás enmiendas del informe del Sr. Daul.
EnglishThe Russian people is not helped by our remaining silent on important issues of principle.
Al pueblo ruso no le ayuda nuestro silencio en cuestiones de principio importantes.
Englishbehaviour of married couples, who, always remaining fundamentally open to the
contraceptiva, tanto desde el punto de vista antropológico como moral,
EnglishHowever, it must now renew its efforts to tackle those remaining concerns.
Sin embargo, ahora ha de renovar sus esfuerzos por abordar las preocupaciones restantes.
English(HU) We will have to come to terms with oil prices remaining high in the long term.
(HU) Tenemos que aceptar que los precios del petróleo se mantendrán elevados a largo plazo.
EnglishThe 9 remaining amendments pose difficulties for the following reasons:
Las 9 enmiendas restantes plantean dificultades por las razones siguientes:
EnglishThese same reasons are also behind our abstention on the remaining reports.
Nuestra abstención en la votación de los informes restantes se basa en las mismas razones.