Conoce a la mascota de bab.la, Joppe, en Facebook

Traducción Inglés-Español para "to remember "

 

"to remember " en español

Resultados: 1-29 de 1579

to remember {verbo}

to remember [remembered|remembered] {v.t.} (también: to remind, to carry back)

We should always remember that it is the Member States who distribute the money.

Debemos recordar siempre que son los Estados miembros quienes pagan este dinero.

What we nevertheless ought to remember is your motto: 'Europe without borders'.

Lo que de cualquier manera debemos recordar es su lema: "Europa sin fronteras".

As far as I remember, this meeting took place in New York at the end of August.

Fue una reunión que se celebró a finales de agosto, creo recordar, en Nueva York.

We should remember Iraq and how ineffective sanctions were against that country.

Deberíamos recordar Iraq y lo ineficaces que fueron las sanciones contra ese país.

We obviously have to remember that there are 27 different Member States in the EU.

Evidentemente, hemos de recordar que hay 27 Estados miembros diferentes en la UE.

to remember {verbo}

Member States at the extraordinary summit this week on employment would do well to remember that.

Los Estados miembros deberían acordarse de esta cuestión en la Cumbre extraordinaria de esta semana sobre el empleo.

With automatic backups, you don't have to remember to back up your files.

Gracias a las copias de seguridad automáticas, no es necesario acordarse de realizar copias de seguridad de los archivos.

The great and good in the European Union should remember whom they are serving so that the outcome will be a positive one.

La elite de la Unión Europea debería acordarse de al servicio de quién está para que el resultado sea positivo.

So the EU should remember Third World countries outside the EU where its funds would be put to better use.

Por consiguiente, la UE debería acordarse de los países del Tercer Mundo ajenos a la UE, en los que se daría un mejor uso a sus fondos.

It should remember also to remind agriculturalists that the rural development funds do not constitute agriculturalists' own private money.

También debería acordarse de recordar a los ingenieros agrónomos que los fondos de desarrollo rural no constituyen su dinero privado propio.

to remember [remembered|remembered] {vb} (también: to keep, to take, to remain, to stay)

quedarse {v.refl.}

Internet Explorer 8 remembers your settings so the next time you go to delete your history, it's set the way you want it.

Internet Explorer 8 recuerda su configuración para que la próxima vez que vaya a eliminar el historial, queda del modo que desea.

But what it really will be remembered for is a missed opportunity to return to normal relations within the Community.

Sin embargo, lo que realmente ha quedado grabado es el desaprovechamiento de la ocasión de establecer relaciones normales en el seno de la Comunidad.

These six months will surely be remembered in the history of the construction of Europe as the Pörtschach six months - and quite rightly so, I believe.

Este semestre quedará seguramente para la historia de la construcción europea como el semestre de Pörtschach, y creo que con toda justicia.

And certainly We left it as a sign, but is there anyone that remembers (or takes heed).

Y, en verdad, hemos hecho que ese [arca, y toda nave flotante,] quede para siempre como signo [de Nuestra gracia a los hombres]: ¿quién, pues, está dispuesto a dejarse amonestar?

Mr President, the debate that has taken place today will be remembered as one of the most significant demonstrations of the European Parliament's work on the enlargement process.

Señor Presidente, el debate celebrado hoy quedará como uno de los testimonios más importantes del trabajo del Parlamento Europeo en cuanto al proceso de ampliación de la Unión.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "remember ":

Sinónimos (Inglés) para "remember":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to remember " - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to remember " en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

And remember when Moses said to his people, "Allah bids you slaughter a heifer.

Y he ahí que Moisés dijo a su pueblo: “Dios os ordena que sacrifiquéis una vaca.

Do you remember? John Major was pleased because he got everything he had wanted.

Acordémonos: John Major estaba satisfecho, porque había obtenido lo que quería.

I come from a country close to the Balkans and remember the Kosovo intervention.

Procedo de un país próximo a los Balcanes y recuerdo la intervención de Kosovo.

There are two words that we should remember: flexibility and market-orientation.

Hay dos palabras que no debemos olvidar: flexibilidad y orientación al mercado.

I would ask French citizens to remember this when ratifying the Amsterdam Treaty.

¡Los franceses deben recordarlo en el momento de la ratificación de Amsterdam!

Let us remember that Tajikistan is the poorest of the former Soviet republics.

Recordemos que Tayikistán es una de las antiguas repúblicas soviéticas más pobres.

We should also remember that between 17.5 and 35 million children have to work.

No olvidemos además que entre 17,5 y 35 millones de niños tienen que trabajar.

   – Mr President, today we remember the accursed day of the Chernobyl accident.

   . – Señor Presidente, hoy recordamos el maldito día del accidente de Chernobil.

What we must remember is that the USA is overruling the legislation in force.

Es preciso constatar que Estados Unidos se sitúa al margen del Derecho vigente.

I remember our debate here on the common organisation of the market in pig meat.

Quisiera recordarles el debate sobre la organización del mercado del porcino.

And if they intend to divorce them, verily, remember Allah is Hearer and Knower.

Pero si se deciden por el divorcio --ciertamente, Dios todo lo oye, es omnisciente.

Remember that jokes are difficult to translate, and talk to the interpreters.

Recuerden que los chistes son difíciles de traducir y hablen con los intérpretes.

We remember what happened on 7 July 2005 in London, and we will never forget.

Recordamos lo que ocurrió el 7 de julio de 2005 en Londres y nunca lo olvidaremos.

In particular we must remember that Europe today is a multicultural society.

Especialmente, debemos tener presente que Europa es hoy una sociedad multicultural.

Remember the horrors that Stalin inflicted on the Chechen people in the 1940s.

No olvidemos que Stalin sembró el terror entre la población chechena en los años 40.

Remember too that the quality of the meat does not improve with prolonged fattening.

Todos estos son motivos que, en mi opinión, justifican que intervengamos ahora.

We have to remember that information technology is a tool, not an absolute value.

Hay que tener presente que la informática es un instrumento, no un valor intrínseco.

Do you remember the joy you felt as a child skipping rope with your friends?

¿Se acuerda de cuánto disfrutaba de niño saltando a la comba con los amigos?

Remember that anyone using the computer will be able to see the password hint.

Tenga en cuenta que cualquiera que use el equipo podrá ver el indicio de contraseña.

We must remember that we, the EU, are in fact involved in a project in North Korea.

Además, hay que saber que la UE participa en un proyecto en Corea del Norte.
 

Resultados del foro

"to remember " en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción al español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario Inglés-Español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario Inglés-Español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: lo que sea, odiable, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario español-portugués podrás encontrar más traducciones.