Copa Mundial de Idiomas bab.la 2014

PT
VS
ZH
Eu te amo

¡Vota por tu idioma favorito!

Traducción Inglés-Español para "to remember "

 

"to remember " en español

Resultados: 1-29 de 865

to remember {verbo}

to remember [remembered|remembered] {v.t.} (también: to remind, to carry back)

What we nevertheless ought to remember is your motto: 'Europe without borders'.

Lo que de cualquier manera debemos recordar es su lema: "Europa sin fronteras".

As far as I remember, this meeting took place in New York at the end of August.

Fue una reunión que se celebró a finales de agosto, creo recordar, en Nueva York.

We obviously have to remember that there are 27 different Member States in the EU.

Evidentemente, hemos de recordar que hay 27 Estados miembros diferentes en la UE.

We should remember Iraq and how ineffective sanctions were against that country.

Deberíamos recordar Iraq y lo ineficaces que fueron las sanciones contra ese país.

We must remember that the European Union is a community of 370 million inhabitants.

Cabe recordar que la Unión Europea es una comunidad de 370 millones de habitantes.

to remember {verbo}

With automatic backups, you don't have to remember to back up your files.

Gracias a las copias de seguridad automáticas, no es necesario acordarse de realizar copias de seguridad de los archivos.

The great and good in the European Union should remember whom they are serving so that the outcome will be a positive one.

La elite de la Unión Europea debería acordarse de al servicio de quién está para que el resultado sea positivo.

So the EU should remember Third World countries outside the EU where its funds would be put to better use.

Por consiguiente, la UE debería acordarse de los países del Tercer Mundo ajenos a la UE, en los que se daría un mejor uso a sus fondos.

It should remember also to remind agriculturalists that the rural development funds do not constitute agriculturalists' own private money.

También debería acordarse de recordar a los ingenieros agrónomos que los fondos de desarrollo rural no constituyen su dinero privado propio.

to remember to do

acordarse de hacer

to remember [remembered|remembered] {vb} (también: to keep, to take, to remain, to stay)

quedarse {v.refl.}

Second, it must also be remembered that 22 countries remain outside the European Union.

Segundo, hay que recordar también que 22 países quedan fuera de la Unión Europea.

But what it really will be remembered for is a missed opportunity to return to normal relations within the Community.

Sin embargo, lo que realmente ha quedado grabado es el desaprovechamiento de la ocasión de establecer relaciones normales en el seno de la Comunidad.

These six months will surely be remembered in the history of the construction of Europe as the Pörtschach six months - and quite rightly so, I believe.

Este semestre quedará seguramente para la historia de la construcción europea como el semestre de Pörtschach, y creo que con toda justicia.

The Swedish presidency will be remembered for this violence and this contempt, the contempt with which European leaders have treated the result of the referendum in Ireland.

Lo que quedará de la Presidencia sueca es esta violencia, y el desprecio. El desprecio con el cual los dirigentes europeos han tratado el resultado del referéndum en Irlanda.

And certainly We left it as a sign, but is there anyone that remembers (or takes heed).

Y, en verdad, hemos hecho que ese [arca, y toda nave flotante,] quede para siempre como signo [de Nuestra gracia a los hombres]: ¿quién, pues, está dispuesto a dejarse amonestar?
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "remember ":

Sinónimos (Inglés) para "remember":

 

Traducciones similares

Traducciones similares para "to remember " - español

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "to remember " en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

There are two words that we should remember: flexibility and market-orientation.

Hay dos palabras que no debemos olvidar: flexibilidad y orientación al mercado.

I would ask French citizens to remember this when ratifying the Amsterdam Treaty.

¡Los franceses deben recordarlo en el momento de la ratificación de Amsterdam!

We should also remember that between 17.5 and 35 million children have to work.

No olvidemos además que entre 17,5 y 35 millones de niños tienen que trabajar.

What we must remember is that the USA is overruling the legislation in force.

Es preciso constatar que Estados Unidos se sitúa al margen del Derecho vigente.

I remember our debate here on the common organisation of the market in pig meat.

Quisiera recordarles el debate sobre la organización del mercado del porcino.

And if they intend to divorce them, verily, remember Allah is Hearer and Knower.

Pero si se deciden por el divorcio --ciertamente, Dios todo lo oye, es omnisciente.

I believe, however, that we should nevertheless remember European producers.

No obstante, creo que deberíamos tener presentes a los productores europeos.

In particular we must remember that Europe today is a multicultural society.

Especialmente, debemos tener presente que Europa es hoy una sociedad multicultural.

Remember the horrors that Stalin inflicted on the Chechen people in the 1940s.

No olvidemos que Stalin sembró el terror entre la población chechena en los años 40.

Remember too that the quality of the meat does not improve with prolonged fattening.

Todos estos son motivos que, en mi opinión, justifican que intervengamos ahora.

We have to remember that information technology is a tool, not an absolute value.

Hay que tener presente que la informática es un instrumento, no un valor intrínseco.

Remember that anyone using the computer will be able to see the password hint.

Tenga en cuenta que cualquiera que use el equipo podrá ver el indicio de contraseña.

But let us remember, first and foremost, that we are dealing with human beings.

Pero no debemos olvidar, en primer lugar y ante todo, que se trata de seres humanos.

We must always remember that the diversity of Europe is its greatest strength.

No debemos olvidar nunca que la diversidad de Europa es su mayor fortaleza.

I remember asking for Limburg to be included, but without anything coming of it.

Me acuerdo de que ya lo había pedido en Limburg, pero sin ningún resultado.

It must be remembered too that the TAC for hake was cut by 51% between 1999 and 2001.

Y hay que decir también que el TAC de merluza se redujo un 51 % entre 1999 y 2001.

Mr President, I am sure that I will always remember you for your kindness.

Señor Presidente, me acordaré de usted por su simpatía durante mucho tiempo.

It is only right to remember, however, that a different kind of Russia exists as well.

Dicho esto, permítanme decir también cuáles son las razones de esta situación.

That is one of the Signs of Allah, per chance (or possibly) you may remember.

En esto hay un mensaje de Dios, para que el hombre pueda tenerlo presente.

remember what the people of this city suffered is to renew our faith in man, in

pueblo de esta ciudad ha sufrido es renovar nuestra fe en el hombre, en su
 

Resultados del foro

"to remember " en español - Resultados en el foro

 

Sugiere una nueva traducción de inglés a español

¿Has escuchado expresiones coloquiales recientemente? ¿Hay alguna traducción técnica en inglés que no hayas encontrado en el diccionario inglés-español? En los campos de texto de abajo puedes agregar fácilmente nuevos términos al diccionario inglés-español.

InglésInglés

Sugerencias recientes de los usuarios: sapo, lo que sea, sapiencia, sapiencia, sapiencia

Palabras similares

En el diccionario español-portugués podrás encontrar más traducciones.