Traducción Inglés-Español para "remuneration"

 

"remuneration" en español

Resultados: 1-21 de 52

remuneration {sustantivo}

remuneration {sustantivo}

The remuneration of donations could be counter-productive in terms of quality.

La remuneración de la donación puede ser contraproducente en términos de calidad.

Another important issue is the question of remuneration for patent holders.

Otra cuestión importante es la remuneración de los titulares de las patentes.

and remuneration, along with the responsibility of the People of God towards

tareas misioneras y pastorales, la remuneración y la responsabilidad del

The Governing Council shall determine the denomination and remuneration of such claims.4.

El Consejo de Gobierno determinará la denominación y la remuneración de dichos activos.4.

The average of the 15 current Member States is a socially acceptable level of remuneration.

La media de los quince Estados miembros actuales representa una remuneración comunitaria aceptable.
 

Sinónimos

Sinónimos (Inglés) para "remuneration":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "remuneration" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

should recognize their status and give them proper remuneration, and should see

catequistas, dando valor a su trabajo, retribuyéndoles justamente y se

That is why we need to provide remuneration for agri-environmental measures.

Por ello, necesitamos compensar estas medidas medioambientales de la agricultura.

Secondly, the question of remuneration for blood donations is fundamental.

En segundo lugar, la gratuidad de las donaciones de sangre sigue siendo fundamental.

We are consequently opposed to a uniform European statute on Members ' remuneration.

Y así nos oponemos a un estatuto salarial europeo común para los diputados.

Reports about exorbitant remuneration can best be refuted if transparency is in place.

La transparencia es la mejor forma de refutar rumores sobre dietas desorbitadas.

What is really important is that all Members receive equal remuneration.

Lo que es realmente importante es que todos los diputados reciban la misma retribución.

The Board of Governors shall determine the remuneration of members of the Board of Directors.

    El Consejo de Gobernadores fijará la retribución de los miembros del Consejo de Administración.

The amount is a weighted average of the remuneration received by MEPs in the four largest countries.

Esta equivale a 8  600 EUR, de la que los propios diputados tendrán que cotizar para sus pensiones.

any payment to be made instead of remuneration to the persons referred to in points (a) and (b).

cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo de las personas mencionadas en las letras a) y b).

In Spain, there is assistance or remuneration, as well as benefits for mobility which need not be exported.

Cuando el Servicio Jurídico dijo que no debíamos aceptarlo, yo pregunté por qué lo había aceptado el Consejo.

So it is not the principle of non-remunerated donation that is being questioned, but compulsory non-remuneration.

Por tanto, lo que se pone en tela de juicio no es la donación no remunerada, sino esta gratuidad obligatoria.

Of the plasma used to supply the EU market, 73 % originates from people who receive remuneration for donating it.

Un 73 % del plasma destinado al abastecimiento del mercado de la UE procede asimismo de donantes remunerados.

The Left Party believes that it is wrong in principle to vote on our own salaries and other remuneration.

Sin embargo, el Partido de Izquierda no está a favor de la asignación propuesta, cuya cuantía es demasiado elevada.

His suggestion for remuneration of network operators is a welcome balance of the interests at stake.

Su sugerencia de que se remunere a los operadores de red supone un equilibrio acertado entre los intereses en juego.

It has also voted today for negotiations to commence on the appropriate level of remuneration for MEPs with Council.

La base de ese nivel debe ser el estudio realizado por el grupo de expertos.

We think that the right of resale has an important role to play in giving the originator the right to remuneration.

Pensamos que el derecho de participación juega un papel importante para el derecho del creador a las compensaciones.

A majority of the group is also willing to approve the system of remuneration proposed by the Commission.

La mayoría del Grupo también está dispuesta a aceptar que se aplique el sistema de sueldos propuesto por la Comisión.

Total remuneration would be halved while administration costs would rise considerably.

Se reduciría a la mitad el volúmen total de compensaciones y aumentarían significativamente los gastos administrativos.

Thirdly, does the solution not lie in the remuneration of donors, as certain European States already practise this system?

En tercer lugar,¿no consiste la solución en remunerar a los donantes, como ya se hace en ciertos países europeos?

And the guardian who is rich, let him abstain from remuneration; but he who is poor, let him have what is just and reasonable.

Y que el rico se abstenga por completo [de tocar los bienes de su pupilo]; y que el pobre los comparta en forma honorable.

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-inglés de bab.la.